ABC

A Gentleman's Guide to Love and Murder - That Horrible Woman
текст песни

16

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

A Gentleman's Guide to Love and Murder - That Horrible Woman - оригинальный текст песни, перевод, видео

SIBELLA (to DETECTIVE)
That horrible woman!
That contemptable girl!

DETECTIVE:
(spoken) Countess Navarro?

SIBELLA:
Oh, make no mistake
She's a venomous snake
And she poisoned the Earl!
And Mister Navarro
Was a pawn in her plan
I have come here to save him
He's an innocent man!

DETECTIVE:
(spoken) Do you know what you're saying, Mrs. Holland?

[PHOEBE is revealed in another room with a Magistrate]

SIBELLA & PHOEBE:
He's an innocent man!

PHOEBE (to MAGISTRATE):
That horrible woman!

MAGISTRATE:
(spoken) Mrs. Holland?

PHOEBE:
Do not utter her name!
You must tell the court
How she poisoned the port
And diverted the blame!
Go and bring her to justice
Just as fast as you can!
As I've told you, my husband
Is an innocent man!

SIBELLA:
She seemed tense and alert-

PHOEBE:
From hor d'oeuvres to dessert-

SIBELLA & PHOEBE:
Yet she flirt-
-Ed and batted her eyes
At the men.

SIBELLA:
Then she rose from her seat-

PHOEBE:
Then she reached for a sweet-

SIBELLA & PHOEBE:
Every gesture was planned.

PHOEBE:
Then-

SIBELLA:
Thinking no one could see-

SIBELLA & PHOEBE:
No one saw her but me-

PHOEBE:
In a blink-

SIBELLA & PHOEBE:
She put drops in his drink.

PHOEBE:
That's a quote-

SIBELLA:
From a letter she wrote-

PHOEBE:
In her very own hand!

SIBELLA:
In her very own hand!

SIBELLA & PHOEBE:
That horrible woman!

SIBELLA:
That miserable minx!

PHOEBE:
That libidinous jinx!

SIBELLA:
Every word is a lie!

PHOEBE:
She's unspeakably sly!

SIBELLA & PHOEBE:
And I hear that she drinks!

PHOEBE:
Surely Mister Navarro-

SIBELLA:
And so Monty, of course-

SIBELLA & PHOEBE:
Was a pawn in her plan!

PHOEBE:
He would not hurt a fly!

SIBELLA:
He could not hurt a flea!

PHOEBE:
You cannot let him die!

SIBELLA:
You must set the man free!

SIBELLA & PHOEBE:
For Montague D'Ysquith Navarro
Is an innocent man!

SIBELLA:
It was donne out of greed!

PHOEBE:
It was done out of spite!

SIBELLA:
She wanted the title!

SIBELLA & PHOEBE:
She wanted revenge!

PHOEBE:
And my husband, he knew-

SIBELLA:
And she didn't care who-

SIBELLA & PHOEBE:
Would be hanged for the crime!

DETECTIVE & MAGISTRATE:
Dear lady!

[A GUARD overhears them all.]

PHOEBE:
She-

SIBELLA:
As I'm sure you can see-

SIBELLA & PHOEBE:
She's/is a merciless-

SIBELLA:
Ravenous-

PHOEBE:
Man-eating-

DETECTIVE & MAGISTRATE:
Monstrous-

ALL:
Assassin!

DETECTIVE & MAGISTRATE:
A beast!

SIBELLA & PHOEBE:
Monty must be released!

DETECTIVE & MAGISTRATE:
And there isn't much time!

SIBELLA & PHOEBE:
And there isn't much time!

DETECTIVE & MAGISTRATE:
That horrible woman!

ALL:
That sinister wench!

SIBELLA:
Pray you do what is just!

PHOEBE:
Stop the jury you must

ALL:
Get a stay from the bench!
In the name of King Edward
We must do what we can!

SIBELLA & PHOEBE:
As the ending was changed
When the nightingale sang-

DETECTIVE & MAGISTRATE:
Fate must be rearranged-

ALL:
We must not let him hang!
For Montague D'Ysquith Navarro
Is an innocent man!
He's an innocent man!
He's an innocent-
Man!
Сибелла (детективу)
Эта ужасная женщина!
Эта презренная девушка!

Детектив:
(сказано) графиня Наварро?

Сибелла:
О, не заблуждайтесь
Она ядовитая змея
И она отравила граф!
И Мистер Наварро
Была пешка в ее плане
Я пришел сюда, чтобы спасти его
Он невинный человек!

Детектив:
(сказано) Знаете ли вы, что говорите, миссис Холланд?

[Фиби раскрывается в другой комнате с магистратом]

Сибелла и Фиби:
Он невинный человек!

Фиби (магистрату):
Эта ужасная женщина!

Магистрат:
(сказано) Миссис Холланд?

Фиби:
Не произносите ее имя!
Вы должны сказать суду
Как она отравила порт
И отвлекал вину!
Иди и приведи ее к ответственности
Как можно быстрее!
Как я уже говорил, мой муж
Это невинный человек!

Сибелла:
Она казалась напряженной и бдительной-

Фиби:
От Hor D'Oeuvres до десерта-

Сибелла и Фиби:
Но она флиртует-
-Эди и разбили глаза
У мужчин.

Сибелла:
Затем она поднялась со своего места-

Фиби:
Затем она потянулась к сладкому

Сибелла и Фиби:
Каждый жест был запланирован.

Фиби:
Затем-

Сибелла:
Думая, что никто не мог видеть-

Сибелла и Фиби:
Никто не видел ее, кроме меня-

Фиби:
В мгновение ока-

Сибелла и Фиби:
Она положила капли в его напиток.

Фиби:
Это цитата-

Сибелла:
Из письма она написала-

Фиби:
В ее собственной руке!

Сибелла:
В ее собственной руке!

Сибелла и Фиби:
Эта ужасная женщина!

Сибелла:
Этот несчастный Минкс!

Фиби:
Этот либидистый джинкс!

Сибелла:
Каждое слово - ложь!

Фиби:
Она невыразимо хитро!

Сибелла и Фиби:
И я слышал, что она пьет!

Фиби:
Конечно, мистер Наварро-

Сибелла:
И так Монти, конечно ,-

Сибелла и Фиби:
Была пешка в ее плане!

Фиби:
Он не повредит муху!

Сибелла:
Он не мог повредить блоху!

Фиби:
Вы не можете позволить ему умереть!

Сибелла:
Вы должны освободить человека бесплатно!

Сибелла и Фиби:
Для Монтегю Д'Сквит Наварро
Это невинный человек!

Сибелла:
Это был Донн из жадности!

Фиби:
Это было сделано из -за злости!

Сибелла:
Она хотела название!

Сибелла и Фиби:
Она хотела мести!

Фиби:
И мой муж, он знал-

Сибелла:
И ей было все равно, кто-

Сибелла и Фиби:
Был бы повешен за преступление!

Детектив и магистрат:
Дорогая леди!

[Охранник подслушивает их всех.]

Фиби:
Она-

Сибелла:
Как я уверен, вы можете увидеть-

Сибелла и Фиби:
Она/беспощадна-

Сибелла:
Хищная-

Фиби:
Человек, бегающий

Детектив и магистрат:
Чудовищный

ВСЕ:
Убийство!

Детектив и магистрат:
Зверь!

Сибелла и Фиби:
Монти должен быть выпущен!

Детектив и магистрат:
И там не так много времени!

Сибелла и Фиби:
И там не так много времени!

Детектив и магистрат:
Эта ужасная женщина!

ВСЕ:
Эта зловещая девчонка!

Сибелла:
Молитесь, что сделайте то, что просто!

Фиби:
Остановить присяжного, вы должны

ВСЕ:
Остановитесь со скамейки!
Во имя короля Эдварда
Мы должны делать то, что можем!

Сибелла и Фиби:
Поскольку окончание было изменено
Когда соловей пел-

Детектив и магистрат:
Судьба должна быть перестановлена-

ВСЕ:
Мы не должны позволять ему повесить!
Для Монтегю Д'Сквит Наварро
Это невинный человек!
Он невинный человек!
Он невинный
Мужчина!

Другие песни исполнителя:

Все тексты A Gentleman's Guide to Love and Murder

Верный ли текст песни?  Да | Нет