ABC

Jean-Jacques Burnel - Waltz In Blue
текст песни

31

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Jean-Jacques Burnel - Waltz In Blue - оригинальный текст песни, перевод, видео

Je veux vivre au bord de la mer
Pas n'importe quelle mer mais cette mer
Et si tu me quittais demain, je serais toujours làEt quand le déluge viendra
Peut-être tu ne seras plus là
Là où l'amour existait quand nous étions si jeunesEt c'est trop, trop, trop pour moi
Le choix n'est pas si clair
Et c'est trop, trop, trop pour moi
D'un côté la fille, de l'autre le sable et la merLa fille, le sable dans son âme
Le garçon, l'amour qui se crâme
Une vie qui s'est perdue en cherchant une juste revancheEt c'est trop, trop, trop pour moi
Le choix n'est pas si clair
Et c'est trop, trop, trop pour moi
D'un côté la fille, de l'autre le sable et la merJe veux vivre au bord de la mer
Pas n'importe quelle mer mais cette mer
Et si tu me quittais demain, je serais toujours là...

Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
English translation

I want to live at the edge of the sea
Not just any sea, but this sea
And if you left me tomorrow, I would always be thereAnd when the flood comes
Perhaps you won't be there anymore
There, where the love existed when we were so youngAnd it's too much, too much, too much for me
The choice is not so clear
And it's too much, too much, too much for me
On one side the girl, on the other the sand and the seaThe girl, the sand in her heart...
The boy, the love that burns itself...
A life which was lost by seeking a just revengeAnd it's too much, too much, too much for me
The choice is not so clear
And it's too much, too much, too much for me
On one side the girl, on the other the sand and the seaI want to live at the edge of the sea
Not just any sea, but this sea
And if you left me tomorrow, I would always be there...
Я хочу жить у моря
Не просто море, но и это море
И если бы вы оставили меня завтра, я бы всегда был там, и когда наступит поток
Может быть, тебя больше не будет
Где существовала любовь, когда мы были такими молодыми и слишком много, слишком много для меня
Выбор не так ясен
И это слишком много, слишком много для меня
С одной стороны, девушка, с другой стороны, песок и девушка Мерла, песок в ее душе
Мальчик, любовь, которая кричит
Жизнь, которая была потеряна, искала справедливую месть, слишком много, слишком много, слишком для меня
Выбор не так ясен
И это слишком много, слишком много для меня
С одной стороны, девушка, с другой стороны, песок и Мерье хотят жить у моря
Не просто море, но и это море
И если бы ты оставишь меня завтра, я бы всегда был там ...

Найдите больше текстов на www.sweetslyrics.com
Английский перевод

Я хочу жить на краю моря
Не просто море, но это море
И если бы ты оставишь меня завтра, я бы всегда был там, что наводнение приходит
Возможно, тебя больше не будет
Там, где существовала любовь, когда мы были такими молодыми и слишком много, слишком много, слишком много для меня
Выбор не так ясен
И это слишком много, слишком много для меня
Мы с одной стороны, девушка, с другой - песок и девушка из Сити, песок в ее сердце ...
Мальчик, любовь, которая горит ...
Жизнь, которая была потеряна, ища справедливого охвата, это слишком много, слишком много, слишком много для меня
Выбор не так ясен
И это слишком много, слишком много для меня
С одной стороны девушка, с другой стороны, песок и Seai хотят жить на краю моря
Не просто море, но это море
И если бы ты оставишь меня завтра, я бы всегда был там ...

Другие песни исполнителя:

Все тексты Jean-Jacques Burnel

Верный ли текст песни?  Да | Нет