ABC

Joe Dassin - Salut les amoureux
текст песни

50

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Joe Dassin - Salut les amoureux - оригинальный текст песни, перевод, видео

Salut Les Amoureux
Привет, влюблённые!

Les matins se suivent et se ressemblent,
Дни идут друг за другом и похожи один на другой,
Quand l'amour fait place au quotidien.
Когда любовь уступает место обыденности.
On n'était pas fait pour vivre ensemble,
Мы не были созданы, чтобы жить вместе,
Ca n'suffit pas toujours de s'aimer bien.
Ведь для этого мало одной взаимной любви.
C'est drôle, hier, on s'ennuyait
Забавно, вчера нам было скучно вместе
Et c'est à peine si l'on trouvait,
И мы едва находили пару слов,
Des mots pour se parler du mauvais temps.
Чтобы обсудить погоду,
Et maintenant qu'il faut partir,
А сейчас, когда пора расставаться,
On a cent mille choses à dire,
У нас есть сто тысяч тем для разговора,
Qui tiennent trop à coeur pour si peu de temps.,
Которые очень важны, но времени не осталось.

On s'est aimé comme on se quitte,
Мы любили друг друга так же, как и расстаёмся:
Tout simplement sans penser à demain,
Беспечно, не думая о завтрашнем дне,
A demain qui vient toujours un peu trop vite,
Дне, который всегда наступает слишком быстро,
Aux adieux qui quelque fois se passent un peu trop bien.
О прощаниях, которые иногда проходят слишком легко.

On fait c'qu'il faut, on tient nos rôles,
Мы делаем, что нужно, играем свои роли,
On se regarde, on rit, on craint un peu,
Смотрим друг на друга, смеёмся, иногда боимся.
On a toujours oublié quelque chose,
Мы всегда что-то забывали!
C'est pas facile de se dire adieu.
Нелегко сказать друг другу "Прощай!"
Et l'on sait trop bien que tôt ou tard,
И мы очень хорошо знаем, что рано или поздно,
Demain peut-être ou même ce soir,
А может и сегодня вечером
On va se dire que tout n'est pas perdu,
Мы скажем друг другу, что не всё ещё потеряно!
De ce roman inachevé,
Из этого незаконченного романа
On va se faire un conte de fées,
Мы придумаем себе сказку,
Mais on a passé l'âge, on n'y croirait plus.
Но мы уже вышли из такого возраста и больше не верим в них.

On s'est aimé comme on se quitte,
Мы любили друг друга так же, как и расстаёмся:
Tout simplement sans penser à demain,
Беспечно, не думая о завтрашнем дне,
A demain qui vient toujours un peu trop vite,
Дне, который всегда наступает слишком быстро,
Aux adieux qui quelque fois se passent un peu trop bien.
О прощаниях, которые иногда проходят слишком легко.

Roméo, Juliette et tous les autres,
Ромео, Джульетта и все остальные,
Au fond de vos bouquins dormez en paix,
Спите спокойно в ваших книгах!
Une simple histoire comme la nôtre,
Наша простенькая история - одна из тех,
Est de celles qu'on écrira jamais.
О которых не напишут книг.
Allons petite il faut partir,
Пойдём, малышка, пора уходить,
Laisser ici nos souvenirs,
Оставь здесь наши воспоминания,
On va descendre ensemble si tu veux,
Мы можем спуститься вместе, если ты хочешь.
Et quand elle va nous voir passer,
И когда она нас заметит,
La patronne du café,
Хозяйка кафе,
Va encore nous dire "Salut les amoureux".
Она нам, как обычно, скажет "Привет, влюблённые!"

On s'est aimé comme on se quitte,
Мы любили друг друга так же, как и расстаёмся:
Tout simplement sans penser à demain,
Беспечно, не думая о завтрашнем дне,
A demain qui vient toujours un peu trop vite,
Дне, который всегда наступает слишком быстро,
Aux adieux qui quelque fois se passent un peu trop bien
О прощаниях, которые иногда проходят слишком легко.
Salut Les Amoureux
Hi, loved!

Les Matins Se Suivent et se Ressemblent
Days go for each other and look alone
Quand L'Amour Fait Place Au Quotidien.
When love is inferior to the place of ordinary.
ON N'ÉTAIT PAS FAIT POUR VIVRE ENSEMBLE,
We were not created to live together
CA N'Suffit Pas Toujours De S'aimer Bien.
After all, there is little one mutual love for this.
C'est Drôle, Hier, On S'ennuyait
Funny, yesterday we were bored together
ET C'EST à Peine Si L'ON TROUUVAIT,
And we barely found a few words,
Des Mots Pour Se Parler du Mauvais Tempps.
To discuss the weather
Et Maintenant Qu'il Faut Partir,
And now, when it is time to part,
ON CENT MILLE CHOSES À DIRE,
We have a hundred thousand to talk,
QUI TIENNENT TROP à Coeur Pour Si Peu de Temps.,
Which are very important, but there is no time left.

On S'est Aimé Comme on Se Quitte,
We loved each other as well as broke up:
TUT SIMPLEMENT SANS PENSER à Demain
Carelessly, not thinking about tomorrow,
A Demain Qui Vient Toujours Un PEU TROP VITE,
The day that always comes too fast
Aux Adieux Qui Quelque Fois SE Passent Un PEU Trop Bien.
About farewells that are sometimes too easy.

ON FAIT C'QU'IL FAUT, ON TIENT NOS RôLES,
We do what you need, play their roles,
On SE Regarde, On Rit, On Craint Un PEU,
We look at each other, we laugh, sometimes fear.
On a Toujours Oublié Quelque Chose,
We always forgot something!
C'EST PAS FACILE DE SE DIRE ADIEU.
It is not easy to tell each other "Goodbye!"
ET L'ON SAIT TROP BIEN QUE TDT OU TARD,
And we know very well that sooner or later
Demain PEUT-êTRE OU MêME CE SOIR
Or maybe tonight
ON VA SE DIRE QUE TUT N'EST PAS PERDU,
We will tell each other that is not still lost!
De CE Roman Inachevé,
From this unfinished novel
On Va Se Faire Un Conte de Fées,
We will come up with a fairy tale,
MAIS ON PASSÉ L'ÂGE, on N'y Croirait Plus.
But we have already come out of this age and no longer believe in them.

On S'est Aimé Comme on Se Quitte,
We loved each other as well as broke up:
TUT SIMPLEMENT SANS PENSER à Demain
Carelessly, not thinking about tomorrow,
A Demain Qui Vient Toujours Un PEU TROP VITE,
The day that always comes too fast
Aux Adieux Qui Quelque Fois SE Passent Un PEU Trop Bien.
About farewells that are sometimes too easy.

Roméo, Juliette et Tous Les autres,
Romeo, Juliet and everyone else,
AU FOND DE VOS BOUQUINS DORMEZ EN PAIX,
Sleep quietly in your books!
UNE SIMPLE HISTOIRE COMME LA NôTRE,
Our simple story is one of those
Est de Celles Qu'on Écrira Jamais.
About which they will not write books.
ALLONS PETITE IL FAUT PARTIR,
Let's go, baby, it's time to go away,
Laisser Ici Nos Souvenirs,
Leave our memories here,
ON VA Descendre Ensemble Si Tu Veux
We can go down together if you want.
Et Quand Elle VA Nous Voir Passer,
And when she notices us,
La Patronne du Café,
Hostess cafe
VA Encore No Dire "Salut Les Amoureux".
She, as usual, will say "Hi, loved!"

On S'est Aimé Comme on Se Quitte,
We loved each other as well as broke up:
TUT SIMPLEMENT SANS PENSER à Demain
Carelessly, not thinking about tomorrow,
A Demain Qui Vient Toujours Un PEU TROP VITE,
The day that always comes too fast
Aux Adieux Qui Quelque Fois SE Passent Un PEU TROP BIEN
About farewells that are sometimes too easy.

Другие песни исполнителя:

Все тексты Joe Dassin

Верный ли текст песни?  Да | Нет