ABC

Гамлет - Уж если ты разлюбишь..
текст песни

43

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Гамлет - Уж если ты разлюбишь.. - оригинальный текст песни, перевод, видео

Сонет 90

----------
Перевод Самуила Яковлевича Маршака
----------

Уж если ты разлюбишь - так теперь,
Теперь, когда весь мир со мной в раздоре.
Будь самой горькой из моих потерь,
Но только не последней каплей горя!

И если скорбь дано мне превозмочь,
Не наноси удара из засады.
Пусть бурная не разрешится ночь
Дождливым утром - утром без отрады.

Оставь меня, но не в последний миг,
Когда от мелких бед я ослабею.
Оставь сейчас, чтоб сразу я постиг,
Что это горе всех невзгод больнее,

Что нет невзгод, а есть одна беда -
Твоей любви лишиться навсегда.
Sonnet 90

----------
Translation by Samuel Yakovlevich Marshak
----------

If you stop loving - so now
Now that the whole world is with me in disconnection.
Be the bitter of my losses
But not the last drop of grief!

And if the sorrow is given to me to overcome,
Do not strike from an ambush.
Let the stormy not be resolved night
Rainy morning - in the morning without joy.

Leave me, but not at the last moment,
When I am weakened by small troubles.
Leave now so that I immediately comprehend,
That this is the grief of all adversity more pain

That there is no hardships, but there is one trouble -
Your love to lose forever.

Другие песни исполнителя:

Все тексты Гамлет

Верный ли текст песни?  Да | Нет