ABC

Theatre Of Tragedy 1996. - 8.On Whom The Moon Doth Shine
текст песни

34

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Theatre Of Tragedy 1996. - 8.On Whom The Moon Doth Shine - оригинальный текст песни, перевод, видео

O soft embalmer of ye still midnight,
Allow me thee to adown
Of an sort thou fancieth;
Each holdeth its own fancy, I say -
Yet the pleasure we partake in
Was caus'd by the fang'd grin,
Save!, do I for him anger hold?:
Nay - I knew I was fey!"
"Had I what it taketh, I would do;
I sense - I cannot sense,
I am - yet! I am not -
Once I kiss'd the image
Of the Seven Angels of Death."
"Yet as thou so didst,
On my lips a kiss landed,
And with the shadow blended
The tendermost silken mourn;
In whic
h the light hidden is -
Yon Hell's brazen doors
Wrathfully it trieth to push."
"Then, lo! the Bleak Death,
Serpent-like 'twixt the breasts crept:
Hush'd with a gasp of life's breath,
Together red tears they wept,
And pass'd the procession of dancers dead -
As in darkness were we lock'd in wed."
"Hush'd with a gasp of life's breath,
Together red tears we wept - in vain,
And pass'd the procession of dancers dead -
As in darkness were we lock'd in wed:
I kiss'd the Seven Angels of Death."
"And Hell open'd its doors,
Yet what was 'fore my eyes
But if not the brightest light."
"Yet what was 'fore my eyes
But if not the brightest light."

Кому светит луна

Нежно твоё благоухание, неподвижная полночь,
Позволь мне возвысить тебя
Так, как ты того пожелаешь;
У каждого своя фантазия, – я говорю.
Но наше с тобой удовольствие
Было причиной зубоскальства.
Спаси! Держала ли я гнев на него?
Нет, знаю – я была обречена.

Коль мог бы я забрать, я бы забрал,
Я чувствую, что у меня не чувств,
Я есть, но меня нет –
Однажды я поцеловал образ
Семи Ангелов Смерти...

Однако потому, что ты так сделал,
Сошёл на мои губы поцелуй
И с тенями слился
Самый нежный шёлковый траур,
В котором прячется свет –
Там над медными дверями Ада
В сердцах пытаясь их открыть.

Затем, взгляни! Чёрная Смерть,
Змеёю извиваясь, ложится на грудь;
Водвори тишину с увядающим дыханием жизни,
Вместе красные слёзы мы прольём,
И минует нас процессия танцующих мертвецов,
Пока во мраке мы венчаемся.

Водвори тишину с увядающим дыханием жизни,
Тщетно вместе мы красные слёзы льём
И шествует процессия танцующих мертвецов,
Пока во мраке мы венчаемся.
Я поцеловал Семь Ангелов Смерти.

И Ад распахнул двери свои,
Однако, что предстало моим глазам,
Кроме самого яркого света?
Однако, что предстало моим глазам,
Кроме только самого яркого света.
O Мягкая бальзамировка Ye Midnight,
Позвольте мне доставать
О том, что ты любишь;
Каждый держит свою собственную фантазию, я говорю -
Все же удовольствие, которое мы принимаем
Был причиной улыной, ухмыляясь,
Спасите!, Я для него, гнев держу?
Нет, я знал, что я был Фей! "
"Если бы я сделал это, я бы сделал;
Я чувствую - я не могу почувствовать,
Я еще! Не я -
Однажды я поцелую изображение
Из семи ангелов смерти ».
"Тем не менее, как ты так сделал,
На моих губах поцелуй приземлился,
И с смешанной тенью
Тендост -шелковая скорбь;
В WHIC
H Свет скрытый -
Адские наглые двери
Грабитно, что это подтолкнуло ».
"Тогда, вот! Мячкая смерть,
Змеиноподобный 'twixt
Замыкал с вздохом жизни,
Вместе красные слезы они плакали,
И передать процессию мертвых танцоров -
Как и в темноте, мы заблокировали в среду. "
"Тишил с задыханием жизненного дыхания,
Вместе красные слезы мы плакали - напрасно,
И передать процессию мертвых танцоров -
Как и в темноте, мы заблокировали в среду:
Я целую семь ангелов смерти. "
"И, черт возьми, открыл свои двери,
Но что было перед моими глазами
Но если не самый яркий свет ".
"Но что было перед моими глазами
Но если не самый яркий свет ".

Кому С. С.С.Лина

Newoёpoё blagowanee, nepodviжnahnanp
Poзvoly mne -ыsiththepeeb
ТАК, КАК ТЕГОПОЛЕВО;
В.
Надень
Беджесайно
Спаси! Дейралали я буду?
В конце концов, - я.

Колль за
Я ч
Я раз
ОДНАНАНГА
Сэми Ангелов Смерти ...

ОДНАКОПА
Накапливаться
И.
Camый neжnый шёlkowыйtraur,
ВОТОРОР СПРЕЙТА
ТАМАД
Vesrdцaх ophatasashy yх otkrыstath.

З A Чёrnain -smertath,
Зmeёю yзvivashaph, loshyt -ana grudha;
ВОДЕВОРИЯ
HmeSte kracnhe slёзы mы pro
Ими
Пока что -то.

ВОДЕВОРИЯ
Тинь -мэ -кран
Изнасилование
Пока что -то.
Я opoцelowol semath

Ираспаундул
ОДНАКО, ВОЗ
КРОМЕ СОМАНИ
ОДНАКО, ВОЗ
Krome tolako -comogogogogogogogo -sweTA.

Другие песни исполнителя:

Все тексты Theatre Of Tragedy 1996.

Верный ли текст песни?  Да | Нет