ABC

Зимовье Зверей - Монолог о языке
текст песни

63

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Зимовье Зверей - Монолог о языке - оригинальный текст песни, перевод, видео

Язык... Не нос! Не ухо, не нога!
Что может быть прекрасней языка!
Длинна и продолжительность звучанья,
Прикосновенье, поцелуй, молчанье...
Есть в языке иная красота:
Он мягок - и упруг, упрям - и гибок,
Он как снаряд гимнастики для рта
Незаменим для рожиц и улыбок,
Для всякого кривлянья, и к тому же
Необходим для заплетенья кружев
Их лжи и лести, кривды и интриг...
Но если без деталей, напрямик:
Любой язык - лишь отраженье жеста,
А главных только два - мужской и женский;
Язык свободы и язык блаженства.
О, сколько нам причудливых открытий
Готовит столкновение этих сфер
В одном раю! Хватило б только прыти
Перешагнуть языковой барьер, -
И не важны уже словарные запасы!
Уменье говорить и чувство стиля
Нам заменяют магнетические пассы, -
Язык штормит, он не выносит штиля!
О, море словоблудия опасно!
Природа языка так сладострастна,
Структура так мучительна тонка -
Английский шарм, французкое скольжение, -
Когда находишься под властью языка,
Есть прелесть даже в неглубоком погружение
В то розовое влажное суфле,
Исполненное пагубного флёра.
Гимн осязанью! Как писал Рабле,
Язык нам дан, чтоб чувствовать партнёра.
Почувствовать, понять, проникнуть, слиться!
Он сам себе посредник-переводчик,
На кончике которого таится
Всё то, что остаётся между строчек -
Любовь и смерть вселенной. И в придачу -
Возможность ощутить, что грех оболган,
Из первых уст. Как говорит Боккаччо,
Язык - вторичный детородный орган,
Ему знакомы девственные звуки
Рожденья слова. Дантевские муки!
Угроза глубины и чувство вкуса
В нём обрели возможность породниться
В объятиях прекрасного искуса
Пройти меж двух классических традиций
Справа налево или сверху вниз...
(Тамара! Маргарита! Анаис!..)
И, если вы хотя бы раз любили,
Вам этот вкус знаком наверняка.
Как скажет позже некий Генри Миллер:
Художники в долгу у языка.
(И кто бы говорил! Замечу кстати,
Как правильно сказал один издатель:
Пока их хорошенько не побьют,
Художники долги не отдают.)
Вернемся же к предмету разговора.
Во дни сомнений, тягостных страданий,
В часы того великого раздора
Лишь он был маяком моих скитаний!
И собственной гордыне на потребу
Его, его показывал я небу!
И в самую трагическую пору
Низвергнутый из Божеского лона
Лишь в нем одном я находил опору.
Он дал мне сил, довёл до Вавилона,
Где я его носителей возвысил
И научил - поверх иных голов -
Бесформенные самородки мыслей
Переплавлять в тугие слитки слов.
Чем это кончилось? Да не о том же речь,
Что я их всех не смог предостеречь...
Да, в языке бывают междометья.
Но даже щас, когда прошли столетья...
Я знаю: нет надёжнее оплота
Для сброшенного в бездну полиглота.
Пою язык! Пью за его бескостность,
Покоя не дающую уму.
Любой язык есть в идеале космос -
Словарь из звёзд и сфер, а посему:
Да здравствует язык! Язык грядущий,
Земную философию ведущий
Сквозь термины - к поэзии светил.
Я породил тебя... И я же извратил...
Всё в мире целостно, а, значит, завершимо;
В любом процессе есть свой долгий ящик,
Свой перезрелый блин, своя вершина...
А дальше всё скользит по нисходящей.
Всё затекает, округляясь в нечто.
Лишь творчество могло быть бесконечно...
Оно могло бы не иметь конца,
Когда бы не потенциал творца.
Он, к сожаленью, тоже иссякаем -
На каждую косу найдётся камень,
У Авеля всегда в роду есть Каин...
Отсюда - кто бы ни был виноват -
Шаблоны, повторенья, плагиат...
Свой дар не смог от тлена уберечь я:
Талант иссяк. Но капают проценты.
Теперь всего лишь пользую наречья,
Изобретаю сленги и акценты -
Глумлюсь над словом. То есть, без зазренья
Коверкаю свои ж произведенья.
Себе дешевле, языку дороже -
Таков закон. Но всё же, всё же, всё же...
Коверкать языки - не обессудьте -
Не то же, что коверкать судьбы.
Language ... Not the nose! Does not the ear, not the foot!
What could be more beautiful language!
The length and duration of the sound,
Touch, kiss, silence ...
There is a language different beauty:
It is soft - and resilient, stubborn - and flexible,
It projectile gymnastics for oral
Indispensable for smileys and smiles,
For any affectation, and, moreover,
Essential for braided lace
Their lies and flattery, falsehood and intrigue ...
But if no details, bluntly:
Any language - only a reflection of the gesture,
And the main only two - male and female;
The language of freedom and bliss language.
Oh, how much we bizarre discoveries
Prepares the collision of these spheres
In a paradise! Used only enough swagger
To cross the language barrier -
It does not matter already vocabulary!
Ability to speak and sense of style
We replace the magnetic passes -
Language of the storm, he can not stand calm!
Oh, the sea of ​​verbiage dangerous!
language nature is so voluptuous,
The structure so painfully thin -
English charm, french slip -
When you are under the power of the tongue,
There is beauty even in a shallow dive
In the pink wet souffle,
Execution has flair.
Hymn of touch! Rabelais wrote,
Language is given to us to feel a partner.
To feel, to understand, to penetrate, to merge!
He is himself a mediator and translator,
At the tip of which lies
All that remains between the lines -
Love and death of the universe. And in the bargain -
The opportunity to experience that sin slandered,
Firsthand. As Boccaccio says,
Language - the secondary genital organ,
He knows the sounds of virgin
Birthday speech. Dantevskie flour!
the depth of the threat, and the sense of taste
In it got the opportunity to intermarry
In the arms of a beautiful temptation
Pass between two classical traditions
From right to left or top to bottom ...
(Tamara! Margaret! Anais! ..)
And, if you at least once loved,
You certainly know the taste.
As some would say later Henry Miller:
Artists in debt to the language.
(And who's talking! I note by the way,
How to publisher said:
While they are not a good beat,
Artists debts are not given.)
Let us return to the subject.
In the days of doubt, painful suffering,
In the hours that great contention
Only it was a beacon of my wanderings!
And his own pride needful
It, it showed me the sky!
And the most tragic time
Overthrown in the divine womb
Only in him alone I have found support.
He gave me the strength brought to Babylon,
Where I lifted up his media
And learn - on top of other animals -
Shapeless nuggets thoughts
Refiner in tight ingots words.
How will this end? But not on the same question,
What I have them all failed to warn ...
Yes, in the language are interjections.
Even right now, when the last century ...
I know that there is no reliable bulwark
To dumped into the abyss of a polyglot.
Singing language! Drink to his boneless,
Not giving the rest to the mind.
Any language is the ideal space -
Dictionary of stars and spheres, and therefore:
Long live the language! Language coming,
Earth's philosophy leading
Through the terms - to poetry luminaries.
I gave birth to you ... And I'm perverted ...
Everything in the world holistically, and therefore zavershimo;
In any process there is a long box,
Your damn ripe, its apex ...
And then everything is sliding downward.
All numb rounding into something.
Only creativity could be infinitely ...
It could not be the end,
Whenever a potential creator.
He, unfortunately, also dry out -
At each plait there will stone
Abel in the family there is always Cain ...
Hence - no matter who is to blame -
Patterns, repetition, plagiarism ...
His gift could not protect from decay, I:
Talent has dried up. But drip interest.
Now just pol'zuyu adverb,
Invent slang and accents -
Glumlyus over the word. That is, without a twinge
Well distort their work.
Currently cheaper, more language -
That is the law. Yet, yet, yet ...
Distort languages ​​- do not blame me -
Not the same as the fate of murder.

Другие песни исполнителя:

Все тексты Зимовье Зверей

Верный ли текст песни?  Да | Нет