А. Малинин - Полк Юнкеров
текст песни
25
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
А. Малинин - Полк Юнкеров - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Какая осень на дворе: закатом золотятся окна,
И купола церквей как воздух в январе,
Какая осень на дворе!
Какая светлая печаль
Кладет на плечи волосы и руки,
А мы идем - лишь эхо улиц гулких,
Какая светлая печаль!
По спящему городу молча ступая мы шли,
Не полк юнкеров, а мягкий резиновый шар,
И лишь сапоги оголтело купались в пыли
Схемы казарм сменив на волю дорог
Но впервые трубач протрубил боевую тревогу,
А дальше был бой, словно свадьба со смертью.
И помню, лишь чмокала грязью дорога
И нас оставалось не больше трети.
Какая светлая печаль кладет на плечи волосы и руки.
А нас уж нет, лишь эхо улиц гулких.
Какая светлая печаль!
Господа, суждено нам погибнуть,
Застегните на верхний кителя ваши потные.
Я прошу вас: ровнее спины,
смерти смотрят в глаза, а не под ноги!
Господа юнкера, вам 17, мне 35,
Но замечу я вам, все чем дельше, тем ближе и ниже.
Кто в минуту сомненьях пред быдлом попятится вспять,
Тот от скуки по Родине сдохнет в бардачном Париже.
Какая осень на дворе: закатом золотятся окна.
И купола церквей как воздух в январе.
Какая осень на дворе!
Какая женщина в окне, кого-то ждет, а может плачет.
Я не пойму никак, что это значит?
Какая женщина в окне.
И купола церквей как воздух в январе,
Какая осень на дворе!
Какая светлая печаль
Кладет на плечи волосы и руки,
А мы идем - лишь эхо улиц гулких,
Какая светлая печаль!
По спящему городу молча ступая мы шли,
Не полк юнкеров, а мягкий резиновый шар,
И лишь сапоги оголтело купались в пыли
Схемы казарм сменив на волю дорог
Но впервые трубач протрубил боевую тревогу,
А дальше был бой, словно свадьба со смертью.
И помню, лишь чмокала грязью дорога
И нас оставалось не больше трети.
Какая светлая печаль кладет на плечи волосы и руки.
А нас уж нет, лишь эхо улиц гулких.
Какая светлая печаль!
Господа, суждено нам погибнуть,
Застегните на верхний кителя ваши потные.
Я прошу вас: ровнее спины,
смерти смотрят в глаза, а не под ноги!
Господа юнкера, вам 17, мне 35,
Но замечу я вам, все чем дельше, тем ближе и ниже.
Кто в минуту сомненьях пред быдлом попятится вспять,
Тот от скуки по Родине сдохнет в бардачном Париже.
Какая осень на дворе: закатом золотятся окна.
И купола церквей как воздух в январе.
Какая осень на дворе!
Какая женщина в окне, кого-то ждет, а может плачет.
Я не пойму никак, что это значит?
Какая женщина в окне.
What autumn in the yard: windows are golden with sunset,
And domes of churches like air in January,
What autumn in the yard!
What a bright sadness
Puts hair and hands on his shoulders,
And we go - only the echo of the streets of the Gulkikh,
What a bright sadness!
We walked in the sleeping city silently, we walked
Not a regiment of cadets, but a soft rubber ball,
And only the boots swelled in dust in the dust
Schemes of barracks by replacing the will of roads
But for the first time, the trumpeter won the combat anxiety,
And then there was a fight, like a wedding with death.
And I remember, only the road smacked with mud
And we were no more than a third.
What bright sadness puts hair and hands on the shoulders.
But we are not, only an echo of the streets of the Gulkikh.
What a bright sadness!
Gentlemen, we are destined to die,
Fasten your sweaty on the upper tunic.
I ask you: more than the back,
Deaths look into the eyes, not under the feet!
Gentlemen Junker, you are 17, I am 35,
But I will notice to you, all the more, the closer and lower.
Who at a moment of doubt before the cattle will bake back.
He will die of boredom in burgundane Paris.
What autumn in the yard: windows are golden with sunset.
And the domes of churches like air in January.
What autumn in the yard!
What a woman is in the window, someone is waiting, but it may cry.
I don’t understand in any way, what does it mean?
What a woman is in the window.
And domes of churches like air in January,
What autumn in the yard!
What a bright sadness
Puts hair and hands on his shoulders,
And we go - only the echo of the streets of the Gulkikh,
What a bright sadness!
We walked in the sleeping city silently, we walked
Not a regiment of cadets, but a soft rubber ball,
And only the boots swelled in dust in the dust
Schemes of barracks by replacing the will of roads
But for the first time, the trumpeter won the combat anxiety,
And then there was a fight, like a wedding with death.
And I remember, only the road smacked with mud
And we were no more than a third.
What bright sadness puts hair and hands on the shoulders.
But we are not, only an echo of the streets of the Gulkikh.
What a bright sadness!
Gentlemen, we are destined to die,
Fasten your sweaty on the upper tunic.
I ask you: more than the back,
Deaths look into the eyes, not under the feet!
Gentlemen Junker, you are 17, I am 35,
But I will notice to you, all the more, the closer and lower.
Who at a moment of doubt before the cattle will bake back.
He will die of boredom in burgundane Paris.
What autumn in the yard: windows are golden with sunset.
And the domes of churches like air in January.
What autumn in the yard!
What a woman is in the window, someone is waiting, but it may cry.
I don’t understand in any way, what does it mean?
What a woman is in the window.
Другие песни исполнителя: