А.Межиров - Одиночество гонит меня
текст песни
40
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
А.Межиров - Одиночество гонит меня - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Одиночество гонит меня
От порога к порогу -
В яркий сумрак огня.
Есть товарищи у меня,
Слава богу!
Есть товарищи у меня!
Одиночество гонит меня
На вокзалы, пропахшие воблой,
Улыбнется буфетчицей доброй,
Засмеется, разбитым стаканом звеня.
Одиночество гонит меня
В комбинированные вагоны,
Разговор затевает
Бессонный,
С головой накрывает,
Как заспанная простыня.
Одиночество гонит меня. Я стою,
Елку в доме чужом наряжая,
Но не радует радость чужая
Одинокую душу мою.
Я пою.
Одиночество гонит меня
В путь-дорогу,
В сумрак ночи и в сумерки дня.
Есть товарищи у меня,
Слава богу!
Есть товарищи у меня.
Александр Межиров
От порога к порогу -
В яркий сумрак огня.
Есть товарищи у меня,
Слава богу!
Есть товарищи у меня!
Одиночество гонит меня
На вокзалы, пропахшие воблой,
Улыбнется буфетчицей доброй,
Засмеется, разбитым стаканом звеня.
Одиночество гонит меня
В комбинированные вагоны,
Разговор затевает
Бессонный,
С головой накрывает,
Как заспанная простыня.
Одиночество гонит меня. Я стою,
Елку в доме чужом наряжая,
Но не радует радость чужая
Одинокую душу мою.
Я пою.
Одиночество гонит меня
В путь-дорогу,
В сумрак ночи и в сумерки дня.
Есть товарищи у меня,
Слава богу!
Есть товарищи у меня.
Александр Межиров
Loneliness drives me
From the threshold to the threshold -
In a bright dusk of fire.
I have comrades,
God bless!
I have comrades!
Loneliness drives me
To the stations, smelled in a wobble,
He will smile good as a buffet,
It will laugh, a broken glass of ringing.
Loneliness drives me
In combined cars,
The conversation starts
Sleepless,
Covers with his head
Like a sleepy sheet.
Loneliness drives me. I am standing,
Decomposing a Christmas tree in a house,
But the stranger is not happy
My lonely soul.
I sing.
Loneliness drives me
On the road-road,
In the dusk of the night and at the twilight of the day.
I have comrades,
God bless!
I have comrades.
Alexander Mezhirov
From the threshold to the threshold -
In a bright dusk of fire.
I have comrades,
God bless!
I have comrades!
Loneliness drives me
To the stations, smelled in a wobble,
He will smile good as a buffet,
It will laugh, a broken glass of ringing.
Loneliness drives me
In combined cars,
The conversation starts
Sleepless,
Covers with his head
Like a sleepy sheet.
Loneliness drives me. I am standing,
Decomposing a Christmas tree in a house,
But the stranger is not happy
My lonely soul.
I sing.
Loneliness drives me
On the road-road,
In the dusk of the night and at the twilight of the day.
I have comrades,
God bless!
I have comrades.
Alexander Mezhirov