ABC

Абу Умар Хишам аль-Араби - аl-Anbiya 83-112
текст песни

51

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Абу Умар Хишам аль-Араби - аl-Anbiya 83-112 - оригинальный текст песни, перевод, видео

83. Помяни также Айуба (Иова), который воззвал к своему Господу: "Воистину, меня коснулось зло, а ведь Ты - Милосерднейший из милосердных".
84. Мы ответили на его мольбу, устранили постигшее его зло и даровали ему его семью и вдобавок еще столько же в качестве милости от Нас и в назидание тем, кто поклоняется.
85. Помяни также Исмаила (Измаила), Идриса, Зуль Кифла. Все они были из числа терпеливых.
86. Мы ввели их в Нашу милость, поскольку они были одними из праведников.
87. Помяни также человека в рыбе (Иону), который ушел в гневе и подумал, что Мы не справимся с ним. Он воззвал из мрака: "Нет божества, кроме Тебя! Пречист Ты! Воистину, я был одним из беззаконников!"
88. Мы ответили на его мольбу и спасли его от печали. Так Мы спасаем верующих.
89. Помяни также Закарийу (Захарию), который воззвал к своему Господу: "Господи! Не оставляй меня одиноким, и Ты - Наилучший из наследников".
90. Мы ответили на его мольбу, даровали ему Йахйу (Иоанна) и сделали его жену способной на это. Воистину, они спешили творить добро, взывали к Нам с надеждой и страхом и были смиренны перед Нами.
91. Помяни также ту, которая сохранила свое целомудрие (Марьям). Мы вдохнули в нее посредством Нашего духа (Джибриля) и сделали ее и ее сына (Ису) знамением для миров.
92. Воистину, эта ваша религия - религия единая. Я же - ваш Господь. Поклоняйтесь же Мне!
93. Они впали в противоречия, но все они вернутся к Нам.
94. Устремления того, кто совершал праведные деяния, будучи верующим, не будут отвергнуты. Воистину, Мы записываем их для него.
95. Запрет лежит на селениях, которые Мы погубили, и они не вернутся,
96. пока Йаджудж и Маджудж (Гог и Магог) не будут выпущены и не устремятся вниз с каждой возвышенности.
97. Приблизится истинное обещание, и тогда закатятся взоры неверующих. Они скажут: "О горе нам! Мы беспечно относились к этому. Более того, мы были беззаконниками".
98. Вы и те, чему вы поклоняетесь вместо Аллаха, являетесь растопкой для Геенны, в которую вы войдете.
99. Если бы они были богами, то не вошли бы туда. Но все они останутся там навечно.
100. Там они будут стенать при выдохе, но ничего не услышат.
101. А те, кому Мы изначально определили наилучшее, будут отдалены от нее.
102. Они не услышат даже малейшего ее звука и вечно пребудут среди того, что возжелали их души.
103. Их не опечалит величайший ужас, а ангелы встретят их словами: "Вот ваш день, который был вам обещан!"
104. В тот день Мы свернем небо, как сворачивают свитки для книг. Мы воссоздадим творения подобно тому, как начали творить их в первый раз. Так было обещано Нами. Воистину, Мы сделаем это.
105. Мы уже записали в Писаниях после того, как это было записано в Напоминании (Хранимой скрижали), что землю унаследуют Мои праведные рабы.
106. Воистину, в этом - послание для тех, кто поклоняется.
107. Мы отправили тебя только в качестве милости к мирам.
108. Скажи: "Мне внушено в откровении, что ваш Бог - Бог Единственный. Не станете ли вы мусульманами?"
109. Если они отвернутся, то скажи: "Я предупреждаю всех вас в равной мере, и я не знаю, рано или поздно настанет то, что вам обещано.
110. Воистину, Он ведает о словах, которые произносят вслух, и ведает о том, что вы утаиваете.
111. Я не знаю, может быть, это - искушение для вас или же возможность пользоваться благами до определенного времени".
112. Он сказал: "Господи! Рассуди по справедливости. У нашего Милостивого Господа надо просить помощи против того, что вы приписываете".

83. ва 'айюба 'изъ нāдá раббахьу 'анни массани ад-дурру ва 'анта 'архаму ар-рāхимина
84. фāстаджабнā лахьу факашафнā мā бихьи мин дуррин ва 'āтайнāхьу 'ахьлахьу ва мисълахьум магьахьум рахматан мин гьиндинā ва зъикрá лилгьāбидина
85. ва 'исмāгьила ва 'идриса ва зъā ал-кифли куллу
83. Remember also Ayuba (Job), who called to his Lord: "Truly, evil touched me, and you are the most meral of the merciful."
84. We answered his plea, eliminated his evil that befell him and granted him his family and, in addition, as much as mercy from us and to the edification of those who worship.
85. Remember also Ismail (Izmail), Idrisa, Zul Kifla. All of them were among the patient.
86. We introduced them into our mercy, since they were one of the righteous.
87. Remember the man in fish (ion), who left in anger and thought that we could not cope with him. He called out of the darkness: "There is no deity except you! You are! Truly, I was one of the trinkets!"
88. We answered his prayer and saved him from sadness. So we save believers.
89. Remember Zakarii (Zachariah), who called to his Lord: "Lord! Do not leave me lonely, and you are the best of the heirs."
90. We answered his prayer, granted him Yahyu (John) and made his wife capable of it. Truly, they were in a hurry to do good, appealed to us with hope and fear and were humble in front of us.
91. Remember also the one who has preserved its chastity (Maryam). We breathed into it through our spirit (Djibril) and made her and her son (ISU) with a sign for the worlds.
92. Verily, this religion is one religion. I am your Lord. Worship me!
93. They fell into contradictions, but they all will return to us.
94. The aspirations of the one who committed righteous acts, being a believers, will not be rejected. Truly, we write them down for him.
95. The ban lies on the villages that we destroyed, and they will not return,
96. So far, Yajuj and Majugh (Gog and Magog) will not be released and will rush down from every hill.
97. A true promise will come close, and then the eyes of unbelievers will roll up. They will say: "O Woe to us! We reacted carelessly about this. Moreover, we were lawlessness."
98. You and those that you worship instead of Allah are trampling for hell that you will enter.
99. If they were gods, they would not enter there. But they will all remain there forever.
100. There they will be wall when exhaling, but they will not hear anything.
101. And those to whom we initially determined the best will be distant from it.
102. They will not hear even the slightest sound and always abide in the middle of what their souls desired.
103. They will not sadden the greatest horror, and the angels will meet them with the words: "Here is your day that was promised to you!"
104. On that day, we will turn the sky, as the scrolls for books are folded. We will recreate creations just as we began to create them for the first time. So it was promised by us. Truly, we will do it.
105. We have already recorded in the Scriptures after it was recorded in a reminder (stored tablets) that my righteous slaves will inherit the earth.
106. Truly, this is a message for those who worship.
107. We sent you only as mercy to the worlds.
108. Say: "I am inspired in the revelation that your God is the only one. Will you become Muslims?"
109. If they turn away, then say: “I warn you all equally, and I don’t know, sooner or later what promised to you will come.
110. Truly, he knows about the words that they pronounce aloud, and know what you are concealed.
111. I don’t know, maybe this is a temptation for you or the opportunity to use benefits until a certain time. ”
112. He said: "Lord! Reason in fairness. Our gracious Lord needs to ask for help against what you attribute."

83. wa 'Ayyuba' from nādá rabbahu 'Anni Massani adurru wa' Anta 'arhama ar-rāhimin
84. Fāstajabnā lahu fakashafnā mā bihi mines durrin wa 'ātinākhu' akhilahu wa Mislahum Maghahum Rachmatan mines gyindinā wa zhykráy lilghys
85. wa 'Ismāgila v.

Другие песни исполнителя:

Все тексты Абу Умар Хишам аль-Араби

Верный ли текст песни?  Да | Нет