Александр Баль - Не бери жену на море
текст песни
69
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Александр Баль - Не бери жену на море - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Em
Я сменю свой крик на шёпот...
C G
Я предвижу женский ропот...
Am Em
У меня есть горький опыт...
B7 Em
Я скажу тебе, как брат:
C G
Опустись с небес на землю,
Am Em
Моему совету внемли!..
Am C
Моему совету внемли,
Am B Em
Если ты уже женат.
Em
Не бери жену на море,
C G
Не спугни свою удачу!
Am Em
Быть мужчиной, - это значит
B7 Em
Быть хозяином судьбы!
C G
Не бери жену на море
Am Em
И пускай она поплачет...
Am C
Посылай её на дачу
F Em
За малиной, по грибы.
Не бери жену на море, -
Пусть она спокойно вяжет!
Телевизор её покажет
Экзотический роман!
Ни к чему тебе на море
Неподъёмные поклажи!
Ну, зачем тебе на пляже
Этот лишний чемодан?
Не бери жену на море!
Жёны морем одержимы, -
Могут пить морскую воду
И дышать морской водой,
Заключая всю свободу
В санаторные режимы.
Кто берёт жену на море,
Тот страдает ерундой!
Не бери жену на море,
Сэкономь свои деньжищи!
Если, хоть на что-то годен,
Да не будь ты дураком!
Дураки по свету рыщем,
Для любимой счастья ищем,
А потом его находим
У неё под каблуком.
Не бери жену на море,
Ведь потом не извинишься,
Отдыхая, сотрясая
Коктебель и Геленджик...
Не бери жену на море,
Если только не боишься,
Что жену твою на море
Увезёт другой мужик!
Em C
Не бери жену на море
Am
Не бери жену на море
Em A Em A Em A Em
Не бери
Я сменю свой крик на шёпот...
C G
Я предвижу женский ропот...
Am Em
У меня есть горький опыт...
B7 Em
Я скажу тебе, как брат:
C G
Опустись с небес на землю,
Am Em
Моему совету внемли!..
Am C
Моему совету внемли,
Am B Em
Если ты уже женат.
Em
Не бери жену на море,
C G
Не спугни свою удачу!
Am Em
Быть мужчиной, - это значит
B7 Em
Быть хозяином судьбы!
C G
Не бери жену на море
Am Em
И пускай она поплачет...
Am C
Посылай её на дачу
F Em
За малиной, по грибы.
Не бери жену на море, -
Пусть она спокойно вяжет!
Телевизор её покажет
Экзотический роман!
Ни к чему тебе на море
Неподъёмные поклажи!
Ну, зачем тебе на пляже
Этот лишний чемодан?
Не бери жену на море!
Жёны морем одержимы, -
Могут пить морскую воду
И дышать морской водой,
Заключая всю свободу
В санаторные режимы.
Кто берёт жену на море,
Тот страдает ерундой!
Не бери жену на море,
Сэкономь свои деньжищи!
Если, хоть на что-то годен,
Да не будь ты дураком!
Дураки по свету рыщем,
Для любимой счастья ищем,
А потом его находим
У неё под каблуком.
Не бери жену на море,
Ведь потом не извинишься,
Отдыхая, сотрясая
Коктебель и Геленджик...
Не бери жену на море,
Если только не боишься,
Что жену твою на море
Увезёт другой мужик!
Em C
Не бери жену на море
Am
Не бери жену на море
Em A Em A Em A Em
Не бери
Em.
I changed my cry to whisper ...
C G
I foresee a female murmur ...
Am Em
I have a bitter experience ...
B7 Em
I'll tell you as a brother:
C G
Get down to earth,
Am Em
Give ear to my advice! ..
Am C
Give ear to my advice,
Am B Em
If you are already married.
Em.
Thou shalt not take a wife of the sea,
C G
Do not flush out your luck!
Am Em
Be a man - it means
B7 Em
Be the master of fate!
C G
Thou shalt not take a wife of the sea
Am Em
And let her cry ...
Am C
Sends it to the country
F Em
For raspberries, mushrooms.
Thou shalt not take a wife of the sea -
Let it quietly knits!
her TV show
Exotic novel!
To anything you sea
Very heavy luggage!
Well, what do you need on the beach
This extra suitcase?
Thou shalt not take a wife of the sea!
Wives sea obsessed -
Can drink sea water
And breathe sea water,
Enclosing all the freedom
The sanatorium modes.
Who takes his wife to the sea,
He suffers nonsense!
Thou shalt not take a wife of the sea,
Save your denzhischi!
If, just for something to pass,
Yes, if you were not a fool!
Fools Lighting ryschem,
For the beloved fortune looking for,
And then we find it
She henpecked.
Thou shalt not take a wife of the sea,
After all, then do not apologize,
Resting, shaking
Koktebel and Gelendzhik ...
Thou shalt not take a wife of the sea,
If you are not afraid,
What's your wife on the sea
Will take away another man!
em C
Thou shalt not take a wife of the sea
Am.
Thou shalt not take a wife of the sea
Em A Em A Em A Em
Do not take
I changed my cry to whisper ...
C G
I foresee a female murmur ...
Am Em
I have a bitter experience ...
B7 Em
I'll tell you as a brother:
C G
Get down to earth,
Am Em
Give ear to my advice! ..
Am C
Give ear to my advice,
Am B Em
If you are already married.
Em.
Thou shalt not take a wife of the sea,
C G
Do not flush out your luck!
Am Em
Be a man - it means
B7 Em
Be the master of fate!
C G
Thou shalt not take a wife of the sea
Am Em
And let her cry ...
Am C
Sends it to the country
F Em
For raspberries, mushrooms.
Thou shalt not take a wife of the sea -
Let it quietly knits!
her TV show
Exotic novel!
To anything you sea
Very heavy luggage!
Well, what do you need on the beach
This extra suitcase?
Thou shalt not take a wife of the sea!
Wives sea obsessed -
Can drink sea water
And breathe sea water,
Enclosing all the freedom
The sanatorium modes.
Who takes his wife to the sea,
He suffers nonsense!
Thou shalt not take a wife of the sea,
Save your denzhischi!
If, just for something to pass,
Yes, if you were not a fool!
Fools Lighting ryschem,
For the beloved fortune looking for,
And then we find it
She henpecked.
Thou shalt not take a wife of the sea,
After all, then do not apologize,
Resting, shaking
Koktebel and Gelendzhik ...
Thou shalt not take a wife of the sea,
If you are not afraid,
What's your wife on the sea
Will take away another man!
em C
Thou shalt not take a wife of the sea
Am.
Thou shalt not take a wife of the sea
Em A Em A Em A Em
Do not take
Другие песни исполнителя: