Александр Галич - Кадиш
текст песни
26
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Александр Галич - Кадиш - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Эшелон уходит ровно в полночь,
Паровоз-балбес пыхтит – Шалом! –
Вдоль перрона строем стала сволочь,
Сволочь провожает эшелон
Эшелон уходит ровно в полночь,
Эшелон уходит прямо в рай,
Как мечтает поскорее сволочь
Донести, что Польша «юдэнфрай».
«Юдэнфрай» Варшава, Познань, Краков,
Весь протекторат из края в край
В черной чертовне паучьих знаков,
Ныне и вовеки – «юдэнфрай»!
А на Умшлягплаце у вокзала
Гетто ждет устало – чей черед,
И гремит последняя осанна
Лаем полицая – «Дом сирот»!
Шевелит губами переводчик,
Глотка пересохла, грудь в тисках,
Но уже поднялся старый Корчак
С девочкою Натей на руках.
Знаменосец, козырек заломом,
Чубчик вьется, словно завитой,
И горит на знамени зеленом
Клевер, клевер, клевер золотой.
Два горниста поднимают трубы,
Знаменосец, выпрямил древко козырек с заломом,
Детские обветренные губы
Запевают гордо и легко:
Наш славный поход начинается просто,
От Старого Мяста до Гданьского моста,
И дальше, и с песней, построясь по росту,
К варшавским предместьям, по Гданьскому мосту!
По Гданьскому мосту!
По улицам Гданьска, по улицам Гданьска
Шагают девчонки, Марыся и Баська,
А маленький Боля, а рыженький Боля
Застыл, потрясенный, у края прибоя, у края прибоя…»
Пахнет морем, теплым и соленым,
Вечным морем и людской тщетой,
И горит на знамени зеленом
Клевер, клевер, клевер золотой!
Мы проходим по трое, рядами,
Сквозь кордон эсэсовских ворон…
Дальше начинается преданье,
Дальше мы выходим на перрон.
И бежит за мною переводчик,
Робко прикасается к плечу, –
«Вам разрешено остаться, Корчак», –
Если верить сказке, я молчу,
К поезду, к чугунному парому,
Я веду детей, как на урок,
Надо вдоль вагонов по перрону,
Вдоль, а мы шагаем поперек.
Рваными ботинками бряцая,
Мы идем не вдоль, а поперек,
И берут, смешавшись полицаи
Кожаной рукой под козырек.
И стихает плач в аду вагонном,
И над всей прощальной маятой –
Пламенем на знамени зеленом
Клевер, клевер, клевер золотой.
Может, в жизни было по другому,
Только эта сказка вам не врет,
К своему последнему вагону,
К своему чистилищу-вагону,
К пахнущему хлоркою вагону
С песнею подходит «Дом сирот»:
«По улицам Лодзи, по улицам Лодзи,
Шагают ужасно почтенные гости,
Шагают мальчишки, шагают девчонки,
И дуют в дуделки, и крутят трещотки…
И крутят трещотки!
Ведут нас дороги, и шляхи, и тракты,
В снега Закопане, где синие Татры,
На белой вершине – зеленое знамя,
И вся наша медная Польша под нами,
Вся Польша…»
Паровоз-балбес пыхтит – Шалом! –
Вдоль перрона строем стала сволочь,
Сволочь провожает эшелон
Эшелон уходит ровно в полночь,
Эшелон уходит прямо в рай,
Как мечтает поскорее сволочь
Донести, что Польша «юдэнфрай».
«Юдэнфрай» Варшава, Познань, Краков,
Весь протекторат из края в край
В черной чертовне паучьих знаков,
Ныне и вовеки – «юдэнфрай»!
А на Умшлягплаце у вокзала
Гетто ждет устало – чей черед,
И гремит последняя осанна
Лаем полицая – «Дом сирот»!
Шевелит губами переводчик,
Глотка пересохла, грудь в тисках,
Но уже поднялся старый Корчак
С девочкою Натей на руках.
Знаменосец, козырек заломом,
Чубчик вьется, словно завитой,
И горит на знамени зеленом
Клевер, клевер, клевер золотой.
Два горниста поднимают трубы,
Знаменосец, выпрямил древко козырек с заломом,
Детские обветренные губы
Запевают гордо и легко:
Наш славный поход начинается просто,
От Старого Мяста до Гданьского моста,
И дальше, и с песней, построясь по росту,
К варшавским предместьям, по Гданьскому мосту!
По Гданьскому мосту!
По улицам Гданьска, по улицам Гданьска
Шагают девчонки, Марыся и Баська,
А маленький Боля, а рыженький Боля
Застыл, потрясенный, у края прибоя, у края прибоя…»
Пахнет морем, теплым и соленым,
Вечным морем и людской тщетой,
И горит на знамени зеленом
Клевер, клевер, клевер золотой!
Мы проходим по трое, рядами,
Сквозь кордон эсэсовских ворон…
Дальше начинается преданье,
Дальше мы выходим на перрон.
И бежит за мною переводчик,
Робко прикасается к плечу, –
«Вам разрешено остаться, Корчак», –
Если верить сказке, я молчу,
К поезду, к чугунному парому,
Я веду детей, как на урок,
Надо вдоль вагонов по перрону,
Вдоль, а мы шагаем поперек.
Рваными ботинками бряцая,
Мы идем не вдоль, а поперек,
И берут, смешавшись полицаи
Кожаной рукой под козырек.
И стихает плач в аду вагонном,
И над всей прощальной маятой –
Пламенем на знамени зеленом
Клевер, клевер, клевер золотой.
Может, в жизни было по другому,
Только эта сказка вам не врет,
К своему последнему вагону,
К своему чистилищу-вагону,
К пахнущему хлоркою вагону
С песнею подходит «Дом сирот»:
«По улицам Лодзи, по улицам Лодзи,
Шагают ужасно почтенные гости,
Шагают мальчишки, шагают девчонки,
И дуют в дуделки, и крутят трещотки…
И крутят трещотки!
Ведут нас дороги, и шляхи, и тракты,
В снега Закопане, где синие Татры,
На белой вершине – зеленое знамя,
И вся наша медная Польша под нами,
Вся Польша…»
The train goes exactly at midnight,
Balbes steam locomotive-shawl! -
Along the platform, the building became a bastard,
The bastard escorts the train
The train goes exactly at midnight,
The train goes straight to paradise,
As a bastard dreams as soon as possible
To convey that Poland is Eudenfrai.
"Envendrai" Warsaw, Poznan, Krakow,
The entire protectorate from the edge to the edge
In black dams, spider signs,
Now and forever - "Enepenfrai"!
And on the Skashlyagplaz at the station
The ghetto is waiting tiredly - whose turn
And the last posture rattles
Laus a policeman - "House of orphans"!
The translator moves lips,
The sip is dry, the chest is in a vice,
But the old Korchak has already risen
With a girl on her arms.
Banner, visor visor,
Chubchik curls like curly
And burns on the banner of the green
Clover, Clover, Golden Clover.
Two crucibles raise pipes,
Znamenoa, straightened the shaft with a barrel,
Children's weathered lips
They sing proudly and easily:
Our glorious campaign begins simply
From the old ball to the Gdansk bridge,
And further and with a song, building in growth,
To the Warsaw suburbs, on the Gdansk bridge!
On the Gdansk bridge!
Along the streets of Gdansk, along the streets of Gdansk
Girls walk, Marysya and Baska,
And a little pain, and red pain
Failed, shocked, at the edge of the surf, at the edge of the surf ... "
Smells of sea, warm and salty,
Eternal sea and human vain,
And burns on the banner of the green
Clover, Clover, Golden Clover!
We go through three in rows,
Through the cordon of the SS Raven ...
Then the legend begins,
Then we go to the platform.
And the translator runs after me,
Timidly touching the shoulder, -
“You are allowed to stay, Korchak,” -
If you believe the fairy tale, I'm silent
To the train, to a cast -iron ferry,
I am leading children like a lesson
It is necessary along the wagons along the platform,
Along, and we walk across.
Sprouted shoes.
We are not walking along, but across
And they take, mixing the policemen
Leather hand under the visor.
And the crying in hell of a carriage subsides,
And over the whole farewell of May -
Flame on the banner of green
Clover, Clover, Golden Clover.
Maybe in life it was different,
Only this fairy tale does not lie to you,
To your last car,
To its cleaning vagon,
To a smelling chloro car
“The House of Orphan” comes up with the song:
“On the streets of Lodzi, along the streets of Lodzi,
Walking terribly venerable guests,
The boys walk, the girls walk,
And they blow in dudes, and twist the rattles ...
And twist the rattles!
Roads lead us, and the gentry, and the tracts,
In the snow, Zakopan, where blue tatra,
On the white peak - a green banner,
And all our copper Poland is under us,
All Poland ... "
Balbes steam locomotive-shawl! -
Along the platform, the building became a bastard,
The bastard escorts the train
The train goes exactly at midnight,
The train goes straight to paradise,
As a bastard dreams as soon as possible
To convey that Poland is Eudenfrai.
"Envendrai" Warsaw, Poznan, Krakow,
The entire protectorate from the edge to the edge
In black dams, spider signs,
Now and forever - "Enepenfrai"!
And on the Skashlyagplaz at the station
The ghetto is waiting tiredly - whose turn
And the last posture rattles
Laus a policeman - "House of orphans"!
The translator moves lips,
The sip is dry, the chest is in a vice,
But the old Korchak has already risen
With a girl on her arms.
Banner, visor visor,
Chubchik curls like curly
And burns on the banner of the green
Clover, Clover, Golden Clover.
Two crucibles raise pipes,
Znamenoa, straightened the shaft with a barrel,
Children's weathered lips
They sing proudly and easily:
Our glorious campaign begins simply
From the old ball to the Gdansk bridge,
And further and with a song, building in growth,
To the Warsaw suburbs, on the Gdansk bridge!
On the Gdansk bridge!
Along the streets of Gdansk, along the streets of Gdansk
Girls walk, Marysya and Baska,
And a little pain, and red pain
Failed, shocked, at the edge of the surf, at the edge of the surf ... "
Smells of sea, warm and salty,
Eternal sea and human vain,
And burns on the banner of the green
Clover, Clover, Golden Clover!
We go through three in rows,
Through the cordon of the SS Raven ...
Then the legend begins,
Then we go to the platform.
And the translator runs after me,
Timidly touching the shoulder, -
“You are allowed to stay, Korchak,” -
If you believe the fairy tale, I'm silent
To the train, to a cast -iron ferry,
I am leading children like a lesson
It is necessary along the wagons along the platform,
Along, and we walk across.
Sprouted shoes.
We are not walking along, but across
And they take, mixing the policemen
Leather hand under the visor.
And the crying in hell of a carriage subsides,
And over the whole farewell of May -
Flame on the banner of green
Clover, Clover, Golden Clover.
Maybe in life it was different,
Only this fairy tale does not lie to you,
To your last car,
To its cleaning vagon,
To a smelling chloro car
“The House of Orphan” comes up with the song:
“On the streets of Lodzi, along the streets of Lodzi,
Walking terribly venerable guests,
The boys walk, the girls walk,
And they blow in dudes, and twist the rattles ...
And twist the rattles!
Roads lead us, and the gentry, and the tracts,
In the snow, Zakopan, where blue tatra,
On the white peak - a green banner,
And all our copper Poland is under us,
All Poland ... "
Другие песни исполнителя: