Александр Городницкий - Народ и язык
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Александр Городницкий - Народ и язык - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Судьба моих предков, как пепел, черна и горька.
Не дай моим внукам, Всевышний, ее повторить.
Я с раннего детства родного не знал языка,
И нету надежды, что буду на нём говорить.
С чего начинается горестный этот подсчёт, -
С расстрельного рва или груды пылающих книг?
Язык умирает, когда умирает народ.
Народ умирает, когда умирает язык.
Дождливый ноябрь к снеговому идет рубежу.
В покинутом доме входная распахнута дверь.
С неясной тоской одиноким туристом брожу
В еврейских кварталах, где нету евреев теперь.
Зачем я живу, позабывший и племя и род,
Убогий изгой, что от дедовских песен отвык?
Язык умирает, когда умирает народ.
Народ умирает, когда умирает язык.
Пылится на полке никем не читаемый стих.
Весёлые песни навеки умолкли вдали.
Услышь же, Израиль, детей неразумных твоих,
Что в черную яму с собою язык унесли.
Не может обратно Земля совершить поворот.
Рекою не станет засохший однажды родник.
Язык умирает, когда умирает народ.
Народ умирает, когда умирает язык.
И всё же, дружок, понапрасну над ними не плачь.
Меж жизнью и смертью еще не окончился спор,
Покуда на крыше печальный играет скрипач,
И детский поёт, заглушая стенания, хор.
Покуда в огне отыскать мы пытаемся брод,
И старый учебник с надеждой берёт ученик.
Язык умирает, когда умирает народ.
Народ умирает, когда умирает язык.
16.05.2007.
Не дай моим внукам, Всевышний, ее повторить.
Я с раннего детства родного не знал языка,
И нету надежды, что буду на нём говорить.
С чего начинается горестный этот подсчёт, -
С расстрельного рва или груды пылающих книг?
Язык умирает, когда умирает народ.
Народ умирает, когда умирает язык.
Дождливый ноябрь к снеговому идет рубежу.
В покинутом доме входная распахнута дверь.
С неясной тоской одиноким туристом брожу
В еврейских кварталах, где нету евреев теперь.
Зачем я живу, позабывший и племя и род,
Убогий изгой, что от дедовских песен отвык?
Язык умирает, когда умирает народ.
Народ умирает, когда умирает язык.
Пылится на полке никем не читаемый стих.
Весёлые песни навеки умолкли вдали.
Услышь же, Израиль, детей неразумных твоих,
Что в черную яму с собою язык унесли.
Не может обратно Земля совершить поворот.
Рекою не станет засохший однажды родник.
Язык умирает, когда умирает народ.
Народ умирает, когда умирает язык.
И всё же, дружок, понапрасну над ними не плачь.
Меж жизнью и смертью еще не окончился спор,
Покуда на крыше печальный играет скрипач,
И детский поёт, заглушая стенания, хор.
Покуда в огне отыскать мы пытаемся брод,
И старый учебник с надеждой берёт ученик.
Язык умирает, когда умирает народ.
Народ умирает, когда умирает язык.
16.05.2007.
The fate of my ancestors, like ashes, is black and bitter.
Do not give my grandchildren, the Almighty, to repeat it.
From early childhood, I did not know the language,
And there is no hope that I will talk about it.
What does this calculation begin to be sorrowful, -
From a shot ditch or piles of flaming books?
The tongue dies when the people die.
The people die when the language dies.
The rainy November goes to the snow.
In an abandoned house, the entrance is open the door.
With an unclear longing lonely tourist wandering
In Jewish quarters, where there are no Jews now.
Why do I live, having forgotten both the tribe and the clan,
A wretched outcast, what the grandfather's songs were weaned?
The tongue dies when the people die.
The people die when the language dies.
The non -readable verse is dusting on a shelf.
Funny songs were silent forever.
Hear, Israel, your unreasonable children,
What was carried into a black pit with him.
The earth cannot make a turn back.
The river will not be a sprout dried up.
The tongue dies when the people die.
The people die when the language dies.
And yet, my friend, do not cry over them in vain.
Between life and death, the dispute has not yet ended,
As long as the script plays a sad roof,
And the children's sings, drowning out the moaning, the choir.
As long as we are trying to find in the fire,
And the old textbook with hope is taken by the student.
The tongue dies when the people die.
The people die when the language dies.
05/16/2007.
Do not give my grandchildren, the Almighty, to repeat it.
From early childhood, I did not know the language,
And there is no hope that I will talk about it.
What does this calculation begin to be sorrowful, -
From a shot ditch or piles of flaming books?
The tongue dies when the people die.
The people die when the language dies.
The rainy November goes to the snow.
In an abandoned house, the entrance is open the door.
With an unclear longing lonely tourist wandering
In Jewish quarters, where there are no Jews now.
Why do I live, having forgotten both the tribe and the clan,
A wretched outcast, what the grandfather's songs were weaned?
The tongue dies when the people die.
The people die when the language dies.
The non -readable verse is dusting on a shelf.
Funny songs were silent forever.
Hear, Israel, your unreasonable children,
What was carried into a black pit with him.
The earth cannot make a turn back.
The river will not be a sprout dried up.
The tongue dies when the people die.
The people die when the language dies.
And yet, my friend, do not cry over them in vain.
Between life and death, the dispute has not yet ended,
As long as the script plays a sad roof,
And the children's sings, drowning out the moaning, the choir.
As long as we are trying to find in the fire,
And the old textbook with hope is taken by the student.
The tongue dies when the people die.
The people die when the language dies.
05/16/2007.
Другие песни исполнителя: