Александр Кавлелашвили - Печки-Лавочки
текст песни
29
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Александр Кавлелашвили - Печки-Лавочки - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Александр Галич, 1963 г.
А начальник всё спьяну про Сталина,
Всё хватал за баранку рукой.
А потом нас, конечно, доставили
Санитары в приёмный покой.
Сняли брюки с меня и кожаночку,
Всё моё побросали в мешок
И прислали Марусю-хожаночку,
Чтоб дала мне живой порошок.
А я твердил, что я здоров,
А если ж, печки-лавочки,
То в этом лучшем из миров
Мне всё давно до лампочки,
Мне всё равно, мне всё равно
До лам-поч-ки!
Вот лежу я на койке, как чайничек,
Снова смерть надо мною кружит.
А начальничек мой, а начальничек,
Он в отдельной палате лежит.
Ему нянечка шторку повесила —
Создают персональный уют!
Водят к гаду еврея профессора,
Передачу из дома дают.
А в них икра, а в них вино,
И сыр, и печки-лавочки,
А мне больничное дерьмо,
Хоть это и до лампочки,
Хотя давно мне всё равно
До лам-поч-ки,
Я с обеда для сестрина мальчика
Граммов сто отолью киселю.
У меня ж ни кола, ни калачика,
Я с начальством харчи не делю.
Я возил его, падлу, на "Чаичке"
И к Маргошке возил, и в Фили...
Ах вы, добрые люди, начальнички —
Честь и гордость российской земли!
Не то он зав., не то он зам.,
Не то он, печки-лавочки.
А что мне зам.? Я сам с усам,
И мне чины до лампочки!
Мне все чины до ветчины,
До лам-поч-ки!
Одеваю я утром пижамочку,
Выхожу покурить в туалет
И встречаю Марусю-хожаночку,
Говорю: "Сколько зим, сколько лет?
Доложи, говорю, обстановочку!"
А она отвечает мне так:
"Твой начальничек дал упаковочку,
У него получился инфаркт".
По всем больничным корпусам
И шум, и печки-лавочки?
А я стою — темно в глазах
И как-то всё до лампочки...
И как-то вдруг мне всё вокруг
До лам-поч-ки...
Нет, конечно, гражданка гражданочкой,
Но когда воевали, братва,
Мы с ним вместе под этой кожаночкои
Ночевали не раз и не два.
И тянули спиртягу из чайничка,
Под обстрел попадали в пути...
Нет, ребята, такого начальничка
Мне теперь никогда не найти.
Не слёзы это, а капель...
Не всё ведь печки-лавочки!
Мне всё теперь, мне всё теперь
Фактически до лампочки,
Мне всё теперь, мне всё теперь
До лампочки...
А начальник всё спьяну про Сталина,
Всё хватал за баранку рукой.
А потом нас, конечно, доставили
Санитары в приёмный покой.
Сняли брюки с меня и кожаночку,
Всё моё побросали в мешок
И прислали Марусю-хожаночку,
Чтоб дала мне живой порошок.
А я твердил, что я здоров,
А если ж, печки-лавочки,
То в этом лучшем из миров
Мне всё давно до лампочки,
Мне всё равно, мне всё равно
До лам-поч-ки!
Вот лежу я на койке, как чайничек,
Снова смерть надо мною кружит.
А начальничек мой, а начальничек,
Он в отдельной палате лежит.
Ему нянечка шторку повесила —
Создают персональный уют!
Водят к гаду еврея профессора,
Передачу из дома дают.
А в них икра, а в них вино,
И сыр, и печки-лавочки,
А мне больничное дерьмо,
Хоть это и до лампочки,
Хотя давно мне всё равно
До лам-поч-ки,
Я с обеда для сестрина мальчика
Граммов сто отолью киселю.
У меня ж ни кола, ни калачика,
Я с начальством харчи не делю.
Я возил его, падлу, на "Чаичке"
И к Маргошке возил, и в Фили...
Ах вы, добрые люди, начальнички —
Честь и гордость российской земли!
Не то он зав., не то он зам.,
Не то он, печки-лавочки.
А что мне зам.? Я сам с усам,
И мне чины до лампочки!
Мне все чины до ветчины,
До лам-поч-ки!
Одеваю я утром пижамочку,
Выхожу покурить в туалет
И встречаю Марусю-хожаночку,
Говорю: "Сколько зим, сколько лет?
Доложи, говорю, обстановочку!"
А она отвечает мне так:
"Твой начальничек дал упаковочку,
У него получился инфаркт".
По всем больничным корпусам
И шум, и печки-лавочки?
А я стою — темно в глазах
И как-то всё до лампочки...
И как-то вдруг мне всё вокруг
До лам-поч-ки...
Нет, конечно, гражданка гражданочкой,
Но когда воевали, братва,
Мы с ним вместе под этой кожаночкои
Ночевали не раз и не два.
И тянули спиртягу из чайничка,
Под обстрел попадали в пути...
Нет, ребята, такого начальничка
Мне теперь никогда не найти.
Не слёзы это, а капель...
Не всё ведь печки-лавочки!
Мне всё теперь, мне всё теперь
Фактически до лампочки,
Мне всё теперь, мне всё теперь
До лампочки...
Alexander Galich, 1963
And the boss is drunk about Stalin,
He grabbed everything by the steering wheel with his hand.
And then we, of course, delivered us
The orderlies in the emergency room.
They took off the pants from me and the leather,
All mine was thrown into a bag
And they sent Marusya-Knozhynochka,
To give me a living powder.
And I insisted that I was healthy
And if, stoves-stoves,
Then in this best world
I have been to the light bulb for a long time
I don't care, I don't care
To the lamas-poch!
Here I am lying on a bunk, like a teapot,
Again, death is circulating by me.
And my boss, and the boss,
He lies in a separate room.
The nanny hung the curtain to him -
Create personal comfort!
Lead a professor’s Jew to the reptile,
The transfer from the house is given.
And they have caviar, and they have wine,
Both cheese and stoves-stoves,
And I am sickly shit
Although this is to the light bulb
Although I don't care for a long time
To lam-poch-ki,
I'm from lunch for a boy's sister
GM grams I will pour in jelly.
I have no stake or kalachik,
I do not share with the superiors of Harch.
I drove him, Padla, on the "teas"
And he drove to Margoshka, and in Fili ...
Oh, you, kind people, bosses -
The honor and pride of the Russian land!
Not that he was the head.
Not that he, stoves-stoves.
And what about the deputy.? I myself am with the mustache
And I have ranks to the light bulb!
I have all the ranks to the ham
To the lamas-poch!
I dress my pajama in the morning,
I go out to smoke to the toilet
And I meet Marusu-Holozhka,
I say: "How many winters, how many years?
Report, I say, the situation! "
And she answers me like this:
"Your boss gave a package,
He got a heart attack. "
For all hospital buildings
And the noise and stoves-stoves?
And I stand - dark in my eyes
And somehow everything is to the light bulb ...
And somehow suddenly everything is around me
To lam-poch ...
No, of course, a citizen citizen,
But when they fought, lads,
We are with him under this leather eye
We spent the night more than once or two.
And they pulled the alcohol from the teapot,
They fell under the fire on the way ...
No guys, such a boss
I will never find it now.
This is not tears, but drops ...
Not everything is stoves-stoves!
I'm all now, everything is now
In fact, to the light bulb,
I'm all now, everything is now
To the light bulb ...
And the boss is drunk about Stalin,
He grabbed everything by the steering wheel with his hand.
And then we, of course, delivered us
The orderlies in the emergency room.
They took off the pants from me and the leather,
All mine was thrown into a bag
And they sent Marusya-Knozhynochka,
To give me a living powder.
And I insisted that I was healthy
And if, stoves-stoves,
Then in this best world
I have been to the light bulb for a long time
I don't care, I don't care
To the lamas-poch!
Here I am lying on a bunk, like a teapot,
Again, death is circulating by me.
And my boss, and the boss,
He lies in a separate room.
The nanny hung the curtain to him -
Create personal comfort!
Lead a professor’s Jew to the reptile,
The transfer from the house is given.
And they have caviar, and they have wine,
Both cheese and stoves-stoves,
And I am sickly shit
Although this is to the light bulb
Although I don't care for a long time
To lam-poch-ki,
I'm from lunch for a boy's sister
GM grams I will pour in jelly.
I have no stake or kalachik,
I do not share with the superiors of Harch.
I drove him, Padla, on the "teas"
And he drove to Margoshka, and in Fili ...
Oh, you, kind people, bosses -
The honor and pride of the Russian land!
Not that he was the head.
Not that he, stoves-stoves.
And what about the deputy.? I myself am with the mustache
And I have ranks to the light bulb!
I have all the ranks to the ham
To the lamas-poch!
I dress my pajama in the morning,
I go out to smoke to the toilet
And I meet Marusu-Holozhka,
I say: "How many winters, how many years?
Report, I say, the situation! "
And she answers me like this:
"Your boss gave a package,
He got a heart attack. "
For all hospital buildings
And the noise and stoves-stoves?
And I stand - dark in my eyes
And somehow everything is to the light bulb ...
And somehow suddenly everything is around me
To lam-poch ...
No, of course, a citizen citizen,
But when they fought, lads,
We are with him under this leather eye
We spent the night more than once or two.
And they pulled the alcohol from the teapot,
They fell under the fire on the way ...
No guys, such a boss
I will never find it now.
This is not tears, but drops ...
Not everything is stoves-stoves!
I'm all now, everything is now
In fact, to the light bulb,
I'm all now, everything is now
To the light bulb ...