Александр Першко-Балев - Боевая разгульная
текст песни
29
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Александр Першко-Балев - Боевая разгульная - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
БОЕВАЯ РАЗГУЛЬНАЯ
Я мотал в госпиталях по полгода.
Открывал ворота в рай откровенно.
Только выручила кремень-порода,
Выдал батя мне живучие гены.
И врачи вели со смертью драки,
До сих пор на них молюсь неустанно.
Да на душу на свою цвета хаки,
Да камуфляжную братву из Афгана.
Да на душу на свою цвета хаки,
Да камуфляжную братву из Афгана.
Где-то метров с сорока вспоминаю
Мне свинца из ДШК дух отвесил,
Да только я еще попью, погуляю,
А его господь забрал в поднебесье.
Помню весь расклад последней атаки,
И красивые слова капитана
Эх, судьба у нас, тоска цвета хаки,
Да камуфляжная братва у Афгана.
Эх, судьба у нас, тоска цвета хаки,
Да камуфляжная братва у Афгана.
Со здоровьем, конечно, простился,
Ордена, они ж не падают с неба.
А военком сказал, что лью небылицы
И послал туда, где я еще не был.
Ох, по черепу бы гнусной собаке
Зарядить вот этой вот экибаной.
Даже слезы потекли цвета хаки,
Где же ты моя братва из Афгана?
Ох, и слезы потекли цвета хаки,
Да где же ты моя братва из Афгана.
Для упреков пусть не ищут причины
Те, кто с нами не протопал ни разу.
От Кремля до ресторана Амина,
От учебки ВДВ до спецназа.
Кто не жрал сухпай в холодном бараке
И не пил до дна заветы Корана
И кто долю не делил цвета хаки
С камуфляжною братвой из Афгана.
И кто долю не делил цвета хаки
С камуфляжною братвой из Афгана.
На гражданке льет река из чернухи,
У меня же к ней особые мерки.
Как сержанта Михнюка помнят духи,
Так и ж их не забуду до смерти.
Вот бы водочкой отмыть с сердца накипь.
И ее, родную, лью по стаканам.
Разделю тоску, печаль цвета хаки
С камуфляжною братвой из Афгана.
Разделю тоску, печаль цвета хаки
С камуфляжною братвой из Афгана.
Я мотал в госпиталях по полгода.
Открывал ворота в рай откровенно.
Только выручила кремень-порода,
Выдал батя мне живучие гены.
И врачи вели со смертью драки,
До сих пор на них молюсь неустанно.
Да на душу на свою цвета хаки,
Да камуфляжную братву из Афгана.
Да на душу на свою цвета хаки,
Да камуфляжную братву из Афгана.
Где-то метров с сорока вспоминаю
Мне свинца из ДШК дух отвесил,
Да только я еще попью, погуляю,
А его господь забрал в поднебесье.
Помню весь расклад последней атаки,
И красивые слова капитана
Эх, судьба у нас, тоска цвета хаки,
Да камуфляжная братва у Афгана.
Эх, судьба у нас, тоска цвета хаки,
Да камуфляжная братва у Афгана.
Со здоровьем, конечно, простился,
Ордена, они ж не падают с неба.
А военком сказал, что лью небылицы
И послал туда, где я еще не был.
Ох, по черепу бы гнусной собаке
Зарядить вот этой вот экибаной.
Даже слезы потекли цвета хаки,
Где же ты моя братва из Афгана?
Ох, и слезы потекли цвета хаки,
Да где же ты моя братва из Афгана.
Для упреков пусть не ищут причины
Те, кто с нами не протопал ни разу.
От Кремля до ресторана Амина,
От учебки ВДВ до спецназа.
Кто не жрал сухпай в холодном бараке
И не пил до дна заветы Корана
И кто долю не делил цвета хаки
С камуфляжною братвой из Афгана.
И кто долю не делил цвета хаки
С камуфляжною братвой из Афгана.
На гражданке льет река из чернухи,
У меня же к ней особые мерки.
Как сержанта Михнюка помнят духи,
Так и ж их не забуду до смерти.
Вот бы водочкой отмыть с сердца накипь.
И ее, родную, лью по стаканам.
Разделю тоску, печаль цвета хаки
С камуфляжною братвой из Афгана.
Разделю тоску, печаль цвета хаки
С камуфляжною братвой из Афгана.
Combat combat
I shook in hospitals for six months.
He opened the gate to paradise frankly.
Only helped the flint of the rod,
Dad was given to me tenacious genes.
And the doctors led with the death of a fight,
I still pray to them tirelessly.
Yes, to the soul for their colors, khaki
Yes, camouflage lads from Afghanistan.
Yes, to the soul for their colors, khaki
Yes, camouflage lads from Afghanistan.
I remember somewhere meters from forty
I wilted a lead from DShk's spirit,
Yes, only I still go, take a walk,
And the Lord took him in the skies.
I remember the whole layout of the last attack,
And the beautiful words of the captain
Eh, we have fate, longing khaki
Yes, the camouflage lads in Afghan.
Eh, we have fate, longing khaki
Yes, the camouflage lads in Afghan.
With health, of course, said goodbye,
Order, they do not fall from the sky.
And he said that Lew fake
And I sent to where I was not yet.
Oh, on the skull would be a vile dog
To charge with this Ekibana.
Even the tears of khaki flowed,
Where are you from my lads from Afghanistan?
Oh, and tears of khaki flowed,
But where are you from my lads from Afghanistan.
For reproaches, let them not seek reasons
Those who have never settled with us once.
From the Kremlin to the restaurant Amina,
From the training of the Airborne Forces to the special forces.
Who did not eat dry in a cold hut
And did not drink to the bottom of the covenant of the Qur'an
And who did not share the colors of khaki
With a camouflage brand from Afghanistan.
And who did not share the colors of khaki
With a camouflage brand from Afghanistan.
A river from Chernukha pours on a civilian,
I have special measurements to her.
How Sergeant Mikhnyuk remembers perfume
So I will not forget them to death.
That would be a pantial water from the heart.
And her, dear, pour in glasses.
Separate the longing, sadness of the color khaki
With a camouflage brand from Afghanistan.
Separate the longing, sadness of the color khaki
With a camouflage brand from Afghanistan.
I shook in hospitals for six months.
He opened the gate to paradise frankly.
Only helped the flint of the rod,
Dad was given to me tenacious genes.
And the doctors led with the death of a fight,
I still pray to them tirelessly.
Yes, to the soul for their colors, khaki
Yes, camouflage lads from Afghanistan.
Yes, to the soul for their colors, khaki
Yes, camouflage lads from Afghanistan.
I remember somewhere meters from forty
I wilted a lead from DShk's spirit,
Yes, only I still go, take a walk,
And the Lord took him in the skies.
I remember the whole layout of the last attack,
And the beautiful words of the captain
Eh, we have fate, longing khaki
Yes, the camouflage lads in Afghan.
Eh, we have fate, longing khaki
Yes, the camouflage lads in Afghan.
With health, of course, said goodbye,
Order, they do not fall from the sky.
And he said that Lew fake
And I sent to where I was not yet.
Oh, on the skull would be a vile dog
To charge with this Ekibana.
Even the tears of khaki flowed,
Where are you from my lads from Afghanistan?
Oh, and tears of khaki flowed,
But where are you from my lads from Afghanistan.
For reproaches, let them not seek reasons
Those who have never settled with us once.
From the Kremlin to the restaurant Amina,
From the training of the Airborne Forces to the special forces.
Who did not eat dry in a cold hut
And did not drink to the bottom of the covenant of the Qur'an
And who did not share the colors of khaki
With a camouflage brand from Afghanistan.
And who did not share the colors of khaki
With a camouflage brand from Afghanistan.
A river from Chernukha pours on a civilian,
I have special measurements to her.
How Sergeant Mikhnyuk remembers perfume
So I will not forget them to death.
That would be a pantial water from the heart.
And her, dear, pour in glasses.
Separate the longing, sadness of the color khaki
With a camouflage brand from Afghanistan.
Separate the longing, sadness of the color khaki
With a camouflage brand from Afghanistan.
Другие песни исполнителя: