Александра Абраменко - В кейптаунском порту
текст песни
58
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Александра Абраменко - В кейптаунском порту - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
В Кейптаунском порту с пробойной в борту «Жанетта» поправляла такелаж.
Но прежде, чем уйти в далекие пути на берег был отпущен экипаж.
Идут-сутулятся, вливаясь в улицы, и клеши новые ласкает бриз.
Они пошли туда, где можно без труда достать себе и женщин, и вина.
Но ночью в тот же порт ворвался теплоход в сиянии своих прожекторов
И свой покинув форт, сошли на берег в порт четырнадцать французских моряков.
У них походочка, как в море лодочка, а на пути у них таверна «Кэт».
Они пришли туда, где можно без труда достать себе и женщин и вина.
Зайдя в тот ресторан, увидев англичан, французы были просто взбешены
И кортики достав, забыв про свой устав, они дрались как дети сатаны.
Но спор в Кейптауне решает браунинг и англичане начали стрелять.
Беда пришла туда, где можно без труда достать себе и женщин и вина.
Уж больше не взойдут по палубе на ют четырнадцать отважных моряков.
Уйдут суда без них, безмолвных и чужих, не будет их манить свет маяков.
Не быть им в плаваньи, не видеть гавани, и не искать утех на берегу.
Так не ходи туда, где можно без труда достать себе и женщин и вина!
Так не ходи туда, где можно без труда достать себе и женщин и вина!
Но прежде, чем уйти в далекие пути на берег был отпущен экипаж.
Идут-сутулятся, вливаясь в улицы, и клеши новые ласкает бриз.
Они пошли туда, где можно без труда достать себе и женщин, и вина.
Но ночью в тот же порт ворвался теплоход в сиянии своих прожекторов
И свой покинув форт, сошли на берег в порт четырнадцать французских моряков.
У них походочка, как в море лодочка, а на пути у них таверна «Кэт».
Они пришли туда, где можно без труда достать себе и женщин и вина.
Зайдя в тот ресторан, увидев англичан, французы были просто взбешены
И кортики достав, забыв про свой устав, они дрались как дети сатаны.
Но спор в Кейптауне решает браунинг и англичане начали стрелять.
Беда пришла туда, где можно без труда достать себе и женщин и вина.
Уж больше не взойдут по палубе на ют четырнадцать отважных моряков.
Уйдут суда без них, безмолвных и чужих, не будет их манить свет маяков.
Не быть им в плаваньи, не видеть гавани, и не искать утех на берегу.
Так не ходи туда, где можно без труда достать себе и женщин и вина!
Так не ходи туда, где можно без труда достать себе и женщин и вина!
In the Cape Town Porto with a breakdown in the board "Jealth" correlated rigging.
But before you go to distant paths to the shore, the crew was released.
They go, slouch, pouring into the streets, and the gloves are new to the breeze.
They went there, where you can easily get both women and wines.
But at night the ship burst into the shining of its searchlights
And she left the fort, they went ashore to the port of fourteen French sailors.
They have a walk, like a boat in the sea, and on the way they have a tavern "Kat".
They came there, where you can easily get yourself and women and wines.
Going to that restaurant, seeing the British, the French were just furious
And cortic delivering, forgetting about their charter, they fought as Satan's children.
But the dispute in Cape Town decides Brauning and the British began to shoot.
The trouble came there, where you can easily get yourself and women and wines.
They will no longer go along the deck fourteen brave sailors.
Courts without them will go away, silent and strangers, will not bear their lighthouse light.
Not to be in swimming, not to see the harbor, and do not look for jeads on the shore.
So do not go there, where you can easily get yourself and women and wines!
So do not go there, where you can easily get yourself and women and wines!
But before you go to distant paths to the shore, the crew was released.
They go, slouch, pouring into the streets, and the gloves are new to the breeze.
They went there, where you can easily get both women and wines.
But at night the ship burst into the shining of its searchlights
And she left the fort, they went ashore to the port of fourteen French sailors.
They have a walk, like a boat in the sea, and on the way they have a tavern "Kat".
They came there, where you can easily get yourself and women and wines.
Going to that restaurant, seeing the British, the French were just furious
And cortic delivering, forgetting about their charter, they fought as Satan's children.
But the dispute in Cape Town decides Brauning and the British began to shoot.
The trouble came there, where you can easily get yourself and women and wines.
They will no longer go along the deck fourteen brave sailors.
Courts without them will go away, silent and strangers, will not bear their lighthouse light.
Not to be in swimming, not to see the harbor, and do not look for jeads on the shore.
So do not go there, where you can easily get yourself and women and wines!
So do not go there, where you can easily get yourself and women and wines!
Другие песни исполнителя: