Алексей Орлов - 09.Vkus mannyh krupinok
текст песни
27
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Алексей Орлов - 09.Vkus mannyh krupinok - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
КТО ТЫ, МОЙ ДРУГ? (сл. и муз. – А.Орлов)
Кто ты? мой друг –
Маг племени майя или пралайя?
Кто ты, кто ты, мой друг?
Твои губы – вода,
Капель испарины под небом Медины,
Твои уста – вода.
Твой шаг – без троп.
Он – в поле и лес, он – в небо небес,
Твой шаг, твой шаг – без троп.
Твои слова –
Слова Кабира, румийская лира,
Твои, твои слова.
Твоя земля –
Земля Ассама. Фив, Валаама,
Твоя, твоя земля.
Строки твои –
Аяты Корана и притчи Чжуана,
Со мною строки твои.
Твой взгляд – в глаза,
Если повернешься спиною – что станет со мною?
Все равно твой взгляд – в глаза.
Твоя песня – рассвет,
Глаз ночи зеркален, пусть день чужедален,
Твоя песня – это рассвет.
Твои сны – это мы.
Вдох вне обещаний, тревог и желаний,
Твои сны, ведь сны – это мы.
Твой дух и плоть
Тихой водою и тропкой крутою
Твой дух, твой дух и плоть.
Твои глаза –
Глаза Рабии и девы Марии,
Твои, твои глаза.
Твой город – мой дом.
Лхаса и Медина, Перу, Палестина –
Твой край, твой город – мой дом.
Твое имя – душа.
Кто б ни был с тобою – помолвлен с судьбою,
Знай, знай, все это – душа.
Камни ручья
И ветер в долине, болотце в низине…
Ты чья, ты чья, ты чья?
Поле, цветы…
Снег, тонканье льдинок, вкус манных крупинок –
В них ты, в них ты, в них ты.
Кто ты? мой друг –
Маг племени майя или пралайя?
Кто ты, кто ты, мой друг?
Твои губы – вода,
Капель испарины под небом Медины,
Твои уста – вода.
Твой шаг – без троп.
Он – в поле и лес, он – в небо небес,
Твой шаг, твой шаг – без троп.
Твои слова –
Слова Кабира, румийская лира,
Твои, твои слова.
Твоя земля –
Земля Ассама. Фив, Валаама,
Твоя, твоя земля.
Строки твои –
Аяты Корана и притчи Чжуана,
Со мною строки твои.
Твой взгляд – в глаза,
Если повернешься спиною – что станет со мною?
Все равно твой взгляд – в глаза.
Твоя песня – рассвет,
Глаз ночи зеркален, пусть день чужедален,
Твоя песня – это рассвет.
Твои сны – это мы.
Вдох вне обещаний, тревог и желаний,
Твои сны, ведь сны – это мы.
Твой дух и плоть
Тихой водою и тропкой крутою
Твой дух, твой дух и плоть.
Твои глаза –
Глаза Рабии и девы Марии,
Твои, твои глаза.
Твой город – мой дом.
Лхаса и Медина, Перу, Палестина –
Твой край, твой город – мой дом.
Твое имя – душа.
Кто б ни был с тобою – помолвлен с судьбою,
Знай, знай, все это – душа.
Камни ручья
И ветер в долине, болотце в низине…
Ты чья, ты чья, ты чья?
Поле, цветы…
Снег, тонканье льдинок, вкус манных крупинок –
В них ты, в них ты, в них ты.
WHO ARE YOU, MY FRIEND? (lyrics and music by A. Orlov)
Who are you? My friend -
Mayan or Pralayan magician?
Who are you, who are you, my friend?
Your lips are water
Drops of perspiration under the sky of Medina,
Your lips are water.
Your step is without paths.
He is in the field and forest, he is in the sky of heaven,
Your step, your step - without paths.
Your words -
Kabir's words, Rumian lire,
Yours, your words.
Your land -
Land of Assam. Thebes, Valaam,
Yours, your land.
Your lines -
Verses of the Koran and parables of Zhuang,
Your lines are with me.
Your look is in the eyes,
If you turn your back, what will happen to me?
All the same, your gaze is in the eyes.
Your song is dawn
The eye of the night is mirrored, even though the day is alien,
Your song is the dawn.
Your dreams are us.
Breathe beyond promises, worries and desires,
Your dreams, because dreams are us.
Your spirit and flesh
Quiet water and steep path
Your spirit, your spirit and flesh.
Your eyes -
The eyes of Rabia and the Virgin Mary,
Yours, your eyes.
Your city is my home.
Lhasa and Medina, Peru, Palestine –
Your land, your city is my home.
Your name is soul.
Whoever is with you is engaged to fate,
Know, know, all this is the soul.
Stream stones
And the wind in the valley, the swamp in the lowlands...
Whose are you, whose are you, whose are you?
Field, flowers...
Snow, the thinning of ice floes, the taste of semolina grains -
You are in them, you are in them, you are in them.
Who are you? My friend -
Mayan or Pralayan magician?
Who are you, who are you, my friend?
Your lips are water
Drops of perspiration under the sky of Medina,
Your lips are water.
Your step is without paths.
He is in the field and forest, he is in the sky of heaven,
Your step, your step - without paths.
Your words -
Kabir's words, Rumian lire,
Yours, your words.
Your land -
Land of Assam. Thebes, Valaam,
Yours, your land.
Your lines -
Verses of the Koran and parables of Zhuang,
Your lines are with me.
Your look is in the eyes,
If you turn your back, what will happen to me?
All the same, your gaze is in the eyes.
Your song is dawn
The eye of the night is mirrored, even though the day is alien,
Your song is the dawn.
Your dreams are us.
Breathe beyond promises, worries and desires,
Your dreams, because dreams are us.
Your spirit and flesh
Quiet water and steep path
Your spirit, your spirit and flesh.
Your eyes -
The eyes of Rabia and the Virgin Mary,
Yours, your eyes.
Your city is my home.
Lhasa and Medina, Peru, Palestine –
Your land, your city is my home.
Your name is soul.
Whoever is with you is engaged to fate,
Know, know, all this is the soul.
Stream stones
And the wind in the valley, the swamp in the lowlands...
Whose are you, whose are you, whose are you?
Field, flowers...
Snow, the thinning of ice floes, the taste of semolina grains -
You are in them, you are in them, you are in them.
Другие песни исполнителя: