Алексей Покровский - Песня о фабричном гудке
текст песни
60
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Алексей Покровский - Песня о фабричном гудке - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Песня из спектакля МХАТ им. Горького "Сталевары".
ПЕСНЯ О ГУДКЕ
Музыка Э. Колмановского
Слова М. Матусовского
Теперь умолкли поезда
И не кричат автомобили,
И, между прочим, навсегда
Гудок рабочий отменили.
Такая тишь над городком,
Таким покоем дышат дали.
А мы не время с тем гудком,
Мы всю судьбу свою сверяли.
Ты это в памяти храни,
Как вместе с ним мы отмечали
И наши праздничные дни,
И наши общие печали.
Он звал меня издалека,
Когда порой бывало туго.
И голос этого гудка
Я узнавал, как голос друга.
Как будто где-то там, вдали,
Пылают грозные пожары.
И у печей, что мы зажгли,
Встают другие сталевары.
И в приоткрытое окно
К нам тишина приходит снова.
А все же жаль, что я давно
Гудка не слышал заводского.
1974
Русские советские песни (1917-1977). Сост. Н. Крюков и Я. Шведов. М., «Худож. лит.», 1977
ПЕСНЯ О ГУДКЕ
Музыка Э. Колмановского
Слова М. Матусовского
Теперь умолкли поезда
И не кричат автомобили,
И, между прочим, навсегда
Гудок рабочий отменили.
Такая тишь над городком,
Таким покоем дышат дали.
А мы не время с тем гудком,
Мы всю судьбу свою сверяли.
Ты это в памяти храни,
Как вместе с ним мы отмечали
И наши праздничные дни,
И наши общие печали.
Он звал меня издалека,
Когда порой бывало туго.
И голос этого гудка
Я узнавал, как голос друга.
Как будто где-то там, вдали,
Пылают грозные пожары.
И у печей, что мы зажгли,
Встают другие сталевары.
И в приоткрытое окно
К нам тишина приходит снова.
А все же жаль, что я давно
Гудка не слышал заводского.
1974
Русские советские песни (1917-1977). Сост. Н. Крюков и Я. Шведов. М., «Худож. лит.», 1977
Song from the performance of the Moscow Art Theater. Gorky "steelmark".
Song about Hodka
Music E. Kolmanovsky
The words of M. Matusovsky
Now the trains are silent
And cars do not shout
And, by the way, forever
The worker was canceled.
Such a quiet above the town
Dali breathe with such peace.
And we are not the time with that beep,
We checked our whole fate.
You keep it in your memory,
How we noted with him
And our holidays,
And our common sorrows.
He called me from afar,
When sometimes it was tight.
And the voice of this beep
I found out how the voice of a friend.
As if somewhere there, in the distance,
Terrible fires are burning.
And at the furnaces that we lit,
Other steelmits get up.
And in the ajar window
Silence comes to us again.
And yet it is a pity that I have long
The beep did not hear the factory.
1974
Russian Soviet songs (1917-1977). Comp. N. Kryukov and J. Swedes. M., “Artist. Lit. ", 1977
Song about Hodka
Music E. Kolmanovsky
The words of M. Matusovsky
Now the trains are silent
And cars do not shout
And, by the way, forever
The worker was canceled.
Such a quiet above the town
Dali breathe with such peace.
And we are not the time with that beep,
We checked our whole fate.
You keep it in your memory,
How we noted with him
And our holidays,
And our common sorrows.
He called me from afar,
When sometimes it was tight.
And the voice of this beep
I found out how the voice of a friend.
As if somewhere there, in the distance,
Terrible fires are burning.
And at the furnaces that we lit,
Other steelmits get up.
And in the ajar window
Silence comes to us again.
And yet it is a pity that I have long
The beep did not hear the factory.
1974
Russian Soviet songs (1917-1977). Comp. N. Kryukov and J. Swedes. M., “Artist. Lit. ", 1977
Другие песни исполнителя: