ABC

Алексей Тарадайко - Не бродить уж нам ночами. Ст. Джорджа Байрона
текст песни

23

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Алексей Тарадайко - Не бродить уж нам ночами. Ст. Джорджа Байрона - оригинальный текст песни, перевод, видео

Алексей Тарадайко Не бродить уж нам ночами. Ст. Джорджа Байрона
Перевод Я. Берлина и Ю. Вронского

Не бродить уж нам ночами,
Хоть и манит нас луна
Серебристыми лучами,
А душа любви полна!

Меч сотрет железо ножен
И душа источит грудь
Вечный пламень невозможен
Сердцу нужно отдохнуть

Пусть влюбленными лучами
Месяц тянется к земле
Не бродить уж нам ночами
В серебристой лунной мгле

***

Не бродить уж нам ночами
Хоть душа любви полна
И по-прежнему лучами
Серебрит простор луна
Alexey Taradyko do not wander at night. Art. George Byron
Translation by J. Berlin and Yu. Vronsky

Do not wander to us at night
Although the moon beckons us
Silver rays,
And the soul of love is full!

The sword will erase iron
And the soul exudes the chest
Eternal flame is impossible
The heart needs to rest

Let the rays in love
A month stretches to the ground
Do not wander at us at night
In silver lunar haze

***

Do not wander at us at night
Though the soul of love is full
And still rays
Silver the spaciousness of the moon
Верный ли текст песни?  Да | Нет