Алексей - Второй фронт
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Алексей - Второй фронт - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Мы с приятелем под утро, перед боем на броне,
На двоих одну курили, и сказал тогда он мне:
Чую, тяжко нам придётся. Чую, будет в этот раз.
Чую, крепко домогётся к нам фашистский оккупант.
Но совсем не то обидно, что поляжем тут с тобой,
Жалко, что не подивимся мы на этот фронт второй.
Там у них канкан танцуют, негры дуют в саксофон!
Позвони, товарищ Сталин, ты скорее... в Вашингтон.
Я приятеля одёрнул: брось, мол, панику творить.
Нам без Рузвельта и немцев есть о чем поговорить.
Всё удачно обойдётся, сладим с Гитлером одни!
И вернём стране советской мирные с тобой мы дни!
Но приятель, чёрт упрямый, мне качает головой:
Было б нам куда сподручней, коль открыли б фронт второй.
Но у них идёт веселье, и играет патефон.
Позвони, товарищ Сталин, ты скорее... в Вашингтон!
Вот дана команда "К бою!", вот рванули мы вперёд,
Вот пошла игра-скакалка: кто кого скорей убьёт.
Чёрный дым на всю округу, стук осколков по броне,
В голове бежит молитва: на войне, как на войне.
А в глазах слезой солёной свет от неба голубой,
Стиснув зубы матом крою этот самый фронт второй!
Но назад дороги нету, жизнь поставлена на кон.
Позвони, товарищ Сталин, ты скорее... в Вашингтон.
Зацепило нас болванкой, хитрым оказался враг...
Сам я чудом оклемался, а приятель мой - никак.
Тяжело бедняга дышит, говорит: сейчас умру...
И ещё лопочет что-то, только я не разберу.
Доктор режет по живому, паровоз коптит трубой,
Хаять сил не остаётся распроклятый фронт второй,
И увозит нас на небо санитарный эшелон...
Как подвёл, товарищ Сталин, нас с тобою Вашингтон.
На двоих одну курили, и сказал тогда он мне:
Чую, тяжко нам придётся. Чую, будет в этот раз.
Чую, крепко домогётся к нам фашистский оккупант.
Но совсем не то обидно, что поляжем тут с тобой,
Жалко, что не подивимся мы на этот фронт второй.
Там у них канкан танцуют, негры дуют в саксофон!
Позвони, товарищ Сталин, ты скорее... в Вашингтон.
Я приятеля одёрнул: брось, мол, панику творить.
Нам без Рузвельта и немцев есть о чем поговорить.
Всё удачно обойдётся, сладим с Гитлером одни!
И вернём стране советской мирные с тобой мы дни!
Но приятель, чёрт упрямый, мне качает головой:
Было б нам куда сподручней, коль открыли б фронт второй.
Но у них идёт веселье, и играет патефон.
Позвони, товарищ Сталин, ты скорее... в Вашингтон!
Вот дана команда "К бою!", вот рванули мы вперёд,
Вот пошла игра-скакалка: кто кого скорей убьёт.
Чёрный дым на всю округу, стук осколков по броне,
В голове бежит молитва: на войне, как на войне.
А в глазах слезой солёной свет от неба голубой,
Стиснув зубы матом крою этот самый фронт второй!
Но назад дороги нету, жизнь поставлена на кон.
Позвони, товарищ Сталин, ты скорее... в Вашингтон.
Зацепило нас болванкой, хитрым оказался враг...
Сам я чудом оклемался, а приятель мой - никак.
Тяжело бедняга дышит, говорит: сейчас умру...
И ещё лопочет что-то, только я не разберу.
Доктор режет по живому, паровоз коптит трубой,
Хаять сил не остаётся распроклятый фронт второй,
И увозит нас на небо санитарный эшелон...
Как подвёл, товарищ Сталин, нас с тобою Вашингтон.
My friend and I in the morning, in front of a fight on the armor,
For two, they smoked one, and then he said to me:
I feel, we will have hard. I feel it will be this time.
I feel, the fascist invader will tightly yell towards us.
But it’s not at all insulting that the field is with you,
It is a pity that we do not marvel at this front of the second.
There they are dancing cancan, blacks blow in a saxophone!
Call, Comrade Stalin, you are more like ... to Washington.
I pulled a friend: throw a panic to create a panic.
We have something to talk about without Roosevelt and Germans.
Everything will succeed successfully, we are only one with Hitler!
And we will return the Soviet peaceful country with you we are days!
But a friend, the hell is stubborn, shakes my head:
It would be much more handy of us, since the second front was opened.
But they have fun and plays a pateophone.
Call, Comrade Stalin, you are more like ... to Washington!
Here is the team "to the battle!", So we rushed forward,
Here the slot game went: who will kill whom soon.
Black smoke throughout the district, the knock of fragments on the armor,
A prayer runs in my head: in war, as in war.
And in the eyes with a tear of salty light from the blue sky,
Having gritted his teeth with obscenities, this very front is the second!
But there is no road back, life is put on con.
Call, Comrade Stalin, you are more like ... to Washington.
He hooked us with a blank, the enemy turned out to be cunning ...
I myself miraculously naked, and my friend was in any way.
The poor thing is breathing heavily, he says: I will die now ...
And still bursts something, only I will not figure it out.
The doctor cuts on the living, the steam locomotive smokes a pipe,
There is no overwhelmed front of the second one, the second one remains.
And the sanitary echelon takes us to heaven ...
As brought up, Comrade Stalin, Washington with you and I.
For two, they smoked one, and then he said to me:
I feel, we will have hard. I feel it will be this time.
I feel, the fascist invader will tightly yell towards us.
But it’s not at all insulting that the field is with you,
It is a pity that we do not marvel at this front of the second.
There they are dancing cancan, blacks blow in a saxophone!
Call, Comrade Stalin, you are more like ... to Washington.
I pulled a friend: throw a panic to create a panic.
We have something to talk about without Roosevelt and Germans.
Everything will succeed successfully, we are only one with Hitler!
And we will return the Soviet peaceful country with you we are days!
But a friend, the hell is stubborn, shakes my head:
It would be much more handy of us, since the second front was opened.
But they have fun and plays a pateophone.
Call, Comrade Stalin, you are more like ... to Washington!
Here is the team "to the battle!", So we rushed forward,
Here the slot game went: who will kill whom soon.
Black smoke throughout the district, the knock of fragments on the armor,
A prayer runs in my head: in war, as in war.
And in the eyes with a tear of salty light from the blue sky,
Having gritted his teeth with obscenities, this very front is the second!
But there is no road back, life is put on con.
Call, Comrade Stalin, you are more like ... to Washington.
He hooked us with a blank, the enemy turned out to be cunning ...
I myself miraculously naked, and my friend was in any way.
The poor thing is breathing heavily, he says: I will die now ...
And still bursts something, only I will not figure it out.
The doctor cuts on the living, the steam locomotive smokes a pipe,
There is no overwhelmed front of the second one, the second one remains.
And the sanitary echelon takes us to heaven ...
As brought up, Comrade Stalin, Washington with you and I.
Другие песни исполнителя: