Альфред Шнитке - Рондо
текст песни
20
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Альфред Шнитке - Рондо - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
На первый взгляд тема рондо может показаться цитатой. Но на самом деле автор не стремится здесь цитировать Вивальди. Эта тема вобрала в себя многовековый опыт барочной музыки, но одновременно с этим она стоит над эпохой, ибо она принадлежит нашему времени. Она врывается в напряженную атмосферу каденции как свежий порыв ветра в широко распахнувшееся окно. Кажется, уже ничто не может ее испортить, но тут же возникают искажающие ее наплывы, словно напоминая о том, что зеркала нашего «королевства» все-таки кривые.
Тема a la Вивальди - рефрен, чередующийся с противоположными по стилям и по смыслу темами. Как говорил Шнитке, «в наше время гармонические диссонансы уже не впечатляют. Надо искать диссонансы психологические».
Во втором эпизоде звучит обольстительное танго, создающее такой стилистический шок: пошленькая «музычка» противопоставляется «высокому искусству» барочной темы, тем самым показывая, что банальная сфера может угрожать духовной сфере как ржавчина металлу. Как контраст звучит в одном из эпизодов и тема Бабочки, после которой сразу же появляются часы, но не тихо тикающие, а с поддержкой всего оркестра. Они словно заставляют очнуться от кошмарного сна, вернуться в реальность, выпрыгнуть из зазеркалья, ведь уже наступил рассвет!
Инна Астахова
Тема a la Вивальди - рефрен, чередующийся с противоположными по стилям и по смыслу темами. Как говорил Шнитке, «в наше время гармонические диссонансы уже не впечатляют. Надо искать диссонансы психологические».
Во втором эпизоде звучит обольстительное танго, создающее такой стилистический шок: пошленькая «музычка» противопоставляется «высокому искусству» барочной темы, тем самым показывая, что банальная сфера может угрожать духовной сфере как ржавчина металлу. Как контраст звучит в одном из эпизодов и тема Бабочки, после которой сразу же появляются часы, но не тихо тикающие, а с поддержкой всего оркестра. Они словно заставляют очнуться от кошмарного сна, вернуться в реальность, выпрыгнуть из зазеркалья, ведь уже наступил рассвет!
Инна Астахова
At first glance, the topic of Rondo may seem like a quote. But in fact, the author does not seek to quote Vivaldi here. This topic has incorporated the centuries -old experience of baroque music, but at the same time it stands over the era, for it belongs to our time. It bursts into the tense atmosphere of cadence like a fresh gust of wind into a wide open window. It seems that nothing can ruin it, but immediately there are influxes distorting it, as if recalling that the mirrors of our “kingdom” are still curves.
The theme a la Vivaldi is a refrain alternating with the opposite in styles and the meaning of themes. As Shnitsky said, “in our time, harmonic dissonances are no longer impressive. We must look for psychological dissonances. ”
In the second episode, seductive tango sounds, creating such a stylistic shock: the vulgar “music” is opposed to the “high art” of the baroque theme, thereby showing that the banal sphere can threaten the spiritual sphere as a rust metal. As a contrast sounds in one of the episodes and the theme of the butterfly, after which the clock immediately appears, but not quietly ticking, but with the support of the entire orchestra. They seem to make them wake up from a nightmare, return to reality, jump out of behind theizer, because the dawn has already come!
Inna Astakhova
The theme a la Vivaldi is a refrain alternating with the opposite in styles and the meaning of themes. As Shnitsky said, “in our time, harmonic dissonances are no longer impressive. We must look for psychological dissonances. ”
In the second episode, seductive tango sounds, creating such a stylistic shock: the vulgar “music” is opposed to the “high art” of the baroque theme, thereby showing that the banal sphere can threaten the spiritual sphere as a rust metal. As a contrast sounds in one of the episodes and the theme of the butterfly, after which the clock immediately appears, but not quietly ticking, but with the support of the entire orchestra. They seem to make them wake up from a nightmare, return to reality, jump out of behind theizer, because the dawn has already come!
Inna Astakhova
Другие песни исполнителя: