Альпинисты на площадке, продолжая трудный путь... - Черный альпинист
текст песни
27
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Альпинисты на площадке, продолжая трудный путь... - Черный альпинист - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Песня о Черном альпинисте 👽
Альпинисты на площадке, продолжая трудный путь,
Собрались в своей палатке перед траверсом уснуть.
Где-то камень прокатился, не шумит опять ничто,
Тихо вечер опустился на Ушбинское плато.
Теплый ветер дунул с юга, тишина на леднике.
Вдруг услышали два друга стук шагов невдалеке.
Ближе, ближе, вот уж рядом, замер мерный звук шагов.
У обоих страх во взглядах, леденеет в жилах кровь.
Слух и зренье насторожив, не спускают с входа глаз.
Человека быть не может в этом месте, в этот час.
Наконец один решает посмотреть, кто там стоит.
И от страха замирая, открывает и глядит.
Нет, такого, уверяю, не увидишь и во сне.
Черный труп стоит, качаясь, зубы блещут при луне.
Где был нос- темнеет яма. На большие рюкзаки,
Не мигая, смотрят прямо глаз ввалившихся зрачки.
Плечи черная штормовка накрывает. Чуть живой,
Альпинист привстал немножко, говорит: "Ты кто такой?"
Звук глухой в ответ раздался, то ли клекот, то ли свист:
"По иному раньше звался- ныне черный альпинист.
Я погиб на Ушбе грозной, треснул верный ледоруб.
От ветров, пурги морозной почернел и высох труп.
Долго звал на помощь друга, но ушли мои друзья.
В этот день ревела вьюга и замерз под снегом я.
Вот уже четыре года в ледяном своем гробу.
Клятву дал: людскому роду мстить за страшную судьбу".
Замолчал мертвец ужасный, жутко глянул на двоих,
Вдруг раздался шум неясный, зашумел, опять затих.
Налетела злая вьюга, вмиг палатку сорвало-
Видно им придется лихо, потемнело как назло.
Свет нигде не пробивался, лишь неясен, дик и глух
Страшный хохот раздавался из прогнивших черных губ.
Буря долго бушевала, ждали, ждали- нет ребят.
Через снежные завалы вверх выходит спас отряд.
Возле сорванной палатки найден был один из двух,
Вниз ледник тянулся гладкий, аж захватывало дух.
Ушбы грозные вершины нависали позади.
Прямо вверх, на седловину, по стене вели следы.
Альпинисты на площадке, продолжая трудный путь,
Собрались в своей палатке перед траверсом уснуть.
Где-то камень прокатился, не шумит опять ничто,
Тихо вечер опустился на Ушбинское плато.
Теплый ветер дунул с юга, тишина на леднике.
Вдруг услышали два друга стук шагов невдалеке.
Ближе, ближе, вот уж рядом, замер мерный звук шагов.
У обоих страх во взглядах, леденеет в жилах кровь.
Слух и зренье насторожив, не спускают с входа глаз.
Человека быть не может в этом месте, в этот час.
Наконец один решает посмотреть, кто там стоит.
И от страха замирая, открывает и глядит.
Нет, такого, уверяю, не увидишь и во сне.
Черный труп стоит, качаясь, зубы блещут при луне.
Где был нос- темнеет яма. На большие рюкзаки,
Не мигая, смотрят прямо глаз ввалившихся зрачки.
Плечи черная штормовка накрывает. Чуть живой,
Альпинист привстал немножко, говорит: "Ты кто такой?"
Звук глухой в ответ раздался, то ли клекот, то ли свист:
"По иному раньше звался- ныне черный альпинист.
Я погиб на Ушбе грозной, треснул верный ледоруб.
От ветров, пурги морозной почернел и высох труп.
Долго звал на помощь друга, но ушли мои друзья.
В этот день ревела вьюга и замерз под снегом я.
Вот уже четыре года в ледяном своем гробу.
Клятву дал: людскому роду мстить за страшную судьбу".
Замолчал мертвец ужасный, жутко глянул на двоих,
Вдруг раздался шум неясный, зашумел, опять затих.
Налетела злая вьюга, вмиг палатку сорвало-
Видно им придется лихо, потемнело как назло.
Свет нигде не пробивался, лишь неясен, дик и глух
Страшный хохот раздавался из прогнивших черных губ.
Буря долго бушевала, ждали, ждали- нет ребят.
Через снежные завалы вверх выходит спас отряд.
Возле сорванной палатки найден был один из двух,
Вниз ледник тянулся гладкий, аж захватывало дух.
Ушбы грозные вершины нависали позади.
Прямо вверх, на седловину, по стене вели следы.
A song about a black climber ????
Climbers on the site, continuing the difficult path,
They gathered in their tent in front of the traverse to fall asleep.
Somewhere a stone swept, nothing makes noise again,
Quietly the evening sank to the Ushbin plateau.
A warm wind blew from the south, silence on the glacier.
Suddenly, two friends were heard a sound of steps not far away.
Closer, closer, that's nearby, a measured sound of steps froze.
Both have fear in the views, blood freezes in veins.
Hearing and vision with alert, do not lower the eyes of the eyes.
A person cannot be in this place, at this hour.
Finally, one decides to see who is standing there.
And out of fear, freezing, opens and looks.
No, I assure you, you will not see in a dream.
The black corpse stands, swinging, the teeth shine at the moon.
Where was the pit. On large backpacks,
Without blinking, they look straight for the eyes of the bursting pupils.
Black storm covers the shoulders. A little alive,
The climber stood up a little, says: "Who are you?"
The sound is deaf in response, either the scream, or the whistle:
"The previously called a black climber was called a different way.
I died in the ear of formidable, cracked a faithful ice ax.
From the winds, the frosty purple blackened and dried up a corpse.
For a long time he called to the help of a friend, but my friends left.
The blizzard roared on this day and froze under the snow.
For four years now in his icy coffin.
The oath gave: to avenge the human race for a terrible fate. "
The dead man was terrible, terribly looked at two,
Suddenly, the noise was heard, rustled, silent again.
An angry blizzard flew, instantly the tent tore off
Apparently they will have to dashing, darkened as luck would have it.
The light did not break through anywhere, only unclear, Dick and deaf
A terrible laughter was heard from the rotten black lips.
The storm raged for a long time, waited, waited, no guys.
A detachment goes up through the snow blocks up.
Near the tattered tent was found one of two,
The glacier stretched down down, already breathtaking.
The ushba terrible peaks hung behind.
Right up, on the saddle, along the wall fought.
Climbers on the site, continuing the difficult path,
They gathered in their tent in front of the traverse to fall asleep.
Somewhere a stone swept, nothing makes noise again,
Quietly the evening sank to the Ushbin plateau.
A warm wind blew from the south, silence on the glacier.
Suddenly, two friends were heard a sound of steps not far away.
Closer, closer, that's nearby, a measured sound of steps froze.
Both have fear in the views, blood freezes in veins.
Hearing and vision with alert, do not lower the eyes of the eyes.
A person cannot be in this place, at this hour.
Finally, one decides to see who is standing there.
And out of fear, freezing, opens and looks.
No, I assure you, you will not see in a dream.
The black corpse stands, swinging, the teeth shine at the moon.
Where was the pit. On large backpacks,
Without blinking, they look straight for the eyes of the bursting pupils.
Black storm covers the shoulders. A little alive,
The climber stood up a little, says: "Who are you?"
The sound is deaf in response, either the scream, or the whistle:
"The previously called a black climber was called a different way.
I died in the ear of formidable, cracked a faithful ice ax.
From the winds, the frosty purple blackened and dried up a corpse.
For a long time he called to the help of a friend, but my friends left.
The blizzard roared on this day and froze under the snow.
For four years now in his icy coffin.
The oath gave: to avenge the human race for a terrible fate. "
The dead man was terrible, terribly looked at two,
Suddenly, the noise was heard, rustled, silent again.
An angry blizzard flew, instantly the tent tore off
Apparently they will have to dashing, darkened as luck would have it.
The light did not break through anywhere, only unclear, Dick and deaf
A terrible laughter was heard from the rotten black lips.
The storm raged for a long time, waited, waited, no guys.
A detachment goes up through the snow blocks up.
Near the tattered tent was found one of two,
The glacier stretched down down, already breathtaking.
The ushba terrible peaks hung behind.
Right up, on the saddle, along the wall fought.