Анна Семенович feat. Виктор Бронюк - Семь-Сорок
текст песни
39
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Анна Семенович feat. Виктор Бронюк - Семь-Сорок - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Внимание, внимание! Поезд Жмеринка-Одесса отправляется с 11 пути.
А.С.: Ой, нам туда, Вить! Быстрей, опаздываем!
В.Б.: Аня, ну зачем туда?! Зачем туда? 11 там.
А.С.: Куда там? Туда, я ж тебе сказала.
Внимание, внимание! Поезд Жмеринка-Одесса отправляется с 7 пути.
А.С.: Слушай.
В.Б.: Что? Шо он сказал?
А.С.: За мной, я говорю, пошли
В.Б.: Шо он сказал, Аня?
А.С.: Не важно, пошли за мной
В.Б.: Куда за тобой?
А.С.: Вот! Нет! Куда?! А?!
Внимание, внимание! Поезд Жмеринка-Одесса давно ушёл.
А.С.: Всё из-за тебя! Я ж тебе сказала. Ну шо он сказал, а?
В.Б.: Он сказал, Аня, что никто никуда не едет.
А.С.: Ну как же мама-то?!
В.Б.: Аня, никто никуда не едет. Поезд - ту-ту-ту-ту-ту-ту...
А.С.: Ой, мама моя...
В.Б.: В семь сорок он приедет,
В семь сорок он приедет,-
Наш легендарный аицын-паровоз.
Везёт с собой вагоны,
Везёт с собой вагоны,
Набитые людями, словно сеном воз.
А.С.: Он выйдет из вагона
Пройдёт он вдоль перрона,-
На голове его прикольный котелок.
В глазах больших зелёных на восток
Вместе: Горит, горит Одессы огонёк.
Вместе: Этот мотив семь-сорок
Нами любим и дорог,
В.Б.: Через века будет к радости звать. А.С.: Эй!
В.Б.: Помню, как дед мой Хаим: "Выпьем за жизнь!" Вместе: Нехаем!
В.Б.: И начинал этот танец танцевать!
Вместе: Танцуют этот танец
И русский, и испанец.
В.Б.: И на морозе вдруг пустился чукча в пляс,
И даже если попадёте на Кавказ
Вместе: Сыграем вам семь-сорок на заказ.
Сыграют вам семь-сорок на заказ.
В.Б.: Семь-сорок, пожалуйста!
А.С.: Витя, почему ты так не любишь мою маму?!
В.Б.: Аня, я очень сильно люблю твою маму.
А.С.: Как ты был маменьким сынком, так ты им и остался.
В.Б.: Аня, не трогай мою маму, пожалуйста!
А.С.: Да я бы её и не трогала, если бы она годами не жила...
В.Б.: Когда я... Аня, когда я танцую, я ни с кем не разговариваю.
А.С.: А сейчас шо делаешь?!
В.Б.: А я танцую семь-сорок.
В.Б.: Какая мама, тут любовь...
А.С.: А моя мама как же?!
А.С.: Ой, нам туда, Вить! Быстрей, опаздываем!
В.Б.: Аня, ну зачем туда?! Зачем туда? 11 там.
А.С.: Куда там? Туда, я ж тебе сказала.
Внимание, внимание! Поезд Жмеринка-Одесса отправляется с 7 пути.
А.С.: Слушай.
В.Б.: Что? Шо он сказал?
А.С.: За мной, я говорю, пошли
В.Б.: Шо он сказал, Аня?
А.С.: Не важно, пошли за мной
В.Б.: Куда за тобой?
А.С.: Вот! Нет! Куда?! А?!
Внимание, внимание! Поезд Жмеринка-Одесса давно ушёл.
А.С.: Всё из-за тебя! Я ж тебе сказала. Ну шо он сказал, а?
В.Б.: Он сказал, Аня, что никто никуда не едет.
А.С.: Ну как же мама-то?!
В.Б.: Аня, никто никуда не едет. Поезд - ту-ту-ту-ту-ту-ту...
А.С.: Ой, мама моя...
В.Б.: В семь сорок он приедет,
В семь сорок он приедет,-
Наш легендарный аицын-паровоз.
Везёт с собой вагоны,
Везёт с собой вагоны,
Набитые людями, словно сеном воз.
А.С.: Он выйдет из вагона
Пройдёт он вдоль перрона,-
На голове его прикольный котелок.
В глазах больших зелёных на восток
Вместе: Горит, горит Одессы огонёк.
Вместе: Этот мотив семь-сорок
Нами любим и дорог,
В.Б.: Через века будет к радости звать. А.С.: Эй!
В.Б.: Помню, как дед мой Хаим: "Выпьем за жизнь!" Вместе: Нехаем!
В.Б.: И начинал этот танец танцевать!
Вместе: Танцуют этот танец
И русский, и испанец.
В.Б.: И на морозе вдруг пустился чукча в пляс,
И даже если попадёте на Кавказ
Вместе: Сыграем вам семь-сорок на заказ.
Сыграют вам семь-сорок на заказ.
В.Б.: Семь-сорок, пожалуйста!
А.С.: Витя, почему ты так не любишь мою маму?!
В.Б.: Аня, я очень сильно люблю твою маму.
А.С.: Как ты был маменьким сынком, так ты им и остался.
В.Б.: Аня, не трогай мою маму, пожалуйста!
А.С.: Да я бы её и не трогала, если бы она годами не жила...
В.Б.: Когда я... Аня, когда я танцую, я ни с кем не разговариваю.
А.С.: А сейчас шо делаешь?!
В.Б.: А я танцую семь-сорок.
В.Б.: Какая мама, тут любовь...
А.С.: А моя мама как же?!
Attention attention! The Zhmerinka-Odessa train leaves from the 11th path.
A.S.: Oh, we are there, twist! Faster, late!
VB: Anya, why there?! Why there? 11 there.
A.S.: Where is there? There, I told you.
Attention attention! The Zhmerinka-Odessa train leaves from the 7th path.
A.S.: Listen.
VB: What? Sho did he say?
A.S.: I say after me, let's go
VB: Sho he said, Anya?
AS: It doesn't matter, follow me
VB: Where is you?
A.S.: Here! Not! Where?! BUT?!
Attention attention! The Zhmerinka-Odessa train has long left.
AS: All because of you! I told you. Well, he said, huh?
VB: He said, Anya, that no one was going anywhere.
AS: Well, how is mom?!
VB: Anya, no one goes anywhere. Train-Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu ...
A.S.: Oh, my mother ...
VB: He will arrive at seven forty,
He will come at seven forty,-
Our legendary Aitsyn Passero.
Lucky cars with you
Lucky cars with you
Full of people, like a hay of WHO.
AS: He will leave the carriage
It will pass along the platform,-
On his head is his cool pot.
In the eyes of the big green east
Together: Burning, Odessa Spark is on.
Together: this motive seven and forth
We love and dear
VB: Through centuries, it will be to be joyful to call. A.S.: Hey!
VB: I remember how my grandfather Chaim: "Let's drink for life!" Together: not!
VB: And he began to dance this dance!
Together: Dance this dance
Both Russian and Spaniard.
VB: And in the cold, the Chukchi suddenly set off on the dance,
And even if you get to the Caucasus
Together: We will play seven and forties to order.
They will play seven and forties to order.
V.B.: Seven and forty, please!
A.S.: Vitya, why don't you love my mother like that?!
VB: Anya, I love your mother very much.
A.S.: How you were a mother’s son, so you stayed with them.
VB: Anya, don't touch my mother, please!
A.S.: Yes, I would not touch her if she had not lived for years ...
VB: When I ... Anya, when I dance, I do not talk to anyone.
A.S.: And now you are doing?!
VB: And I dance seven or forties.
VB: What a mom, there is love ...
A.S.: And my mother how?!
A.S.: Oh, we are there, twist! Faster, late!
VB: Anya, why there?! Why there? 11 there.
A.S.: Where is there? There, I told you.
Attention attention! The Zhmerinka-Odessa train leaves from the 7th path.
A.S.: Listen.
VB: What? Sho did he say?
A.S.: I say after me, let's go
VB: Sho he said, Anya?
AS: It doesn't matter, follow me
VB: Where is you?
A.S.: Here! Not! Where?! BUT?!
Attention attention! The Zhmerinka-Odessa train has long left.
AS: All because of you! I told you. Well, he said, huh?
VB: He said, Anya, that no one was going anywhere.
AS: Well, how is mom?!
VB: Anya, no one goes anywhere. Train-Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu ...
A.S.: Oh, my mother ...
VB: He will arrive at seven forty,
He will come at seven forty,-
Our legendary Aitsyn Passero.
Lucky cars with you
Lucky cars with you
Full of people, like a hay of WHO.
AS: He will leave the carriage
It will pass along the platform,-
On his head is his cool pot.
In the eyes of the big green east
Together: Burning, Odessa Spark is on.
Together: this motive seven and forth
We love and dear
VB: Through centuries, it will be to be joyful to call. A.S.: Hey!
VB: I remember how my grandfather Chaim: "Let's drink for life!" Together: not!
VB: And he began to dance this dance!
Together: Dance this dance
Both Russian and Spaniard.
VB: And in the cold, the Chukchi suddenly set off on the dance,
And even if you get to the Caucasus
Together: We will play seven and forties to order.
They will play seven and forties to order.
V.B.: Seven and forty, please!
A.S.: Vitya, why don't you love my mother like that?!
VB: Anya, I love your mother very much.
A.S.: How you were a mother’s son, so you stayed with them.
VB: Anya, don't touch my mother, please!
A.S.: Yes, I would not touch her if she had not lived for years ...
VB: When I ... Anya, when I dance, I do not talk to anyone.
A.S.: And now you are doing?!
VB: And I dance seven or forties.
VB: What a mom, there is love ...
A.S.: And my mother how?!
Другие песни исполнителя: