Антон Батагов - The Message
текст песни
27
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Антон Батагов - The Message - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
I Fear No More. Selected Songs and Meditations of John Donne
The State Academic Symphony Orchestra of Russia
Vladimir Jurowski: conductor
Alexander Korenkov: vocals
Asya Sorshneva: violin
Anton Batagov: piano
Sergei Kalachev “Grebstel”: bass guitar
Vladimir Zharko: drums
'Когда Владимир Юровский предложил мне написать сочинение для Госоркестра, почему-то прямо во время этого разговора возникла идея вокального цикла на тексты Джона Донна. Как будто бы сам Джон Донн пришел к нам и сказал:
- Джентльмены. Я давно хотел поговорить кое о чем. Мне кажется, для этого наступил подходящий момент.
Мы с радостью согласились.
Джон Донн (1572 – 1631), английский поэт, священник, мистик, философ, алхимик. Человек, который не боялся смерти, потому что знал, что это никакой не конец, а долгожданный момент обновления и исцеления, когда тебя, как главу из книги, переводят на другой язык, гораздо более совершенный и красивый, и ты становишься частью всемирной библиотеки, где все книги открыты друг для друга. Человек, который называл свои проповеди словом “медитация”. Человек, который бескомпромиссно отвергал всё, что не вело к познанию высшей правды. Человек, который знал, что такое любовь. Именно та любовь, для которой смерть не является преградой. И он знал, чем она отличается от иллюзии, которую люди часто принимают за любовь. А для того, кто познал это, не существует границ между Он и Она, между Я и Ты, между землей и небом, а прощание не означает утрату. Тот, кто почувствовал такую любовь, больше не имеет права на печаль. Тот, кто почувствовал такую любовь, больше ничего не боится.'
Антон Батагов
The State Academic Symphony Orchestra of Russia
Vladimir Jurowski: conductor
Alexander Korenkov: vocals
Asya Sorshneva: violin
Anton Batagov: piano
Sergei Kalachev “Grebstel”: bass guitar
Vladimir Zharko: drums
'Когда Владимир Юровский предложил мне написать сочинение для Госоркестра, почему-то прямо во время этого разговора возникла идея вокального цикла на тексты Джона Донна. Как будто бы сам Джон Донн пришел к нам и сказал:
- Джентльмены. Я давно хотел поговорить кое о чем. Мне кажется, для этого наступил подходящий момент.
Мы с радостью согласились.
Джон Донн (1572 – 1631), английский поэт, священник, мистик, философ, алхимик. Человек, который не боялся смерти, потому что знал, что это никакой не конец, а долгожданный момент обновления и исцеления, когда тебя, как главу из книги, переводят на другой язык, гораздо более совершенный и красивый, и ты становишься частью всемирной библиотеки, где все книги открыты друг для друга. Человек, который называл свои проповеди словом “медитация”. Человек, который бескомпромиссно отвергал всё, что не вело к познанию высшей правды. Человек, который знал, что такое любовь. Именно та любовь, для которой смерть не является преградой. И он знал, чем она отличается от иллюзии, которую люди часто принимают за любовь. А для того, кто познал это, не существует границ между Он и Она, между Я и Ты, между землей и небом, а прощание не означает утрату. Тот, кто почувствовал такую любовь, больше не имеет права на печаль. Тот, кто почувствовал такую любовь, больше ничего не боится.'
Антон Батагов
I Fear No More. Selected Songs and Meditations of John Donne
The State Academic Symphony Orchestra of Russia
Vladimir Jurowski: CondUCTOR
Alexander Korenkov: Vocals
Asya sorshneva: violin
Anton Batagov: Piano
Sergei Kalachev “Grebstel”: Bass Guitar
Vladimir zharko: drums
'When Vladimir Yurovsky invited me to write an essay for the state order, for some reason, right during this conversation, the idea of the vocal cycle on the texts of John Donna arose. As if John Donn himself came to us and said:
- Gentlemen. I have long wanted to talk about something. It seems to me that the right moment has come for this.
We gladly agreed.
John Donn (1572 - 1631), English poet, priest, mystic, philosopher, alchemist. A person who was not afraid of death, because he knew that this was not the end, but the long -awaited moment of renewal and healing, when you, like the head of the book, are translated into another language, much more perfect and beautiful, and you become part of the World Library, Where all books are open to each other. A person who called his sermons with the word “meditation”. A person who uncompromisingly rejected everything who did not led to the knowledge of the highest truth. A man who knew what love is. It is that love for which death is not an obstacle. And he knew how it differs from the illusion, which people often take for love. And for someone who knew this, there are no boundaries between he and she, between I and you, between earth and heaven, and farewell does not mean loss. Anyone who felt such love is no longer right to sadness. Anyone who felt such love is not afraid of anything else. '
Anton Batagov
The State Academic Symphony Orchestra of Russia
Vladimir Jurowski: CondUCTOR
Alexander Korenkov: Vocals
Asya sorshneva: violin
Anton Batagov: Piano
Sergei Kalachev “Grebstel”: Bass Guitar
Vladimir zharko: drums
'When Vladimir Yurovsky invited me to write an essay for the state order, for some reason, right during this conversation, the idea of the vocal cycle on the texts of John Donna arose. As if John Donn himself came to us and said:
- Gentlemen. I have long wanted to talk about something. It seems to me that the right moment has come for this.
We gladly agreed.
John Donn (1572 - 1631), English poet, priest, mystic, philosopher, alchemist. A person who was not afraid of death, because he knew that this was not the end, but the long -awaited moment of renewal and healing, when you, like the head of the book, are translated into another language, much more perfect and beautiful, and you become part of the World Library, Where all books are open to each other. A person who called his sermons with the word “meditation”. A person who uncompromisingly rejected everything who did not led to the knowledge of the highest truth. A man who knew what love is. It is that love for which death is not an obstacle. And he knew how it differs from the illusion, which people often take for love. And for someone who knew this, there are no boundaries between he and she, between I and you, between earth and heaven, and farewell does not mean loss. Anyone who felt such love is no longer right to sadness. Anyone who felt such love is not afraid of anything else. '
Anton Batagov
Другие песни исполнителя: