Аркадий Степанов - Живёт моя отрада в высоком терему
текст песни
26
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Аркадий Степанов - Живёт моя отрада в высоком терему - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
"Живет моя зазноба в высоком терему;
В высокий этот терем нет ходу никому;
Но я нежданным гостем – настанет только ночь –
К желанной во светлицу пожаловать не прочь!.."
С.Ф. Рыскин "Удалец", 1882
Краса моя, тебя люблю
и не устану ждать,
Что снизойдет когда-нибудь
твоя мне благодать!
Твоей улыбки чистый луч
мне как святой елей,
Его помазаньем мой путь
становиться светлей!
Твой голос сладостно певуч
- соловушкина трель,
Так манит радостью, сквозь туч
божественна свирель!
Твоих ладоней ласку пить
губами прикоснусь,
Пускай мой грех не искупить
- развей же мою грусть!
И в поднебесной тишине,
в высоком терему,
Воздай при звёздах, при луне
терпению моему!
В высокий этот терем нет ходу никому;
Но я нежданным гостем – настанет только ночь –
К желанной во светлицу пожаловать не прочь!.."
С.Ф. Рыскин "Удалец", 1882
Краса моя, тебя люблю
и не устану ждать,
Что снизойдет когда-нибудь
твоя мне благодать!
Твоей улыбки чистый луч
мне как святой елей,
Его помазаньем мой путь
становиться светлей!
Твой голос сладостно певуч
- соловушкина трель,
Так манит радостью, сквозь туч
божественна свирель!
Твоих ладоней ласку пить
губами прикоснусь,
Пускай мой грех не искупить
- развей же мою грусть!
И в поднебесной тишине,
в высоком терему,
Воздай при звёздах, при луне
терпению моему!
"My bomb lives in a high tower;
In this tall, there is no way to anyone;
But I am an unexpected guest - only night will come -
To be desired in the Svetlitsa is not averse to mention! .. "
S.F. Ryskin "Udallen", 1882
My beauty, I love you
And I will not get tired of waiting
What will be reduced someday
Your grace!
Your smile is a clean ray
I like a holy fir tree
His path of my path
Become bright!
Your voice is sweetly singing
- Solovushkina trill,
So beckons with joy, through the cloud
Divine swire!
Your palms to drink caress
I will touch my lips
Let my sin not ate
- I have mastered my sadness!
And in the Celestial Silence,
In the high tower,
Give up at the stars, at the moon
My patience!
In this tall, there is no way to anyone;
But I am an unexpected guest - only night will come -
To be desired in the Svetlitsa is not averse to mention! .. "
S.F. Ryskin "Udallen", 1882
My beauty, I love you
And I will not get tired of waiting
What will be reduced someday
Your grace!
Your smile is a clean ray
I like a holy fir tree
His path of my path
Become bright!
Your voice is sweetly singing
- Solovushkina trill,
So beckons with joy, through the cloud
Divine swire!
Your palms to drink caress
I will touch my lips
Let my sin not ate
- I have mastered my sadness!
And in the Celestial Silence,
In the high tower,
Give up at the stars, at the moon
My patience!