Аудиосказки - Крошечка-Хаврошечка
текст песни
56
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Аудиосказки - Крошечка-Хаврошечка - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Сказки живут на свете с незапамятных времен, с тех давних пор, когда и книг еще не было, да и писать никто не умел. Но люди уже тогда мечтали, стремились к счастью и правде. Возникшие в древие времена, сказки никогда не уйдут из нашей жизни: ведь в них собрановсе самое благородное, самое человечное и чистое, что так украшает жизнь.
Бывают сказки грустные, а бывают и смешные. В них живут цари, ведьмы и богатыри. Здесь ссорятся и мирятся, посогают друг другу и людям звери, птицы, растения и рыбы. Есть сказки, как бы сотканные волшебными узорами. Порой же они просты, как домотканные коврики... Но все они - простые, и причудливые, и распевно-торжественные, и ласково-насмешливые - все о том же - о чуде из чудес: человеческой смелости и находчивости, о красоте и правде, о могуществе ума и ничтожестве глупости.
Сейчас ты услышишь одну из чудесных старинных и бессмертных русских сказок — о бедной сироте Крошечке-Хаврошечке. Здесь не будет никаких особенных чудес, превращений, чудовищ о семи головах и двенадцати хвостах. И все же сказка о Хаврошечке — это сказка о чуде. В чем оно состоит, постарайся понять, когда оживет запись на пластинке.
Тяжела и безрадостна была жизнь у Крошечки-Хаврошечки. Она работала с утра до позднего вечера, а угодить никому не могла. Даже и пожаловаться ей было некому. Разве что коровушке-буренушке, единственному существу на свете, которое ее жалело. Но вот чудо - необыкновенное, волшебное, чудо из чудес случилось! Нельзя было допустить, чтоб оно не произошло, ведь правда? иначе как можно было бы дальше жить маленькой сироте Хаврошечке.
Так бывало в сказках часто - гораздо чаще, чем на самом деле. Доброта и сердечность русского народа никак не могла примириться со злом, с несправедливостью, с тем, что маленькая девочка выбивается из си, а толстые мачехины дочки только прыгают по лужку да веселятся, да за обе щеки уплетают вкусные кушанья...
И всегда русская сказка в награду за терпение и доброту, трудолюбие и скромность наделяет таких сирот счастьем. Да не только русская, в любой стране народная сказка всегда на стороне обиженных, против тех, кто их обижает.
И чудо совершается в сказке, отражая народную мечту о справедливости, счастье и правде.
Бывают сказки грустные, а бывают и смешные. В них живут цари, ведьмы и богатыри. Здесь ссорятся и мирятся, посогают друг другу и людям звери, птицы, растения и рыбы. Есть сказки, как бы сотканные волшебными узорами. Порой же они просты, как домотканные коврики... Но все они - простые, и причудливые, и распевно-торжественные, и ласково-насмешливые - все о том же - о чуде из чудес: человеческой смелости и находчивости, о красоте и правде, о могуществе ума и ничтожестве глупости.
Сейчас ты услышишь одну из чудесных старинных и бессмертных русских сказок — о бедной сироте Крошечке-Хаврошечке. Здесь не будет никаких особенных чудес, превращений, чудовищ о семи головах и двенадцати хвостах. И все же сказка о Хаврошечке — это сказка о чуде. В чем оно состоит, постарайся понять, когда оживет запись на пластинке.
Тяжела и безрадостна была жизнь у Крошечки-Хаврошечки. Она работала с утра до позднего вечера, а угодить никому не могла. Даже и пожаловаться ей было некому. Разве что коровушке-буренушке, единственному существу на свете, которое ее жалело. Но вот чудо - необыкновенное, волшебное, чудо из чудес случилось! Нельзя было допустить, чтоб оно не произошло, ведь правда? иначе как можно было бы дальше жить маленькой сироте Хаврошечке.
Так бывало в сказках часто - гораздо чаще, чем на самом деле. Доброта и сердечность русского народа никак не могла примириться со злом, с несправедливостью, с тем, что маленькая девочка выбивается из си, а толстые мачехины дочки только прыгают по лужку да веселятся, да за обе щеки уплетают вкусные кушанья...
И всегда русская сказка в награду за терпение и доброту, трудолюбие и скромность наделяет таких сирот счастьем. Да не только русская, в любой стране народная сказка всегда на стороне обиженных, против тех, кто их обижает.
И чудо совершается в сказке, отражая народную мечту о справедливости, счастье и правде.
Tales live in the world with time immemorial, since there were no books yet, and no one knew how to write. But already then people dreamed, sought to happiness and truth. Times that have arisen in Drevia, fairy tales will never leave our lives: after all, the most noble, the most humane and clean, which decorates life in them in them.
There are sad fairy tales, but there are funny. Kings, witches and heroes live in them. Here they quarrel and put up, bestow animals, birds, plants and fish to each other and people. There are fairy tales, as if woven by magic patterns. Sometimes they are simple, like upcoming rugs ... But all of them are simple, both bizarre, and properly -free, and affectionate -mocking - all about the same - about a miracle of miracles: human courage and resourcefulness, about beauty and truth, About the power of mind and insignificance of stupidity.
Now you will hear one of the wonderful ancient and immortal Russian fairy tales-about the poor orphan tiny-Khavroshechka. There will be no special miracles, transformations, monsters about seven heads and twelve tails. Nevertheless, the fairy tale about the hawroshechka is a fairy tale about the miracle. What it consists of, try to understand when the record on the plate comes to life.
The life of the crumb-hawroshechki was heavy and joyless. She worked from morning until late in the evening, and she could not please anyone. There was no one to complain to her. Unless the cow-bag, the only creature in the world that spared her. But the miracle is unusual, magical, a miracle of miracles happened! It was impossible to allow it not to happen, is it true? Otherwise, how could the small orphanage of Havroshechka could continue to live.
This happened in fairy tales often - much more often than in fact. The kindness and cordiality of the Russian people could not reconcile with evil, with injustice, with the fact that a little girl is knocked out of Si, and the fat stepmother’s daughter only jumps on the meadow and have fun, but delicious foods rush for both cheeks ...
And always a Russian fairy tale as a reward for patience and kindness, hard work and modesty gives such orphans happiness. Yes, not only Russian, in any country a folk tale is always on the side of the offended, against those who offend them.
And the miracle is performed in a fairy tale, reflecting the popular dream of justice, happiness and truth.
There are sad fairy tales, but there are funny. Kings, witches and heroes live in them. Here they quarrel and put up, bestow animals, birds, plants and fish to each other and people. There are fairy tales, as if woven by magic patterns. Sometimes they are simple, like upcoming rugs ... But all of them are simple, both bizarre, and properly -free, and affectionate -mocking - all about the same - about a miracle of miracles: human courage and resourcefulness, about beauty and truth, About the power of mind and insignificance of stupidity.
Now you will hear one of the wonderful ancient and immortal Russian fairy tales-about the poor orphan tiny-Khavroshechka. There will be no special miracles, transformations, monsters about seven heads and twelve tails. Nevertheless, the fairy tale about the hawroshechka is a fairy tale about the miracle. What it consists of, try to understand when the record on the plate comes to life.
The life of the crumb-hawroshechki was heavy and joyless. She worked from morning until late in the evening, and she could not please anyone. There was no one to complain to her. Unless the cow-bag, the only creature in the world that spared her. But the miracle is unusual, magical, a miracle of miracles happened! It was impossible to allow it not to happen, is it true? Otherwise, how could the small orphanage of Havroshechka could continue to live.
This happened in fairy tales often - much more often than in fact. The kindness and cordiality of the Russian people could not reconcile with evil, with injustice, with the fact that a little girl is knocked out of Si, and the fat stepmother’s daughter only jumps on the meadow and have fun, but delicious foods rush for both cheeks ...
And always a Russian fairy tale as a reward for patience and kindness, hard work and modesty gives such orphans happiness. Yes, not only Russian, in any country a folk tale is always on the side of the offended, against those who offend them.
And the miracle is performed in a fairy tale, reflecting the popular dream of justice, happiness and truth.
Другие песни исполнителя: