К.М. и С.Д. - Джайа джайа сундара нанда кумара
текст песни
45
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
К.М. и С.Д. - Джайа джайа сундара нанда кумара - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Слава прекрасному сыну Нанды
Шри Гитавали, песня 3
– Рупа Госвами –
[рага васанта]
джайа джайа сундара нанда-кумӓра
саурабха-саӊкаҭа-вҏндӓвана-таҭа-
вихита-васанта-вихӓра
(1)
Слава Тебе, о чудесный сын Нанды! Ты поглощен Своими весенними лилами во Вриндаване, благоухающем ароматом цветов!
абхинава-куҭмала-гуччха-самуджджвала-
куҥчита-кунтала-бхӓра
праңайи-джанерита-чандана-сахакҏта-
чӯрңита-вара-гханасӓра
(2)
Как Ты прекрасен в короне из молодых листочков, украшающей Твои вьющиеся волосы! Твое тело, умащенное чанданой и осыпанное разноцветными порошками, которыми бросали в Тебя Твои возлюбленные, прекраснее появившегося в небе грозового облака.
чаҭула-дҏг-аҥчала-рачита-расоччала-
рӓдхӓ-мадана-викӓра
бхувана-вимохана-маҥджула-нартана-
гати-валгита-маңи-хӓра
(3)
Ловя на Себе Твои взволнованные, украдкой бросаемые взгляды, исполненная анураги Шри Радха оказывается во власти любовных желаний и проявляет все признаки трансцендентного экстаза. Когда Ты начинаешь Свой необычный танец, очаровывающий весь мир, драгоценные ожерелья покачиваются в такт у Тебя на груди.
адхара-вирӓджита-мандатара-смита-
лочита-ниджа-паривӓра
ниджа-валлабха-джана-сухҏт-санӓтана-
читта-вихарад-аватӓра
(4)
Нежная сладостная улыбка на Твоих устах пробуждает любовную жажду в сердцах гопи. Ты вечный доброжелатель Своих дорогих преданных. Ты проявляешься на лотосах их сердец и совершаешь там Свои игры. (Или: Ты вечно играешь в сердце моего любимого гуру и друга, Санатаны Госвами.)
Шри Гитавали, песня 3
– Рупа Госвами –
[рага васанта]
джайа джайа сундара нанда-кумӓра
саурабха-саӊкаҭа-вҏндӓвана-таҭа-
вихита-васанта-вихӓра
(1)
Слава Тебе, о чудесный сын Нанды! Ты поглощен Своими весенними лилами во Вриндаване, благоухающем ароматом цветов!
абхинава-куҭмала-гуччха-самуджджвала-
куҥчита-кунтала-бхӓра
праңайи-джанерита-чандана-сахакҏта-
чӯрңита-вара-гханасӓра
(2)
Как Ты прекрасен в короне из молодых листочков, украшающей Твои вьющиеся волосы! Твое тело, умащенное чанданой и осыпанное разноцветными порошками, которыми бросали в Тебя Твои возлюбленные, прекраснее появившегося в небе грозового облака.
чаҭула-дҏг-аҥчала-рачита-расоччала-
рӓдхӓ-мадана-викӓра
бхувана-вимохана-маҥджула-нартана-
гати-валгита-маңи-хӓра
(3)
Ловя на Себе Твои взволнованные, украдкой бросаемые взгляды, исполненная анураги Шри Радха оказывается во власти любовных желаний и проявляет все признаки трансцендентного экстаза. Когда Ты начинаешь Свой необычный танец, очаровывающий весь мир, драгоценные ожерелья покачиваются в такт у Тебя на груди.
адхара-вирӓджита-мандатара-смита-
лочита-ниджа-паривӓра
ниджа-валлабха-джана-сухҏт-санӓтана-
читта-вихарад-аватӓра
(4)
Нежная сладостная улыбка на Твоих устах пробуждает любовную жажду в сердцах гопи. Ты вечный доброжелатель Своих дорогих преданных. Ты проявляешься на лотосах их сердец и совершаешь там Свои игры. (Или: Ты вечно играешь в сердце моего любимого гуру и друга, Санатаны Госвами.)
Glory to the beautiful son of Nanda
Sri guessed, song 3
- Rupa Gosvami -
[Raga Vasanta]
Jaia Jaya Sundara Nanda-kumӓra
Saurabha-Saӊka-vҏndӓna-Ta-
Vihita-Vasant-Vikhӓra
(1)
Glory to you, oh the wonderful son of Nanda! You are absorbed in your spring pour in Vrindavan, fragrant of the aroma of flowers!
Abkhinava-kuҭmala-guccha-Samudzhla-
KUKHTOV-Cantala-bhӓra
prani-janerita-chandana-sahakҏt-
Chӯrina-Vara-ghanasӓra
(2)
How beautiful you are in a crown of young leaves that decorate your curly hair! Your body, intimidated by Chandana and showered with colorful powders, which your beloved, who appeared more beautifully in the sky of a thunderstorm cloud, threw into you.
Chaҭula-dҏg-aҥ lacker-racial
Rӓdhӓ-Madana-Vikӓra
Bhuvana-Vimokhan-maҥjula-nartan-
Gati-Valgita-Magi-kra
(3)
Catching on yourself your excited, stealing glances, performed by Anuragi, Sri Radha, is in the grip of love desires and shows all the signs of transcendental ecstasy. When you start your unusual dance, charming the whole world, precious necklaces sway to the beat on your chest.
Adhara-Virӓjita-Mandatar-Smith-
Litite-Niga-Parivӓra
Nija-Valbha-Dzhana-Sukhҏt San
Chitta-Vikharad-Avatӓra
(4)
A delicate sweet smile on your lips awakens a love thirst in the hearts of the gopy. You are an eternal well -wisher of your dear devotees. You appear on the lotuses of their hearts and make your games there. (Or: You always play in the heart of my beloved guru and friend, Sanatans Gosvami.)
Sri guessed, song 3
- Rupa Gosvami -
[Raga Vasanta]
Jaia Jaya Sundara Nanda-kumӓra
Saurabha-Saӊka-vҏndӓna-Ta-
Vihita-Vasant-Vikhӓra
(1)
Glory to you, oh the wonderful son of Nanda! You are absorbed in your spring pour in Vrindavan, fragrant of the aroma of flowers!
Abkhinava-kuҭmala-guccha-Samudzhla-
KUKHTOV-Cantala-bhӓra
prani-janerita-chandana-sahakҏt-
Chӯrina-Vara-ghanasӓra
(2)
How beautiful you are in a crown of young leaves that decorate your curly hair! Your body, intimidated by Chandana and showered with colorful powders, which your beloved, who appeared more beautifully in the sky of a thunderstorm cloud, threw into you.
Chaҭula-dҏg-aҥ lacker-racial
Rӓdhӓ-Madana-Vikӓra
Bhuvana-Vimokhan-maҥjula-nartan-
Gati-Valgita-Magi-kra
(3)
Catching on yourself your excited, stealing glances, performed by Anuragi, Sri Radha, is in the grip of love desires and shows all the signs of transcendental ecstasy. When you start your unusual dance, charming the whole world, precious necklaces sway to the beat on your chest.
Adhara-Virӓjita-Mandatar-Smith-
Litite-Niga-Parivӓra
Nija-Valbha-Dzhana-Sukhҏt San
Chitta-Vikharad-Avatӓra
(4)
A delicate sweet smile on your lips awakens a love thirst in the hearts of the gopy. You are an eternal well -wisher of your dear devotees. You appear on the lotuses of their hearts and make your games there. (Or: You always play in the heart of my beloved guru and friend, Sanatans Gosvami.)