Каро фит Юджи - Четверо
текст песни
22
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Каро фит Юджи - Четверо - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Их было четверо, обретающих знание.
Если б им кто-нибудь сказал заранее,
Чем опасен этот путь прозревших,
Когда в конце в одеждах истлевших
Они явятся пред оком орла,
Возможно, их Искра бы умерла,
Не успев отдать тепла,
Столь нужного потомкам.
Но вот, взяв лишь пустые котомки,
Родные места они покинули укромкой,
Надеясь на дар, данный Всевышним,
В дороге не будет лишним
Навык, которым каждый владел с рождения.
Так они вступили на путь прозрения.
Старший из них был учителем и толмачом,
Второй - воином-шутом, которому всё нипочём,
Третий музыку слагать был обречён,
А младшему на роду написано было стать врачом.
Они несли своё искусство страждущим,
Не деля людей на женщин и мужчин.
Не обходили стороной и детей малых,
И стариков, чтоб Господь не прибрал их
Раньше предначертанного мига,
И вот однажды монах-расстрига
Указал им тайную тропу к горному отрогу,
Где он сам когда-то приблизился к Богу.
Тогда четверо ищущих отринули стезю в миру,
Забыли свои имена, направились к скиту,
Затерянному среди вершин дальних,
Где уже давно монахи ждали их.
Преодолевая горные потоки,
И забывая мирские склоки,
Четверо шли, не роняя ни слова,
И не ища по ночам крова,
Их провожали взглядом лишь дикие звери,
Пока они не постучали в двери
Полузаброшенного монастыря.
Долгий путь проделав не зря,
Четверо вступили в лоно благости.
Монахи не скрывали своей радости
При виде сих искателей знания.
Свершилось предзнаменование,
Прошептал Верховный Учитель.
Четверо нашли святую обитель.
Если б им кто-нибудь сказал заранее,
Чем опасен этот путь прозревших,
Когда в конце в одеждах истлевших
Они явятся пред оком орла,
Возможно, их Искра бы умерла,
Не успев отдать тепла,
Столь нужного потомкам.
Но вот, взяв лишь пустые котомки,
Родные места они покинули укромкой,
Надеясь на дар, данный Всевышним,
В дороге не будет лишним
Навык, которым каждый владел с рождения.
Так они вступили на путь прозрения.
Старший из них был учителем и толмачом,
Второй - воином-шутом, которому всё нипочём,
Третий музыку слагать был обречён,
А младшему на роду написано было стать врачом.
Они несли своё искусство страждущим,
Не деля людей на женщин и мужчин.
Не обходили стороной и детей малых,
И стариков, чтоб Господь не прибрал их
Раньше предначертанного мига,
И вот однажды монах-расстрига
Указал им тайную тропу к горному отрогу,
Где он сам когда-то приблизился к Богу.
Тогда четверо ищущих отринули стезю в миру,
Забыли свои имена, направились к скиту,
Затерянному среди вершин дальних,
Где уже давно монахи ждали их.
Преодолевая горные потоки,
И забывая мирские склоки,
Четверо шли, не роняя ни слова,
И не ища по ночам крова,
Их провожали взглядом лишь дикие звери,
Пока они не постучали в двери
Полузаброшенного монастыря.
Долгий путь проделав не зря,
Четверо вступили в лоно благости.
Монахи не скрывали своей радости
При виде сих искателей знания.
Свершилось предзнаменование,
Прошептал Верховный Учитель.
Четверо нашли святую обитель.
There were four of them, gaining knowledge.
If someone told them in advance,
What is the danger of this path of insights,
When at the end in the clothes of the decayed
They will appear before the eye of the eagle,
Perhaps their spark would have died,
Not having time to give heat
So necessary for the descendants.
But now, taking only empty knapsacks,
They left their native places with secludes,
Hoping for a gift given to the Almighty,
It will not be superfluous on the road
The skill that everyone owned from birth.
So they embarked on the path of insight.
The eldest of them was a teacher and an interpreter,
The second is a souche warrior, to whom everything is called,
The third music was doomed,
And the youngest in the family was written to become a doctor.
They carried their art to the suffering,
Without dividing people into women and men.
Did not bypass the children of small ones,
And old people, so that the Lord does not take them
Previously destined mig,
And then one day a monk-raising
I showed them the secret path to the mountain spur,
Where he himself once approached God.
Then the four seekers rejected the path in the world,
Forgot their names, went to the monastery,
Lost among the tops of the distant ones,
Where the monks have been waiting for them for a long time.
Overcoming mountain flows,
And forgetting worldly squabbles
Four went without dropping a word
And not looking for shelter at night,
They were escorted by only wild animals,
Until they knocked on the door
Half -abandoned monastery.
Having made a long way not in vain,
Four entered the bosom of goodness.
The monks did not hide their joy
At the sight of these seekers of knowledge.
The omen has happened,
The supreme teacher whispered.
Four found a holy monastery.
If someone told them in advance,
What is the danger of this path of insights,
When at the end in the clothes of the decayed
They will appear before the eye of the eagle,
Perhaps their spark would have died,
Not having time to give heat
So necessary for the descendants.
But now, taking only empty knapsacks,
They left their native places with secludes,
Hoping for a gift given to the Almighty,
It will not be superfluous on the road
The skill that everyone owned from birth.
So they embarked on the path of insight.
The eldest of them was a teacher and an interpreter,
The second is a souche warrior, to whom everything is called,
The third music was doomed,
And the youngest in the family was written to become a doctor.
They carried their art to the suffering,
Without dividing people into women and men.
Did not bypass the children of small ones,
And old people, so that the Lord does not take them
Previously destined mig,
And then one day a monk-raising
I showed them the secret path to the mountain spur,
Where he himself once approached God.
Then the four seekers rejected the path in the world,
Forgot their names, went to the monastery,
Lost among the tops of the distant ones,
Where the monks have been waiting for them for a long time.
Overcoming mountain flows,
And forgetting worldly squabbles
Four went without dropping a word
And not looking for shelter at night,
They were escorted by only wild animals,
Until they knocked on the door
Half -abandoned monastery.
Having made a long way not in vain,
Four entered the bosom of goodness.
The monks did not hide their joy
At the sight of these seekers of knowledge.
The omen has happened,
The supreme teacher whispered.
Four found a holy monastery.