Кин-Дза-Дзен - Списки невозмутимых
текст песни
28
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Кин-Дза-Дзен - Списки невозмутимых - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
1. икцити был [первым из]
2. икцити обернулся и увидел ипкци
3. икцити спросил ипкци: "неужели я не [первый из]?"
4. ипкци сказал ему: "отвернись"
5. икцити отвернулся и [стало много]
6. иавикци, ицктиекцти и итцеететет были [одними из] икцити
7. иавикци, ицктиекцти и итцеететет обернулись и увидели ипкци
8. ипкци сказал им: "отвернитесь"
9. иавикци, ицктиекцти и итцеететет отвернулись и [стало много] ещё
10. и много раз [ставало много] ещё
11. ициыкцкети был [одним из одних из]
12. ициыкцкети и [одни из одних из] обернулись и увидели ипкци
13. ипкци сазал им: "отвернитесь"
14. [одни из одних из] отвернулись и [стало много] ещё
15. а ициыкцкети сказал ипкци: "сам обернись"
16. ипкци обернулся и перестал понимать
17. ипкци стоял, пока ициыкцкети не развернул его сам
18. и [стало много иначе]
19. и больше не [ставало много]
20. пкикцти, ппаи и пвпвцеквр были [одними из] ипкци
21. пкикцти, ппаи и пвпвцеквр ничего не понимали,
поэтому сквозь их головы можно было смотреть
22. так появились [те, сквозь чьи головы можно смотреть]
23. тогда ициыкцкети развернул пкикцти, ппаи и пвпвцеквра
и смотрел сквозь их головы, и понял, что ничего не понял
24. ициыкцкети стал разворачивать пкикцти, ппаи и пвпвцеквра
туда-сюда, и каждый раз [ставало много иначе] ещё
25. тогда [одни из одних из] стали смотреть сквозь головы
[тех, сквозь чьи головы можно смотреть]
26. [тех, сквозь чьи головы можно смотреть] получилось меньше,
чем [одних из одних из], поэтому [одни из одних из]
договорились смотреть по очереди
27. так [одни из одних из] превратились в [мимолётных тех]
28. когда [мимолётные те] смотрят сквозь головы
[тех, сквозь чьи головы можно смотреть], мы говорим "время"
0. икци не было
i. ипкци не было, но он был
2. икцити обернулся и увидел ипкци
3. икцити спросил ипкци: "неужели я не [первый из]?"
4. ипкци сказал ему: "отвернись"
5. икцити отвернулся и [стало много]
6. иавикци, ицктиекцти и итцеететет были [одними из] икцити
7. иавикци, ицктиекцти и итцеететет обернулись и увидели ипкци
8. ипкци сказал им: "отвернитесь"
9. иавикци, ицктиекцти и итцеететет отвернулись и [стало много] ещё
10. и много раз [ставало много] ещё
11. ициыкцкети был [одним из одних из]
12. ициыкцкети и [одни из одних из] обернулись и увидели ипкци
13. ипкци сазал им: "отвернитесь"
14. [одни из одних из] отвернулись и [стало много] ещё
15. а ициыкцкети сказал ипкци: "сам обернись"
16. ипкци обернулся и перестал понимать
17. ипкци стоял, пока ициыкцкети не развернул его сам
18. и [стало много иначе]
19. и больше не [ставало много]
20. пкикцти, ппаи и пвпвцеквр были [одними из] ипкци
21. пкикцти, ппаи и пвпвцеквр ничего не понимали,
поэтому сквозь их головы можно было смотреть
22. так появились [те, сквозь чьи головы можно смотреть]
23. тогда ициыкцкети развернул пкикцти, ппаи и пвпвцеквра
и смотрел сквозь их головы, и понял, что ничего не понял
24. ициыкцкети стал разворачивать пкикцти, ппаи и пвпвцеквра
туда-сюда, и каждый раз [ставало много иначе] ещё
25. тогда [одни из одних из] стали смотреть сквозь головы
[тех, сквозь чьи головы можно смотреть]
26. [тех, сквозь чьи головы можно смотреть] получилось меньше,
чем [одних из одних из], поэтому [одни из одних из]
договорились смотреть по очереди
27. так [одни из одних из] превратились в [мимолётных тех]
28. когда [мимолётные те] смотрят сквозь головы
[тех, сквозь чьи головы можно смотреть], мы говорим "время"
0. икци не было
i. ипкци не было, но он был
1. ICCITI was [the first of]
2. Hikciti turned around and saw the Ippsia
3. Hypcieties asked the IPCIS: "Am I really [the first of]?"
4. The IPCSI said to him: "Turn away"
5. Hicchers turned away and [became a lot]
6. Iviczi, Izktyekti and Itteset were [one of the] Hcycytes
7. Iviczi, Izktyekti and Ittcetetet turned around and saw the IPCCI
8. The IPCSI said to them: "Turn away"
9. Iviczi, Izktyekti and Itcetetete turned away and [there has become a lot] more
10. And many times [there was a lot] more
11. Iziyktskuta was [one of the]
12. Itsiyktskuts and [one of one of] turned around and saw the IPCCI
13. IPCISS SASAL MOTHER: "Turn away"
14. [One of one of] turned away and [there is a lot] more
15. And Iziyktkuta said to the IPKI: "Turn around" yourself "
16. The IPCCI turned and stopped understanding
17. The IPCCI stood until the ICISIKSKETIA unfolded it himself
18. And [became much different]
19. And no longer [there was a lot]
20. Pkiktzti, PPAI and PVPVTSEKVR were [one of] IPCSI
21. Pkiktzti, PPAI and PVPVCEKEVR did not understand anything,
Therefore, through their heads you could watch
22. So appeared [those, through whose heads you can watch]
3
and looked through their heads, and realized that I did not understand anything
24. Iziyktskuts began to deploy Pkiktzti, PPAI and PVPVTSEKVAR
back and forth, and every time [it got a lot different]
25. Then [one of the one of] began to look through the heads
[those through whose heads you can look]
26. [those, through whose heads you can look] it turned out less,
than [some of the one of], so [one of one of]
agreed to look in turn
27. So [one of one of] turned into [fleeting those]
28. When [the fleeting those] look through the heads
[Those through whose heads you can watch], we say "time"
0. ICCI was not
I. There were no IPCCIs, but he was
2. Hikciti turned around and saw the Ippsia
3. Hypcieties asked the IPCIS: "Am I really [the first of]?"
4. The IPCSI said to him: "Turn away"
5. Hicchers turned away and [became a lot]
6. Iviczi, Izktyekti and Itteset were [one of the] Hcycytes
7. Iviczi, Izktyekti and Ittcetetet turned around and saw the IPCCI
8. The IPCSI said to them: "Turn away"
9. Iviczi, Izktyekti and Itcetetete turned away and [there has become a lot] more
10. And many times [there was a lot] more
11. Iziyktskuta was [one of the]
12. Itsiyktskuts and [one of one of] turned around and saw the IPCCI
13. IPCISS SASAL MOTHER: "Turn away"
14. [One of one of] turned away and [there is a lot] more
15. And Iziyktkuta said to the IPKI: "Turn around" yourself "
16. The IPCCI turned and stopped understanding
17. The IPCCI stood until the ICISIKSKETIA unfolded it himself
18. And [became much different]
19. And no longer [there was a lot]
20. Pkiktzti, PPAI and PVPVTSEKVR were [one of] IPCSI
21. Pkiktzti, PPAI and PVPVCEKEVR did not understand anything,
Therefore, through their heads you could watch
22. So appeared [those, through whose heads you can watch]
3
and looked through their heads, and realized that I did not understand anything
24. Iziyktskuts began to deploy Pkiktzti, PPAI and PVPVTSEKVAR
back and forth, and every time [it got a lot different]
25. Then [one of the one of] began to look through the heads
[those through whose heads you can look]
26. [those, through whose heads you can look] it turned out less,
than [some of the one of], so [one of one of]
agreed to look in turn
27. So [one of one of] turned into [fleeting those]
28. When [the fleeting those] look through the heads
[Those through whose heads you can watch], we say "time"
0. ICCI was not
I. There were no IPCCIs, but he was
Другие песни исполнителя: