Кишори, Судеви, Вишакха - Сакхи-вринде вигьяпти - Радха-Кришна прана мора
текст песни
29
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Кишори, Судеви, Вишакха - Сакхи-вринде вигьяпти - Радха-Кришна прана мора - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
1
радха-кришна прана мора джугала-кишора дживане маране гати аро нахи мора
2
калиндира куле кели-кадамбера вана ратана-бедира упара босабо ду'джана
3
шйама-гаури-анге дибо (чува) чанданера гандха чамара дхулабо кабе хери мукха-чандра
4
гаттхийа малатир мала дибо дохара гале адхаре тулийа дибо карпура-тамбуле
5
лалита вишакха-ади джата сакхи-бринда гйайа корибо себа чаранаравинда
6
шри-кришна-чаитанйа-прабхур дасер анудаса сева абхилаша коре нароттама-даса
1. Божественная чета, Шри Радха и Кришна, - свет моей жизни. Длится ли еще моя жизнь, или смерть стоит на пороге, у меня нет иного прибежища, кроме Них.
2. В кадамбовом лесу на берегу Ямуны я усажу божественную чету на трон из сияющих драгоценных камней.
3. Я умащу Их темное и светлое тела сандаловой пастой, источающей аромат чуи, и буду обмахивать Их чамарой. О, когда же я увижу Их луноподобные лица?
4. Я надену Им на шею гирлянды из цветов малати и предложу Их лотосным устам тамбулу, ароматизированную камфарой.
5. И с дозволения всех сакхи, возглавляемых Лалитой и Вишакхой, я буду служить стопам Радхи и Кришны.
6. Нароттама дас, слуга слуги Шри Кришны Чайтаньи Прабху, жаждет этого служения божественной чете.
радха-кришна прана мора джугала-кишора дживане маране гати аро нахи мора
2
калиндира куле кели-кадамбера вана ратана-бедира упара босабо ду'джана
3
шйама-гаури-анге дибо (чува) чанданера гандха чамара дхулабо кабе хери мукха-чандра
4
гаттхийа малатир мала дибо дохара гале адхаре тулийа дибо карпура-тамбуле
5
лалита вишакха-ади джата сакхи-бринда гйайа корибо себа чаранаравинда
6
шри-кришна-чаитанйа-прабхур дасер анудаса сева абхилаша коре нароттама-даса
1. Божественная чета, Шри Радха и Кришна, - свет моей жизни. Длится ли еще моя жизнь, или смерть стоит на пороге, у меня нет иного прибежища, кроме Них.
2. В кадамбовом лесу на берегу Ямуны я усажу божественную чету на трон из сияющих драгоценных камней.
3. Я умащу Их темное и светлое тела сандаловой пастой, источающей аромат чуи, и буду обмахивать Их чамарой. О, когда же я увижу Их луноподобные лица?
4. Я надену Им на шею гирлянды из цветов малати и предложу Их лотосным устам тамбулу, ароматизированную камфарой.
5. И с дозволения всех сакхи, возглавляемых Лалитой и Вишакхой, я буду служить стопам Радхи и Кришны.
6. Нароттама дас, слуга слуги Шри Кришны Чайтаньи Прабху, жаждет этого служения божественной чете.
1
Radha-Krishna Prana Mora Jugala-Kishor Jivana Marana Gati Aro Nahi Mora
2
Kalindira Kule Keli-Kadamber van Ratan-Bedira Upara Bosabo Du'jan
3
SHYAMA-Gauri-Anga Dibo (Chuiva) Chandaha Gandha Chamara Dhulabo Cabe Heri Mukha-Chandra
4
Gatthiya Malatir Mala Dibo Dohara Gale Adhara Tuliya Dibo Karpur-Tambule
5
Lalita Visakha-Adi Jata Sakhi-Brind
6
Sri-Krishna-Chaitanya-Prabhur Daser Anudas Seva Abhilash Kore Nakottama-Das
1. Divine couple, Sri Radha and Krishna, - the light of my life. Whether my life also lasts, or death stands on the threshold, I have no other refuge except them.
2. In the Kadambo Forest on the shores of the Yamuna, I will sit a divine couple on a throne from shining precious stones.
3. I enjoy their dark and light bodies with sandalwood paste, exuding the aroma of Chui, and I will fan the chamara. Oh, when will I see their moon -like faces?
4. I will put on their neck garlands from the flowers of Malati and offer them to the lotus lips of the vestibule, flavored with campara.
5. And with the permission of all the Sakhi, led by Lalita and Visakha, I will serve the footsteps of Radhi and Krishna.
6. Narottama Das, servant of Sri Krishna Chitanya Prabhu, longs for this service of divine remarks.
Radha-Krishna Prana Mora Jugala-Kishor Jivana Marana Gati Aro Nahi Mora
2
Kalindira Kule Keli-Kadamber van Ratan-Bedira Upara Bosabo Du'jan
3
SHYAMA-Gauri-Anga Dibo (Chuiva) Chandaha Gandha Chamara Dhulabo Cabe Heri Mukha-Chandra
4
Gatthiya Malatir Mala Dibo Dohara Gale Adhara Tuliya Dibo Karpur-Tambule
5
Lalita Visakha-Adi Jata Sakhi-Brind
6
Sri-Krishna-Chaitanya-Prabhur Daser Anudas Seva Abhilash Kore Nakottama-Das
1. Divine couple, Sri Radha and Krishna, - the light of my life. Whether my life also lasts, or death stands on the threshold, I have no other refuge except them.
2. In the Kadambo Forest on the shores of the Yamuna, I will sit a divine couple on a throne from shining precious stones.
3. I enjoy their dark and light bodies with sandalwood paste, exuding the aroma of Chui, and I will fan the chamara. Oh, when will I see their moon -like faces?
4. I will put on their neck garlands from the flowers of Malati and offer them to the lotus lips of the vestibule, flavored with campara.
5. And with the permission of all the Sakhi, led by Lalita and Visakha, I will serve the footsteps of Radhi and Krishna.
6. Narottama Das, servant of Sri Krishna Chitanya Prabhu, longs for this service of divine remarks.
Другие песни исполнителя: