Клавдия Шульженко -1952 г. - О, голубка моя, как тебя я люблю
текст песни
22
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Клавдия Шульженко -1952 г. - О, голубка моя, как тебя я люблю - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
композитор С.Ирадьер
слова рус.пер. С.Болотин, Т.Сикорская
Когда из твоей Гаваны отплыл я вдаль,
Лишь ты угадать сумела мою печаль!
Заря золотила ясных небес края,
И ты мне в слезах шепнула, любовь моя:
"Где б ты не плавал, всюду к тебе, мой милый,
Я прилечу голубкой сизокрылой!
Парус я твой найду над волной морскою,
Ты мои перья нежно погладь рукою...".
Припев:
О, голубка моя!
Будь со мною, молю,
В этом синем и пенном просторе,
В дальнем, родном краю!
О, голубка моя!
Как тебя я люблю!
Как ловлю я за рокотом моря
Дальнюю песнь твою!
Когда я вернусь в Гавану, в лазурный край,
Меня ты любимой песней моей встречай.
Вдали от Гаваны милой в родном краю
Я пел день и ночь прощальную песнь твою:
"Где б ты не плавал, всюду к тебе, мой милый,
Я прилечу голубкой сизокрылой!
Парус я твой найду над волною морскою,
Ты мои перья нежно погладь рукою..."
слова рус.пер. С.Болотин, Т.Сикорская
Когда из твоей Гаваны отплыл я вдаль,
Лишь ты угадать сумела мою печаль!
Заря золотила ясных небес края,
И ты мне в слезах шепнула, любовь моя:
"Где б ты не плавал, всюду к тебе, мой милый,
Я прилечу голубкой сизокрылой!
Парус я твой найду над волной морскою,
Ты мои перья нежно погладь рукою...".
Припев:
О, голубка моя!
Будь со мною, молю,
В этом синем и пенном просторе,
В дальнем, родном краю!
О, голубка моя!
Как тебя я люблю!
Как ловлю я за рокотом моря
Дальнюю песнь твою!
Когда я вернусь в Гавану, в лазурный край,
Меня ты любимой песней моей встречай.
Вдали от Гаваны милой в родном краю
Я пел день и ночь прощальную песнь твою:
"Где б ты не плавал, всюду к тебе, мой милый,
Я прилечу голубкой сизокрылой!
Парус я твой найду над волною морскою,
Ты мои перья нежно погладь рукою..."
Composer S. Iradier
Words Rus. Pen. S. Bolotin, T. Sikorskaya
When I sailed from your Havana into the distance,
Only you guessed my sadness!
Dawn gilded the clear heavens of the edges,
And you whispered to me in tears, my love:
"Where did you not swim, everywhere to you, my dear,
I will fly a blue -winged pigeon!
I will find your sail over a wave of sea,
You gently stole my feathers with your hand ... ".
Chorus:
Oh my dove!
Be with me, I pray
In this blue and foam expanse,
In the far, native land!
Oh my dove!
How I love you!
How I catch the roller of the sea
Your distant song!
When I return to Havana, to the azure edge,
Meet me your favorite song.
Away from Havana Mila in his native land
I sang day and night your farewell song:
"Where did you not swim, everywhere to you, my dear,
I will fly a blue -winged pigeon!
I will find your sail over a wave of sea,
You gently stole my feathers with your hand ... "
Words Rus. Pen. S. Bolotin, T. Sikorskaya
When I sailed from your Havana into the distance,
Only you guessed my sadness!
Dawn gilded the clear heavens of the edges,
And you whispered to me in tears, my love:
"Where did you not swim, everywhere to you, my dear,
I will fly a blue -winged pigeon!
I will find your sail over a wave of sea,
You gently stole my feathers with your hand ... ".
Chorus:
Oh my dove!
Be with me, I pray
In this blue and foam expanse,
In the far, native land!
Oh my dove!
How I love you!
How I catch the roller of the sea
Your distant song!
When I return to Havana, to the azure edge,
Meet me your favorite song.
Away from Havana Mila in his native land
I sang day and night your farewell song:
"Where did you not swim, everywhere to you, my dear,
I will fly a blue -winged pigeon!
I will find your sail over a wave of sea,
You gently stole my feathers with your hand ... "