ABC

Климент Феоктистович Шматов - Рождество Твое Христе Боже наш
текст песни

28

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Климент Феоктистович Шматов - Рождество Твое Христе Боже наш - оригинальный текст песни, перевод, видео

Рождество Твое Христе Боже наш
воссияй миру свет разума
в нем бо звездой служащии звездою учахуся
Тебе кланятися Солнца правды
и Тебе ведети с высоты Востока
Господи слава Тебе

____________
Тропарь рождеству, глас 4

Запись сделана К.Г.Свитовой в 1953 году во время экспедиции по Стародубскому и Погарскому районам Брянской области. Собранные материалы легли в основу сборника "Народные песни Брянской области" (Москва, изд. "Музыка", 1966). Аудиозапись сделана в селе Мишковка Стародубского района от последнего лирника-сказителя Брянщины Климента Феоктистовича Шматова (1891 г.р.). Звучащая в записях колёсная лира находится ныне в кабинете народной музыки Московской консерватории.

Стародубско-Ветковский регион уникален слиянием культур: белорусской, русской, украинской. Здесь живы традиции и обряды, отсылающие к язычеству. В то же время, гомельская Ветка и прилегающие районы – старинный центр старообрядчества, что наложило свой отпечаток, в том числе в части большой популярности жанра духовного стиха.

______
С диска - На улице девки гуляли - Песни и наигрыши Северской земли (Брянск)(1999) («Истоки», Boheme Music, 1999)

Частью традиционной культуры стали духовные стихи и молитвы, которые звучали в сопровождении инструментов. Народный исполнитель из села Мишковка (37-39) поёт их, аккомпонируя себе на колёсной лире - ныне уже исчезнувшем инструменте, похожем по форме на большую скрипку; её держат на коленях, а звук извлекается посредством колеса трущегося о струны (две или, раньше, четыре). В прежние времена лирники сходились на сельские ярмарки из всех соседних сёл.
Your Christmas is our God
shout to the world the light of reason
in it a star of employees of the star is learning
You bow to the sun
And lead you from the height of the East
Lord Glory to you

____________
Troparia Christmas, voice 4

The recording was made by K.G. Svitova in 1953 during the expedition to the Starodubsky and Pogarsky districts of the Bryansk region. The collected materials formed the basis of the collection "Folk Songs of the Bryansk Region" (Moscow, ed. "Music", 1966). The audio recording was made in the village of Mishkovka of the Starodubsky district from the last Learnik-Speaker of the Bryanshchina Clement Feoktistovich Shmatov (born in 1891). The wheeled lira sounding in the notes is now in the folk music office of the Moscow Conservatory.

The Starodub-Ventkovsky region is unique to the merger of cultures: Belarusian, Russian, Ukrainian. Here are alive traditions and rites that refer to paganism. At the same time, the Gomel branch and the surrounding areas are an old center of the Old Believers, which laid out its mark, including in terms of the great popularity of the spiritual verse.

______
From the disk - on the Street girls walked - songs and tunes of the Seversky land (Bryansk) (1999) ("Origins", Boheme Music, 1999)

Part of traditional culture was spiritual poems and prayers that sounded accompanied by tools. The people's performer from the village of Mishkovka (37-39) sings them, accompanying them on a wheeled lyre - now an already disappeared tool, similar in shape to a large violin; It is kept on the knees, and the sound is extracted by means of a wheel rubbing on a string (two or, earlier, four). In former times, Lirniki converged in rural fairs from all neighboring villages.
Верный ли текст песни?  Да | Нет