Клятва советских партизан - советских партизан
текст песни
26
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Клятва советских партизан - советских партизан - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Клятва советских партизан
Я, гражданин великого Советского Союза, верный сын героического русского народа, клянусь, что не выпущу из рук оружия, пока последний фашистский гад на земле не будет уничтожен. За сожжённые города и сёла, за смерть детей наших, за пытки, насилие и издевательства над моим народом я клянусь мстить жестоко, беспощадно и неустанно. Кровь за кровь! Смерть за смерть! Я клянусь, что скорее умру в жестоком бою с врагом, чем отдам себя, свою семью и весь советский народ в рабство коварного фашизма!
1943 г.
Я, гражданин великого Советского Союза, верный сын героического русского народа, клянусь, что не выпущу из рук оружия, пока последний фашистский гад на земле не будет уничтожен. За сожжённые города и сёла, за смерть детей наших, за пытки, насилие и издевательства над моим народом я клянусь мстить жестоко, беспощадно и неустанно. Кровь за кровь! Смерть за смерть! Я клянусь, что скорее умру в жестоком бою с врагом, чем отдам себя, свою семью и весь советский народ в рабство коварного фашизма!
1943 г.
The oath of Soviet partisans
I, a citizen of the Great Soviet Union, the faithful son of the heroic Russian people, swear that I will not let out the weapons from the hands of weapons, until the last fascist bastard on earth will be destroyed. For the burned cities and villages, for the death of our children, for torture, violence and mockery of my people, I swear to avenge cruelly, mercilessly and tirelessly. Blood for blood! Death for death! I swear that I would rather die in a brutal battle with the enemy than I will give myself, my family and the whole Soviet people into the slavery of insidious fascism!
1943
I, a citizen of the Great Soviet Union, the faithful son of the heroic Russian people, swear that I will not let out the weapons from the hands of weapons, until the last fascist bastard on earth will be destroyed. For the burned cities and villages, for the death of our children, for torture, violence and mockery of my people, I swear to avenge cruelly, mercilessly and tirelessly. Blood for blood! Death for death! I swear that I would rather die in a brutal battle with the enemy than I will give myself, my family and the whole Soviet people into the slavery of insidious fascism!
1943