Кошмар перед Рождеством - Джек повелитель тыкв
текст песни
27
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Кошмар перед Рождеством - Джек повелитель тыкв - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
В этом мире никто не сравнится со мной
Признан лучшим я в своём ремесле.
Ужас я навожу под немной луной
На любого из живущих на земле.
Столько выдел храбрецов,хвастунов,глупцов
Колотила их мелкая дрожь!
В бегство я обращал и детей и отцов
Я как призрак удивительно хорош.
Так за годом,год
Я пугал народ,а в душе печаль
Как из жизни пройдёт
Я-Джек!Повелитель тыкв
Ненавижу всё к чему привык
В моей душе,одна печаль
С тоской гляжу в ночную даль
Мне разорвать пора очный круг
Куда бежать от этих мук
Я известен везде я кошмар в темноте
Я тот ужас на крыльях ночи
Ухнув из за плеча я пугал англичан
И французов и немцев и прочих
Как и все кто мертвы даже без головы
Я по памяти цитирую Шекспира
У людей у зверей нет оскала страшней
Я король потустороннего мира.
Но кто здесь поймёт мою печаль
Повелителю тыкв самому себя жаль
И корона тяжела,да и слава не мила
Свой унылый мир я бы сжег до тла
Что светит там в конце пути
Одна тоска в моей груди
Брестишь почем и выше свет
Всё ниочём надежны нет...
Признан лучшим я в своём ремесле.
Ужас я навожу под немной луной
На любого из живущих на земле.
Столько выдел храбрецов,хвастунов,глупцов
Колотила их мелкая дрожь!
В бегство я обращал и детей и отцов
Я как призрак удивительно хорош.
Так за годом,год
Я пугал народ,а в душе печаль
Как из жизни пройдёт
Я-Джек!Повелитель тыкв
Ненавижу всё к чему привык
В моей душе,одна печаль
С тоской гляжу в ночную даль
Мне разорвать пора очный круг
Куда бежать от этих мук
Я известен везде я кошмар в темноте
Я тот ужас на крыльях ночи
Ухнув из за плеча я пугал англичан
И французов и немцев и прочих
Как и все кто мертвы даже без головы
Я по памяти цитирую Шекспира
У людей у зверей нет оскала страшней
Я король потустороннего мира.
Но кто здесь поймёт мою печаль
Повелителю тыкв самому себя жаль
И корона тяжела,да и слава не мила
Свой унылый мир я бы сжег до тла
Что светит там в конце пути
Одна тоска в моей груди
Брестишь почем и выше свет
Всё ниочём надежны нет...
In this world, no one can compare with me
I am recognized as the best in my craft.
Horror I bring under a little moon
On any of those living on Earth.
So many grave, bouncers, fools
A small trembling pounded them!
I turned to both children and fathers
As a ghost, I am surprisingly good.
So in the year, year
I scared the people, but in my soul sadness
How to get out of life
I-jack!
I hate everything that I got used to
In my soul, one sad
I look at the night distance with longing
I have to break a full -time circle
Where to run from these torment
I am known everywhere I am a nightmare in the dark
I am the horror on the wings of the night
Having shouted from the shoulder, I scared the British
Both the French and Germans and others
Like everyone who is dead even without a head
I quote Shakespeare from memory
People have no more terrible.
I am the king of the other world.
But who will understand my sadness here
The overlord pumpkin is sorry for himself
And the crown is heavy, and Glory is not sweet
I would burn my dull world
What shines there at the end of the path
One longing in my chest
Wandering how much and higher light
Everything is not reliable ...
I am recognized as the best in my craft.
Horror I bring under a little moon
On any of those living on Earth.
So many grave, bouncers, fools
A small trembling pounded them!
I turned to both children and fathers
As a ghost, I am surprisingly good.
So in the year, year
I scared the people, but in my soul sadness
How to get out of life
I-jack!
I hate everything that I got used to
In my soul, one sad
I look at the night distance with longing
I have to break a full -time circle
Where to run from these torment
I am known everywhere I am a nightmare in the dark
I am the horror on the wings of the night
Having shouted from the shoulder, I scared the British
Both the French and Germans and others
Like everyone who is dead even without a head
I quote Shakespeare from memory
People have no more terrible.
I am the king of the other world.
But who will understand my sadness here
The overlord pumpkin is sorry for himself
And the crown is heavy, and Glory is not sweet
I would burn my dull world
What shines there at the end of the path
One longing in my chest
Wandering how much and higher light
Everything is not reliable ...
Другие песни исполнителя: