ABC

Козловский Иван - Вечерний звон
текст песни

30

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Козловский Иван - Вечерний звон - оригинальный текст песни, перевод, видео

Слова: И. И. Козлов, 1827 г. (перевод стихотворения Т. Мура)
Музыка: А. Алябьев (1828) или В. Волков (обр-ка)

Those Evening Bells
(The Bells of St. Petersburgh)

Those evening bells! Those evening bells!
How many a tale their music tells,
Of youth and home and that sweet time
When last I heard their soothing chime.

Those joyous hours are past away:
And many a heart, that then was gay.
Within the tomb now darkly dwells,
And hears no more those evening bells.

And so 'twill be when I am gone:
That tuneful peal will still ring on,
While other bards shall walk these dells,
And sing your praise, sweet evening bells!
1818
-----
Letter: Sir Thomas Moore
(возможно, перевод на английский с греческого, из сочинений преп. Георгия Афонского, XI в.)
Words: I. I. Kozlov, 1827 (translation of the poem of T. Mura)
Music: A. Alyabiev (1828) or V. Volkov (Obr-ka)

Those Evening Bells.
(The Bells of St. Petersburg)

Those Evening Bells! Those Evening Bells!
How Many A TALE THEIR MUSIC TELLS,
Of Youth and Home and That Sweet Time
WHEN LAST I HEARD THEIR SOOTHING CHIME.

Those Joyous Hours Are Past Away:
And Many A Heart, That Then Was Gay.
Within The Tomb Now Darkly Dwells,
And Hears No More Those Evening Bells.

And So 'Twill Be When I Am Gone:
That Tuneful Peal Will Still Ring ON,
While Other Bards Shall Walk These Dells,
And Sing Your Praise, Sweet Evening Bells!
1818.
-----
Letter: Sir Thomas Moore
(possibly translated into English from Greek, from the writings of the pre. Georgy Afonovsky, XI century)

Другие песни исполнителя:

Все тексты Козловский Иван

Верный ли текст песни?  Да | Нет