Красная Плесень - А по лесу я иду....
текст песни
45
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Красная Плесень - А по лесу я иду.... - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
- А по лесу я иду,
Тяпкой кроликов глушу.
На башке моей горшок,
А в кармане пирожок!
Вот такой бесстрашный я!
Все пугаются меня.
Мое имя - Мойдодыр!
А мой папа - Чингачкук!
- Дети, кому понравилась эта замечательная песенка, пишите нам, мы вам споём ещё одну такую же прекрасную польско-финляндско-китайскую венгерку.
(Дойч зольдатен нихьтс капут, ихь бин шассе либен гут!)
- Идёт Красная Шапочка по лесу, навстречу ей - Волк!
(Дойчен зольдатен унтер официрен, дойчен зольдатен нихьтс капитулирен!)
- Красная Шапочка, у тебя что-то прилипло к губе!
(Дойч зольдатен нихьтс капут)
- Спасибо, Волк, это всего лишь пирожок...
(ихь бин шассе)
- Пирожок...
(дойчен зольдатен унтер официрен, дойчен зольдатен нихьтс капитулирен)
- Красная Шапочка, не гони, у тебя на губе не пирожок!
- А что? Что тогда у меня на губе?! Скажи, Волк, а то я умру от любопытства!!!
- У тебя на губе киевский торт с изюмом и пластмассовая вилка-открывашка, и на ней - два мухомора!
- Дети, кому понравилась эта замечательная песенка, пишите нам, мы вам споём ещё одну такую же прекрасную польско-финляндско-китайскую венгерку.
Тяпкой кроликов глушу.
На башке моей горшок,
А в кармане пирожок!
Вот такой бесстрашный я!
Все пугаются меня.
Мое имя - Мойдодыр!
А мой папа - Чингачкук!
- Дети, кому понравилась эта замечательная песенка, пишите нам, мы вам споём ещё одну такую же прекрасную польско-финляндско-китайскую венгерку.
(Дойч зольдатен нихьтс капут, ихь бин шассе либен гут!)
- Идёт Красная Шапочка по лесу, навстречу ей - Волк!
(Дойчен зольдатен унтер официрен, дойчен зольдатен нихьтс капитулирен!)
- Красная Шапочка, у тебя что-то прилипло к губе!
(Дойч зольдатен нихьтс капут)
- Спасибо, Волк, это всего лишь пирожок...
(ихь бин шассе)
- Пирожок...
(дойчен зольдатен унтер официрен, дойчен зольдатен нихьтс капитулирен)
- Красная Шапочка, не гони, у тебя на губе не пирожок!
- А что? Что тогда у меня на губе?! Скажи, Волк, а то я умру от любопытства!!!
- У тебя на губе киевский торт с изюмом и пластмассовая вилка-открывашка, и на ней - два мухомора!
- Дети, кому понравилась эта замечательная песенка, пишите нам, мы вам споём ещё одну такую же прекрасную польско-финляндско-китайскую венгерку.
- And I walk through the forest,
I muffle the rabbits with a pull.
On the head of my pot,
And in the pocket of the pie!
Here is such a fearless I!
Everyone scares me.
My name is Moydodyr!
And my dad is a Chingchkuk!
-Children who liked this wonderful song, write to us, we will sing to you another same beautiful Polish-Finnish-Chinese Hungarian.
(Deutsch Zoldaten nimyts kaput, they bin shace Liben Gut!)
- There is a red cap through the forest, towards her - a wolf!
(Doychen Zoldaten Unter is official, yields as a bore of them.
- Red hat, you have something stuck to your lip!
(Deutsch Zoldaten nimyts kaput)
- Thank you, wolf, this is just a pie ...
(they bin Shassa)
- Pie ...
(Doychen Zoldaten Unter is official, yields as a bore of the capitulic)
- Red hat, do not drive, you don’t have a pie on your lip!
- And what? What then on my lip?! Tell me, wolf, otherwise I will die from curiosity !!!
- You have a Kyiv cake with raisins on your lip and a plastic fork -opening, and two fly agaric on it!
-Children who liked this wonderful song, write to us, we will sing to you another same beautiful Polish-Finnish-Chinese Hungarian.
I muffle the rabbits with a pull.
On the head of my pot,
And in the pocket of the pie!
Here is such a fearless I!
Everyone scares me.
My name is Moydodyr!
And my dad is a Chingchkuk!
-Children who liked this wonderful song, write to us, we will sing to you another same beautiful Polish-Finnish-Chinese Hungarian.
(Deutsch Zoldaten nimyts kaput, they bin shace Liben Gut!)
- There is a red cap through the forest, towards her - a wolf!
(Doychen Zoldaten Unter is official, yields as a bore of them.
- Red hat, you have something stuck to your lip!
(Deutsch Zoldaten nimyts kaput)
- Thank you, wolf, this is just a pie ...
(they bin Shassa)
- Pie ...
(Doychen Zoldaten Unter is official, yields as a bore of the capitulic)
- Red hat, do not drive, you don’t have a pie on your lip!
- And what? What then on my lip?! Tell me, wolf, otherwise I will die from curiosity !!!
- You have a Kyiv cake with raisins on your lip and a plastic fork -opening, and two fly agaric on it!
-Children who liked this wonderful song, write to us, we will sing to you another same beautiful Polish-Finnish-Chinese Hungarian.
Другие песни исполнителя: