Красная Плесень - Хомяки ползут по нашей зоне
текст песни
38
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Красная Плесень - Хомяки ползут по нашей зоне - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
- Оно мне уже так все пригрузило, еще и собачка моя куда-то пропала, а, кстати, в детстве я помню, в плейере, как же он назывался? «Поносник», во. В этом «Поноснике» слушал классную, знаете, песню: «Журавли…». Как же там, какой-то текст такой был красивый… А, Журавли летят над нашей зоной, ла-ла, ла-ла-ла-ла, вот.
- Во-первых, не журавли, а хомяки, а во-вторых, обойдешься без этой ватрушки, я ее сам хочу сейчас съесть.
- Володя, а хомяки же, они не летают, у них … э… это… крыльев, знаешь, у них нету… и как его… флюзеляжа нема.
- Все правильно, ползают, иди отсюда, я сам спою эту песню. Господи, как красиво они ползли через нашу зону, где мы с Нёсей сидели в ссылке.
Хомяки ползут по нашей зоне, товарищи,
Хомякам преграды нет пути,
- Уйди отсюда, плешивый бабуин.
- Что?
- Я говорю: иди отсюда, гегемон пролетариата, я сам спою, я люблю петь и любил петь, два раза в филармонии был.
- Да, я - совнарком, точно, землю - крестьянам, а мне - водки, официант!
- Уйди отсюда, плешивый бабуин.
- Именно так там и пелось, Миша, ты меня взял за душу, мать твою.
- Странно, я не думал, что ты - моя мама.
Но забор высокий, знаете, не пускает.
- Миша, ты что - маленький ребенок?
- И колючка в несколько рядов,
- Все по заборам лазишь.
- Как же превратиться, знаете, я мечтаю…
- И я мечтаю, товарищи!
- В маленьких пушистых хомячков, ну хотя бы в одного.
- Ты свою морду в зеркале видел? Ты уже как хомяк!
- Плачут в дальних камерах девчонки…
- Можно подумать, что там мальчонки плачут!
- Тоже хомячками хочут стать,
- Хочут!
- Конвоиру, юному мальчонке
- О да, да, продолжайте, это уже начинает мне нравиться, «мальчонки»…
Хвостиком игриво помахал.
Конвоиру, юному мальчонке
- Мальчонке…
- Хвостиком игриво, знаете, помахал. По-доброму чтобы было.
- Даже самый строгий надзиратель
С нежностью глядит на хомяков. Мы же гуманный народ.
- Как и все, знаете, он, гадина, мечтает
- Пока он поет, дайте мне, пожалуйста, водочки.
- Стать пушистым, маленьким вот таким вот зверьком. Чтоб было по-доброму.
- О! Товарищи! Я только что, знаете, придумал архигениальный припев к этой чудной песенке:
Хомяки, хомяки,
Нет, бы рады вам пути,
Хомяки, хомяки,
Вы должны нам помогти,
Эврибади, йес тудэй,
Хомяки, хомяки,
Эврибади, йес тудэй,
Вы свободны словно птицы!
- Товарищу Ленину больше не наливайте. В течение пяти минут, а то еще обидится.
- А вот, знаете, стульями в меня кидаться не надо,
Ой, я смотрю, шо это за фуражки здесь набежали? Куда вы понесли Володю? Володя!
- Да!
- Товарищи вот в серых фуражках, положите, пожалуйста, на место Владимира Ильича… Куда вы меня тащите? Враги перестройки!
- Ну, граждане алкоголики, тунеядцы, выходи по одному, хватит ломать в этом кабаке народную мебель! Бутылки, огурцы, сардельки - на снег! Я сказал: закуску - на снег! А сейчас, Горбатый, Шарапов, вяжи их всех!
- Куда вы меня тащите? Враги перестройки!
- Я сказал: Горбатый!
- Во-первых, не журавли, а хомяки, а во-вторых, обойдешься без этой ватрушки, я ее сам хочу сейчас съесть.
- Володя, а хомяки же, они не летают, у них … э… это… крыльев, знаешь, у них нету… и как его… флюзеляжа нема.
- Все правильно, ползают, иди отсюда, я сам спою эту песню. Господи, как красиво они ползли через нашу зону, где мы с Нёсей сидели в ссылке.
Хомяки ползут по нашей зоне, товарищи,
Хомякам преграды нет пути,
- Уйди отсюда, плешивый бабуин.
- Что?
- Я говорю: иди отсюда, гегемон пролетариата, я сам спою, я люблю петь и любил петь, два раза в филармонии был.
- Да, я - совнарком, точно, землю - крестьянам, а мне - водки, официант!
- Уйди отсюда, плешивый бабуин.
- Именно так там и пелось, Миша, ты меня взял за душу, мать твою.
- Странно, я не думал, что ты - моя мама.
Но забор высокий, знаете, не пускает.
- Миша, ты что - маленький ребенок?
- И колючка в несколько рядов,
- Все по заборам лазишь.
- Как же превратиться, знаете, я мечтаю…
- И я мечтаю, товарищи!
- В маленьких пушистых хомячков, ну хотя бы в одного.
- Ты свою морду в зеркале видел? Ты уже как хомяк!
- Плачут в дальних камерах девчонки…
- Можно подумать, что там мальчонки плачут!
- Тоже хомячками хочут стать,
- Хочут!
- Конвоиру, юному мальчонке
- О да, да, продолжайте, это уже начинает мне нравиться, «мальчонки»…
Хвостиком игриво помахал.
Конвоиру, юному мальчонке
- Мальчонке…
- Хвостиком игриво, знаете, помахал. По-доброму чтобы было.
- Даже самый строгий надзиратель
С нежностью глядит на хомяков. Мы же гуманный народ.
- Как и все, знаете, он, гадина, мечтает
- Пока он поет, дайте мне, пожалуйста, водочки.
- Стать пушистым, маленьким вот таким вот зверьком. Чтоб было по-доброму.
- О! Товарищи! Я только что, знаете, придумал архигениальный припев к этой чудной песенке:
Хомяки, хомяки,
Нет, бы рады вам пути,
Хомяки, хомяки,
Вы должны нам помогти,
Эврибади, йес тудэй,
Хомяки, хомяки,
Эврибади, йес тудэй,
Вы свободны словно птицы!
- Товарищу Ленину больше не наливайте. В течение пяти минут, а то еще обидится.
- А вот, знаете, стульями в меня кидаться не надо,
Ой, я смотрю, шо это за фуражки здесь набежали? Куда вы понесли Володю? Володя!
- Да!
- Товарищи вот в серых фуражках, положите, пожалуйста, на место Владимира Ильича… Куда вы меня тащите? Враги перестройки!
- Ну, граждане алкоголики, тунеядцы, выходи по одному, хватит ломать в этом кабаке народную мебель! Бутылки, огурцы, сардельки - на снег! Я сказал: закуску - на снег! А сейчас, Горбатый, Шарапов, вяжи их всех!
- Куда вы меня тащите? Враги перестройки!
- Я сказал: Горбатый!
- It has already loaded everything to me like that, my dog also disappeared somewhere, and, by the way, in childhood I remember, in the player, what was it called? "Donitor", in. In this "Donnik" I listened to a cool one, you know, the song: "Cranes ...". How is there, some kind of text was so beautiful ... Ah, cranes fly over our zone, la-la, la-la-la-la, here.
-Firstly, not cranes, but hamsters, and secondly, you will do without this cheesecake, I myself want to eat it now.
- Volodya, but hamsters, they don’t fly, they ... uh ... this ... this ... wings, you know, they don’t have ... and how it ... a lot of flowering.
- Everything is right, crawl, go from here, I will sing this song myself. Lord, how beautifully they crawled through our zone, where Neysey and I sat in exile.
Hamsters crawl through our zone, comrades,
There is no way for hamsters of the barrier
- Get out of here, bald Babuin.
- What?
- I say: go from here, the hegemon of the proletariat, I will sing, I like to sing and loved to sing, I was twice in the Philharmonic.
- Yes, I am the Council of People's Commissars, for sure, the land - to the peasants, and to me - vodka, waiter!
- Get out of here, bald Babuin.
“That's exactly what I was there, Misha, you took me by the soul, your mother.”
- Strange, I did not think that you were my mother.
But the fence is high, you know, does not let it go.
- Misha, are you a little child?
- and a thor of several rows,
- You climb all the fences.
- How to turn, you know, I dream ...
“And I dream, comrades!”
- In small fluffy hamsters, well, at least in one.
- Have you seen your face in the mirror? You're already like a hamster!
- The girls cry in distant cells ...
- You might think that there are boys crying!
- I also want to become hamsters,
- I want it!
- Convoyer, young boy
- Oh yes, yes, continue, I already begin to like it, "boy" ...
The tail waved playfully.
Escort, young boy
- Baby ...
- The tail playfully, you know, waved. Completely to be.
- Even the most strict overseer
He looks at the hamsters with tenderness. We are a humane people.
- Like everyone, you know, he, reptile, dreams
- While he sings, please give me vodka.
- To become fluffy, small here is a beast. So that it was kind.
- O! Comrades! I just, you know, came up with an archigenial chorus to this wonderful song:
Hams, hamsters,
No, I would be happy for you
Hams, hamsters,
You must help us,
Eurybadi, Yes Tudei,
Hams, hamsters,
Eurybadi, Yes Tudei,
You are free like birds!
- Do not pour Comrade Lenin anymore. Within five minutes, otherwise it will be offended.
- But, you know, there is no need to throw chairs at me,
Oh, I look, sho was this cape here? Where did you carry Volodya? Volodya!
- Yes!
- Comrades here are in gray caps, please put in the place of Vladimir Ilyich ... Where are you dragging me? Enemies of perestroika!
- Well, citizens of alcoholics, parasites, come out one at a time, stop breaking folk furniture in this tavern! Bottles, cucumbers, sausages - in the snow! I said: a snack - in the snow! And now, humpbacked, Sharapov, knit them all!
- Where are you dragging me? Enemies of perestroika!
- I said: humpbacked!
-Firstly, not cranes, but hamsters, and secondly, you will do without this cheesecake, I myself want to eat it now.
- Volodya, but hamsters, they don’t fly, they ... uh ... this ... this ... wings, you know, they don’t have ... and how it ... a lot of flowering.
- Everything is right, crawl, go from here, I will sing this song myself. Lord, how beautifully they crawled through our zone, where Neysey and I sat in exile.
Hamsters crawl through our zone, comrades,
There is no way for hamsters of the barrier
- Get out of here, bald Babuin.
- What?
- I say: go from here, the hegemon of the proletariat, I will sing, I like to sing and loved to sing, I was twice in the Philharmonic.
- Yes, I am the Council of People's Commissars, for sure, the land - to the peasants, and to me - vodka, waiter!
- Get out of here, bald Babuin.
“That's exactly what I was there, Misha, you took me by the soul, your mother.”
- Strange, I did not think that you were my mother.
But the fence is high, you know, does not let it go.
- Misha, are you a little child?
- and a thor of several rows,
- You climb all the fences.
- How to turn, you know, I dream ...
“And I dream, comrades!”
- In small fluffy hamsters, well, at least in one.
- Have you seen your face in the mirror? You're already like a hamster!
- The girls cry in distant cells ...
- You might think that there are boys crying!
- I also want to become hamsters,
- I want it!
- Convoyer, young boy
- Oh yes, yes, continue, I already begin to like it, "boy" ...
The tail waved playfully.
Escort, young boy
- Baby ...
- The tail playfully, you know, waved. Completely to be.
- Even the most strict overseer
He looks at the hamsters with tenderness. We are a humane people.
- Like everyone, you know, he, reptile, dreams
- While he sings, please give me vodka.
- To become fluffy, small here is a beast. So that it was kind.
- O! Comrades! I just, you know, came up with an archigenial chorus to this wonderful song:
Hams, hamsters,
No, I would be happy for you
Hams, hamsters,
You must help us,
Eurybadi, Yes Tudei,
Hams, hamsters,
Eurybadi, Yes Tudei,
You are free like birds!
- Do not pour Comrade Lenin anymore. Within five minutes, otherwise it will be offended.
- But, you know, there is no need to throw chairs at me,
Oh, I look, sho was this cape here? Where did you carry Volodya? Volodya!
- Yes!
- Comrades here are in gray caps, please put in the place of Vladimir Ilyich ... Where are you dragging me? Enemies of perestroika!
- Well, citizens of alcoholics, parasites, come out one at a time, stop breaking folk furniture in this tavern! Bottles, cucumbers, sausages - in the snow! I said: a snack - in the snow! And now, humpbacked, Sharapov, knit them all!
- Where are you dragging me? Enemies of perestroika!
- I said: humpbacked!
Другие песни исполнителя: