Курт Воннегут - Мальчишка, с которым никто не мог сладить
текст песни
60
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Курт Воннегут - Мальчишка, с которым никто не мог сладить - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
radiomayak.ru/shows/episode/id/1444330/
lib.ru/INOFANT/WONNEGUT/vonnegut1_8.txt_with-big-pictures.html
20:06
Более гнусной сцены Гельмгольц не мог вообразить.
Джим усмехнулся, но за этой бравадой таился страх.
- Уходи, - сказал Гельмгольц.
- А вы что будете делать?
- Буду убирать. Спасу всё, что можно, - как во сне проговорил Гельмгольц. Он поднял с пола кусок серой ваты и начал вытирать кислоту.
- Полицию позовёте? - спросил Джим.
- Я... не знаю, - сказал Гельмгольц. - Не могу ничего придумать. Если бы я увидел, что ты ломаешь барабан, наверное, я бы убил тебя на месте. Но все равно никогда не постиг бы того, что ты натворил - и что ты при этом думал.
- Давно пора перевернуть эту лавочку вверх дном, - сказал Джим.
- Вот как? - сказал Гельмгольц. - Должно быть, это правда, раз наш ученик решил её уничтожить.
- А что в ней хорошего?
- Хорошего мало, как видно, - сказал Гельмгольц. - Но это самое лучшее, что людям удалось до сих пор сделать.
Он чувствовал себя беспомощным, словно говорил сам с собой. У него всегда было в запасе множество маленьких уловок, он умел добиться, чтобы мальчишки вели себя как мужчины - умел использовать мальчишеские страхи, и мечты, и любовь. Но вот перед ним мальчишка, не знающий ни страха, ни мечты, ни любви.
- Если бы ты разгромил все школы, - сказал Гельмгольц, - наша последняя надежда погибла бы.
- Какая надежда? - сказал Джим.
- Надежда, что все на свете будут радоваться жизни, - сказал Гельмгольц. - Даже ты.
- Вот смех, - сказал Джим. - Мне-то в этой дыре ничего хорошего не доставалось - одна морока. Вы что собираетесь делать?
- Ты считаешь, что мне надо что-то делать?
- А мне наплевать, что вы мне сделаете, - сказал Джим.
- Знаю, - сказал Гельмгольц. - Это я знаю.
22:42
- А есть хоть что-нибудь, на что тебе не наплевать, или ты любишь только бить, калечить, ломать, терзать, колотить, молотить? - крикнул он. - Хоть что-нибудь? Что-нибудь, кроме этих вот сапог?
- Валяйте! Звоните куда хотели, - сказал Джим. Гельмгольц открыл шкафчик и вынул оттуда трубу. Он сунул трубу в руки Джиму.
- Вот! - сказал он, задыхаясь от волнения. - Вот моё сокровище. Это самая драгоценная моя вещь. Отдаю её тебе на растерзание. Я тебя и пальцем не трону. Ломай и радуйся, глядя, как разбивается моё сердце.
Джим как-то странно посмотрел на него. И положил трубу на стол.
- Ломай! - сказал Гельмгольц. - Раз уж мир обошёлся с тобой так подло, он заслуживает, чтобы эта труба погибла!
24:40
Гельмгольца захлестнуло раскаяние. Он облапил мальчишку и прижал к себе.
- Джим! Джим! Послушай же, мой мальчик!
Джим перестал дрожать.
- Ты знаешь, что ты держишь в руках - что это за труба? - сказал Гельмгольц. - Ты знаешь, что это особенная труба?
Джим только вздохнул.
- Она принадлежала Джону Филиппу Сузе! - сказал Гельмгольц. Он тихонько раскачивал и потряхивал Джима, чтобы вернуть его к жизни. - Я её меняю, Джим, на твои сапоги. Она твоя! Труба Джона Филиппа Сузы теперь твоя! Она стоит сотни долларов, Джим, - тысячи!
Джим прижался головой к груди Гельмгольца.
- Она лучше твоих сапог, Джим, - сказал Гельмгольц. - Ты можешь научиться играть на ней. Теперь ты не простой человек, Джим. Ты - мальчик с трубой Джона Филиппа Сузы!
34:07
- Подумайте вот о чём, - сказал Гельмгольц. - Наша цель - сделать мир более прекрасным, чем он был до нас. Это сделать можно. И вы это сделаете.
У Джима Доннини вырвался негромкий возглас отчаяния. Он не предназначался для посторонних ушей, но этот горестный вопль услышали все.
- Как? - спросил Джим Доннини.
- Возлюби самого себя, - сказал Гельмгольц. - И пусть твой инструмент запоёт об этом. И-раз, и-два, и-три.
lib.ru/INOFANT/WONNEGUT/vonnegut1_8.txt_with-big-pictures.html
20:06
Более гнусной сцены Гельмгольц не мог вообразить.
Джим усмехнулся, но за этой бравадой таился страх.
- Уходи, - сказал Гельмгольц.
- А вы что будете делать?
- Буду убирать. Спасу всё, что можно, - как во сне проговорил Гельмгольц. Он поднял с пола кусок серой ваты и начал вытирать кислоту.
- Полицию позовёте? - спросил Джим.
- Я... не знаю, - сказал Гельмгольц. - Не могу ничего придумать. Если бы я увидел, что ты ломаешь барабан, наверное, я бы убил тебя на месте. Но все равно никогда не постиг бы того, что ты натворил - и что ты при этом думал.
- Давно пора перевернуть эту лавочку вверх дном, - сказал Джим.
- Вот как? - сказал Гельмгольц. - Должно быть, это правда, раз наш ученик решил её уничтожить.
- А что в ней хорошего?
- Хорошего мало, как видно, - сказал Гельмгольц. - Но это самое лучшее, что людям удалось до сих пор сделать.
Он чувствовал себя беспомощным, словно говорил сам с собой. У него всегда было в запасе множество маленьких уловок, он умел добиться, чтобы мальчишки вели себя как мужчины - умел использовать мальчишеские страхи, и мечты, и любовь. Но вот перед ним мальчишка, не знающий ни страха, ни мечты, ни любви.
- Если бы ты разгромил все школы, - сказал Гельмгольц, - наша последняя надежда погибла бы.
- Какая надежда? - сказал Джим.
- Надежда, что все на свете будут радоваться жизни, - сказал Гельмгольц. - Даже ты.
- Вот смех, - сказал Джим. - Мне-то в этой дыре ничего хорошего не доставалось - одна морока. Вы что собираетесь делать?
- Ты считаешь, что мне надо что-то делать?
- А мне наплевать, что вы мне сделаете, - сказал Джим.
- Знаю, - сказал Гельмгольц. - Это я знаю.
22:42
- А есть хоть что-нибудь, на что тебе не наплевать, или ты любишь только бить, калечить, ломать, терзать, колотить, молотить? - крикнул он. - Хоть что-нибудь? Что-нибудь, кроме этих вот сапог?
- Валяйте! Звоните куда хотели, - сказал Джим. Гельмгольц открыл шкафчик и вынул оттуда трубу. Он сунул трубу в руки Джиму.
- Вот! - сказал он, задыхаясь от волнения. - Вот моё сокровище. Это самая драгоценная моя вещь. Отдаю её тебе на растерзание. Я тебя и пальцем не трону. Ломай и радуйся, глядя, как разбивается моё сердце.
Джим как-то странно посмотрел на него. И положил трубу на стол.
- Ломай! - сказал Гельмгольц. - Раз уж мир обошёлся с тобой так подло, он заслуживает, чтобы эта труба погибла!
24:40
Гельмгольца захлестнуло раскаяние. Он облапил мальчишку и прижал к себе.
- Джим! Джим! Послушай же, мой мальчик!
Джим перестал дрожать.
- Ты знаешь, что ты держишь в руках - что это за труба? - сказал Гельмгольц. - Ты знаешь, что это особенная труба?
Джим только вздохнул.
- Она принадлежала Джону Филиппу Сузе! - сказал Гельмгольц. Он тихонько раскачивал и потряхивал Джима, чтобы вернуть его к жизни. - Я её меняю, Джим, на твои сапоги. Она твоя! Труба Джона Филиппа Сузы теперь твоя! Она стоит сотни долларов, Джим, - тысячи!
Джим прижался головой к груди Гельмгольца.
- Она лучше твоих сапог, Джим, - сказал Гельмгольц. - Ты можешь научиться играть на ней. Теперь ты не простой человек, Джим. Ты - мальчик с трубой Джона Филиппа Сузы!
34:07
- Подумайте вот о чём, - сказал Гельмгольц. - Наша цель - сделать мир более прекрасным, чем он был до нас. Это сделать можно. И вы это сделаете.
У Джима Доннини вырвался негромкий возглас отчаяния. Он не предназначался для посторонних ушей, но этот горестный вопль услышали все.
- Как? - спросил Джим Доннини.
- Возлюби самого себя, - сказал Гельмгольц. - И пусть твой инструмент запоёт об этом. И-раз, и-два, и-три.
Radiomayak.ru/Shows/episode/id/1444330/
lib.ru/inofant/wonnegut/vonnegut1_8.txt_with-big-pictures.html
20:06.
A more vile scene Helmholz could not imagine.
Jim grinned, but fear was buried for this bravada.
"Leave," said Helmholz.
- What will you do?
- I will clean. Sava is everything you can, - as Helmholz said in a dream. He raised a piece of gray wool from the floor and began to wipe the acid.
- Police call? - asked Jim.
"I ..." I don't know, "said Helmholz. - I can not think of anything. If I saw that you break the drum, I guess I would kill you in place. But still never comprehend what you did - and that you thought.
"It's time to turn this bench upside down," said Jim.
- That's how? - said Helmholz. - It must be true, since our student decided to destroy it.
- What's good in it?
"Good little, as you can see," said Helmgolts. "But this is the best that people managed to do so far."
He felt helpless, as if he spoke himself with him. He always had a lot of little tricks, he knew how to achieve the boys to behave like a man - able to use boyish fears, and dreams, and love. But in front of him, a boy who does not know or fear, no dreams, no love.
"If you crushed all schools," said Helmgolz, "our last hope would have died.
- What hope? - said Jim.
"Hope that everything in the world will enjoy life," said Helmgolts. - Even you.
"Here's laughter," said Jim. - I did not get anything good in this hole - one fruit. What are you going to do?
- Do you think I need to do something?
"And I don't care what you will do," said Jim.
"I know," said Helmgolts. - I know it.
22:42.
- Is there anything at least something that you do not do not care, or do you like to beat, cripple, break, torment, bang, thresh? He shouted. - at least something? Something except these boots?
- Fly! Call where you wanted, "said Jim. Helmholts opened the locker and took the pipe from there. He put the pipe in the hands of Jim.
- Here! He said, choking on excitement. - Here is my treasure. This is my most precious thing. I give it to you on the confusion. I am not a throne with your finger. Long and rejoice, looking like my heart breaks.
Jim looked at him somehow strangely. And put the pipe on the table.
- Lone! - said Helmholz. - Since the world cost you so inflounted, he deserves that this pipe will die!
24:40
Helmholtz overwhelmed remorse. He having a boy and pressed against himself.
- Jim! Jim! Listen, my boy!
Jim stopped trembling.
- You know that you hold in your hands - what is this pipe? - said Helmholz. - Do you know that this is a special pipe?
Jim only sighed.
- She belonged to John Philip Sujee! - said Helmholz. He quietly swayed and shook Jim to bring him back to life. - I change it, Jim, on your boots. She's yours! Pipe John Philip Suids is now yours! It costs hundreds of dollars, Jim, - thousands!
Jim pressed his head to the chest of Helmholts.
"She is better than your boots, Jim," said Helmholz. - You can learn to play on it. Now you are not a simple person, Jim. You are a boy with a pipe of John Philip Suids!
34:07.
"Think about what," said Helmgolts. - Our goal is to make the world more wonderful than he was before us. You can do it. And you will do it.
Jim Donni had a gentle crude despair. He was not intended for extraneous ears, but this slam thief was heard all.
- How? - asked Jim Donnini.
"Love yourself," said Helmgolts. - And let your instrument get about it. And once, and two, and-three.
lib.ru/inofant/wonnegut/vonnegut1_8.txt_with-big-pictures.html
20:06.
A more vile scene Helmholz could not imagine.
Jim grinned, but fear was buried for this bravada.
"Leave," said Helmholz.
- What will you do?
- I will clean. Sava is everything you can, - as Helmholz said in a dream. He raised a piece of gray wool from the floor and began to wipe the acid.
- Police call? - asked Jim.
"I ..." I don't know, "said Helmholz. - I can not think of anything. If I saw that you break the drum, I guess I would kill you in place. But still never comprehend what you did - and that you thought.
"It's time to turn this bench upside down," said Jim.
- That's how? - said Helmholz. - It must be true, since our student decided to destroy it.
- What's good in it?
"Good little, as you can see," said Helmgolts. "But this is the best that people managed to do so far."
He felt helpless, as if he spoke himself with him. He always had a lot of little tricks, he knew how to achieve the boys to behave like a man - able to use boyish fears, and dreams, and love. But in front of him, a boy who does not know or fear, no dreams, no love.
"If you crushed all schools," said Helmgolz, "our last hope would have died.
- What hope? - said Jim.
"Hope that everything in the world will enjoy life," said Helmgolts. - Even you.
"Here's laughter," said Jim. - I did not get anything good in this hole - one fruit. What are you going to do?
- Do you think I need to do something?
"And I don't care what you will do," said Jim.
"I know," said Helmgolts. - I know it.
22:42.
- Is there anything at least something that you do not do not care, or do you like to beat, cripple, break, torment, bang, thresh? He shouted. - at least something? Something except these boots?
- Fly! Call where you wanted, "said Jim. Helmholts opened the locker and took the pipe from there. He put the pipe in the hands of Jim.
- Here! He said, choking on excitement. - Here is my treasure. This is my most precious thing. I give it to you on the confusion. I am not a throne with your finger. Long and rejoice, looking like my heart breaks.
Jim looked at him somehow strangely. And put the pipe on the table.
- Lone! - said Helmholz. - Since the world cost you so inflounted, he deserves that this pipe will die!
24:40
Helmholtz overwhelmed remorse. He having a boy and pressed against himself.
- Jim! Jim! Listen, my boy!
Jim stopped trembling.
- You know that you hold in your hands - what is this pipe? - said Helmholz. - Do you know that this is a special pipe?
Jim only sighed.
- She belonged to John Philip Sujee! - said Helmholz. He quietly swayed and shook Jim to bring him back to life. - I change it, Jim, on your boots. She's yours! Pipe John Philip Suids is now yours! It costs hundreds of dollars, Jim, - thousands!
Jim pressed his head to the chest of Helmholts.
"She is better than your boots, Jim," said Helmholz. - You can learn to play on it. Now you are not a simple person, Jim. You are a boy with a pipe of John Philip Suids!
34:07.
"Think about what," said Helmgolts. - Our goal is to make the world more wonderful than he was before us. You can do it. And you will do it.
Jim Donni had a gentle crude despair. He was not intended for extraneous ears, but this slam thief was heard all.
- How? - asked Jim Donnini.
"Love yourself," said Helmgolts. - And let your instrument get about it. And once, and two, and-three.
Другие песни исполнителя: