Лебединые песни 21 века - Но невозможно быть...
текст песни
40
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Лебединые песни 21 века - Но невозможно быть... - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
но невозможно быть, вот так, вверху,
невыносимо долго, там, где рвётся,
где принято пронзительно молчать,
когда внизу, в окно скребётся
ветка
какого-нибудь дерева,
хоть той же сливы, растущей под окном,
и бесится
потом,
когда наступит осень в беседке,
в чашке из-под кофе,
или в стакане с недопитым чаем.
И дело даже ведь не в том,
что кто-то там, вначале
умер,
а в том, что кто-то будет жить,
бесцеремонно рвать и складывать созревшее в ведро,
переживая по другому поводу всё то,
что означают сад
и осень.
и кто, чего или с кого там спросит
за этот грохот вёдер и за этот шум,
ему все это совершенно ни к чему -
он будет
проговаривать слова, вдобавок к тишине,
как будто бы вас два, точнее – двое –
один по ту, другой по эту сторону окна,
как белых два пятна
в стекле.
а ты, который там, вверху,
где невозможно быть – ты всё же будешь
стоять,
пронзительно звенеть молчаньем
про сад, про то, что сливы синие висят
в саду,
где кто-то умер, там, вначале.
и если есть на свете тишина,
то все стихи останутся
прологом,
стихи, которые рифмуются с дорогой
и с богом
одинаково легко, когда внизу, в окно,
в то самое окно скребётся ветка, и наступит осень.
и если нас о чём-то, правда, спросят,
то всё,
о чём не стыдно будет рассказать,
так это только то,
когда пришлось молчать,
молчать,
молчать.
невыносимо долго, там, где рвётся,
где принято пронзительно молчать,
когда внизу, в окно скребётся
ветка
какого-нибудь дерева,
хоть той же сливы, растущей под окном,
и бесится
потом,
когда наступит осень в беседке,
в чашке из-под кофе,
или в стакане с недопитым чаем.
И дело даже ведь не в том,
что кто-то там, вначале
умер,
а в том, что кто-то будет жить,
бесцеремонно рвать и складывать созревшее в ведро,
переживая по другому поводу всё то,
что означают сад
и осень.
и кто, чего или с кого там спросит
за этот грохот вёдер и за этот шум,
ему все это совершенно ни к чему -
он будет
проговаривать слова, вдобавок к тишине,
как будто бы вас два, точнее – двое –
один по ту, другой по эту сторону окна,
как белых два пятна
в стекле.
а ты, который там, вверху,
где невозможно быть – ты всё же будешь
стоять,
пронзительно звенеть молчаньем
про сад, про то, что сливы синие висят
в саду,
где кто-то умер, там, вначале.
и если есть на свете тишина,
то все стихи останутся
прологом,
стихи, которые рифмуются с дорогой
и с богом
одинаково легко, когда внизу, в окно,
в то самое окно скребётся ветка, и наступит осень.
и если нас о чём-то, правда, спросят,
то всё,
о чём не стыдно будет рассказать,
так это только то,
когда пришлось молчать,
молчать,
молчать.
But it is impossible to be, like this, at the top,
unbearably long, where there is river
where it is accepted piercingly,
When at the bottom, the window screames
branch
Which tree,
Although the same plum growing under the window,
And fucked
Then,
When autumn comes in a gazebo,
in a cup of coffee,
Or in a glass with a naked tea.
And it's not that
that someone is there at first
died,
And in the fact that someone will live,
unceremoniously tear and folded ripened in a bucket,
Linding on another reason all that
What do sadness mean
And autumn.
and who, what or who will ask
For this rumble of Verder and for this noise,
He all is completely nothing to do
he will
vote words, in addition to silence,
As if you were two, more precisely - two -
one on the other on this side of the window,
how white two spots
in glass.
and you who are there above
where it is impossible to be - you still be
to stand,
Piercely ring with silence
about the garden, about the fact that plums are hanging
in the garden,
Where someone died, there at the beginning.
And if there is silence in the world,
then all verses will remain
prologue
poems that rhymes with expensive
And with God
the same easy when lower, in the window,
A branch scrambles into the very window, and autumn will come.
And if we are about something, however, asked
then everything
What will not be ashamed to tell
So this is just that
when I had to be silent,
silence
silence.
unbearably long, where there is river
where it is accepted piercingly,
When at the bottom, the window screames
branch
Which tree,
Although the same plum growing under the window,
And fucked
Then,
When autumn comes in a gazebo,
in a cup of coffee,
Or in a glass with a naked tea.
And it's not that
that someone is there at first
died,
And in the fact that someone will live,
unceremoniously tear and folded ripened in a bucket,
Linding on another reason all that
What do sadness mean
And autumn.
and who, what or who will ask
For this rumble of Verder and for this noise,
He all is completely nothing to do
he will
vote words, in addition to silence,
As if you were two, more precisely - two -
one on the other on this side of the window,
how white two spots
in glass.
and you who are there above
where it is impossible to be - you still be
to stand,
Piercely ring with silence
about the garden, about the fact that plums are hanging
in the garden,
Where someone died, there at the beginning.
And if there is silence in the world,
then all verses will remain
prologue
poems that rhymes with expensive
And with God
the same easy when lower, in the window,
A branch scrambles into the very window, and autumn will come.
And if we are about something, however, asked
then everything
What will not be ashamed to tell
So this is just that
when I had to be silent,
silence
silence.