Лев Барашков - Мне ничего не надо
текст песни
3
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Лев Барашков - Мне ничего не надо - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Конечно, и без этого бы можно
Есть пляж морской и дачный сеновал
Но я сегодня на доске чертежной
Опять свою палатку рисовал!
И мне ничего не надо
Мне это как награда
Семь струн одной из радуг
Когда-нибудь на старую гитару натянyть!
Присядь-ка, друг, давай закурим «Приму»
Мы взяли холм, последний наш редут
Кого-то там вели дороги к Риму
А нас с тобой они к костру ведут
И мне ничего не надо
Мне это как награда
Семь струн одной из радуг
Когда-нибудь на старую гитару натянyть!
И нам вы не доказывайте, мамы
Что мы напрасно мокнем под дождем
Что зря мы в лес идем не за грибами
А за своими песнями идем
И мне ничего не надо
Мне это как награда
Семь струн одной из радуг
Когда-нибудь на старую гитару натянyть!
Одни по океану тянут мили
Другим милей дорога в облаках
А мы пешком полмира исходили
Еще полмира носим в рюкзаках!
И мне ничего не надо
Мне это как награда
Семь струн одной из радуг
Когда-нибудь на старую гитару натянyть!
И мне ничего не надо
Мне это как награда
Семь струн одной из радуг
Когда-нибудь на старую гитару натянyть!
Есть пляж морской и дачный сеновал
Но я сегодня на доске чертежной
Опять свою палатку рисовал!
И мне ничего не надо
Мне это как награда
Семь струн одной из радуг
Когда-нибудь на старую гитару натянyть!
Присядь-ка, друг, давай закурим «Приму»
Мы взяли холм, последний наш редут
Кого-то там вели дороги к Риму
А нас с тобой они к костру ведут
И мне ничего не надо
Мне это как награда
Семь струн одной из радуг
Когда-нибудь на старую гитару натянyть!
И нам вы не доказывайте, мамы
Что мы напрасно мокнем под дождем
Что зря мы в лес идем не за грибами
А за своими песнями идем
И мне ничего не надо
Мне это как награда
Семь струн одной из радуг
Когда-нибудь на старую гитару натянyть!
Одни по океану тянут мили
Другим милей дорога в облаках
А мы пешком полмира исходили
Еще полмира носим в рюкзаках!
И мне ничего не надо
Мне это как награда
Семь струн одной из радуг
Когда-нибудь на старую гитару натянyть!
И мне ничего не надо
Мне это как награда
Семь струн одной из радуг
Когда-нибудь на старую гитару натянyть!
Of course, one could get by without it—
There’s the seaside beach, or a hayloft in the country—
But today, upon my drafting board,
I found myself sketching my tent once again!
And I need nothing else;
To me, it is a reward—
To one day string
Seven strings—borrowed from a rainbow—upon an old guitar!
Sit down a while, my friend; let’s light up a "Prima."
We’ve taken the hill—our final redoubt.
For some, the roads led onward to Rome;
But for you and me, they lead to the campfire.
And I need nothing else;
To me, it is a reward—
To one day string
Seven strings—borrowed from a rainbow—upon an old guitar!
And please, mothers, do not try to tell us
That we are merely getting soaked in the rain in vain;
That we head into the woods for no good reason—not for mushrooms—
But rather, in search of our own songs.
And I need nothing else;
To me, it is a reward—
To one day string
Seven strings—borrowed from a rainbow—upon an old guitar!
Some traverse the ocean, logging mile after mile;
Others prefer the high road, traveling among the clouds;
But we have walked half the world on foot—
And carry the other half right here in our backpacks!
And I need nothing else;
To me, it is a reward—
To one day string
Seven strings—borrowed from a rainbow—upon an old guitar!
And I need nothing else;
To me, it is a reward—
To one day string
Seven strings—borrowed from a rainbow—upon an old guitar!
There’s the seaside beach, or a hayloft in the country—
But today, upon my drafting board,
I found myself sketching my tent once again!
And I need nothing else;
To me, it is a reward—
To one day string
Seven strings—borrowed from a rainbow—upon an old guitar!
Sit down a while, my friend; let’s light up a "Prima."
We’ve taken the hill—our final redoubt.
For some, the roads led onward to Rome;
But for you and me, they lead to the campfire.
And I need nothing else;
To me, it is a reward—
To one day string
Seven strings—borrowed from a rainbow—upon an old guitar!
And please, mothers, do not try to tell us
That we are merely getting soaked in the rain in vain;
That we head into the woods for no good reason—not for mushrooms—
But rather, in search of our own songs.
And I need nothing else;
To me, it is a reward—
To one day string
Seven strings—borrowed from a rainbow—upon an old guitar!
Some traverse the ocean, logging mile after mile;
Others prefer the high road, traveling among the clouds;
But we have walked half the world on foot—
And carry the other half right here in our backpacks!
And I need nothing else;
To me, it is a reward—
To one day string
Seven strings—borrowed from a rainbow—upon an old guitar!
And I need nothing else;
To me, it is a reward—
To one day string
Seven strings—borrowed from a rainbow—upon an old guitar!
Другие песни исполнителя: