Людмила Зыкина - Калинушка с малинушкой
текст песни
33
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Людмила Зыкина - Калинушка с малинушкой - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Текст песни в исп. Л.Г. Зыкиной несколько отличается от следующего
Калинушку с малинушкой вода поняла
Калинушку с малинушкой вода поняла;
На ту пору матушка меня родила.
Не собравшись с разумом, замуж отдала
На чужедальнюю сторонушку.
Чужая сторонушка без ветру сушит;
Чужой отец с матерью безвинно крушит.
Не буду я к матушке ровно три годка;
На четвертый к матушке пташкой полечу,
Горемычной пташечкою кукушечкой.
Сяду я у матушки в зеленом саду;
Своим кукованьем весь сад изсушу,
Слезами горючими весь сад потоплю,
Родимую матушку сердцем надорву.
Матушка по сеничкам похаживает,
Невестушек ластушек побуживает:
«Вы встаньте, невестушки, голубки мои!
Что у нас за пташка в зеленом саду?»
Большая невестушка велит застрелить;
Меньшая невестушка просит погодить.
Родная сестрица, залившись слезами,
Молвила: «не наша ль горюша сюда
Прилетела пташкой с чужой стороны?»
Сахаров, книга III, стр. 208 («семейная»). — Отечественныя Записки 1841 года, том XIX, критика, стр. 92 («свадебная»).
Калинушку с малинушкой вода поняла
Калинушку с малинушкой вода поняла;
На ту пору матушка меня родила.
Не собравшись с разумом, замуж отдала
На чужедальнюю сторонушку.
Чужая сторонушка без ветру сушит;
Чужой отец с матерью безвинно крушит.
Не буду я к матушке ровно три годка;
На четвертый к матушке пташкой полечу,
Горемычной пташечкою кукушечкой.
Сяду я у матушки в зеленом саду;
Своим кукованьем весь сад изсушу,
Слезами горючими весь сад потоплю,
Родимую матушку сердцем надорву.
Матушка по сеничкам похаживает,
Невестушек ластушек побуживает:
«Вы встаньте, невестушки, голубки мои!
Что у нас за пташка в зеленом саду?»
Большая невестушка велит застрелить;
Меньшая невестушка просит погодить.
Родная сестрица, залившись слезами,
Молвила: «не наша ль горюша сюда
Прилетела пташкой с чужой стороны?»
Сахаров, книга III, стр. 208 («семейная»). — Отечественныя Записки 1841 года, том XIX, критика, стр. 92 («свадебная»).
Lyrics of the song in Span. L.G. Zykina is somewhat different from the following
Kalinushka with raspberries understood the water
Kalinushka and raspberry understood the water;
At that time, my mother gave birth to me.
Not gathering her mind, she gave married
On the alien side.
The alien side without wind dries;
A stranger father with his mother crashes innocently.
I will not be for my mother exactly three years;
I will fly to the fourth to my mother, I will fly
A miserable boat with a cuckoo.
I'll sit at my mother in the green garden;
I will worship the whole garden with my coupling,
I will sink the whole garden with tears of combustible,
My dear mother is torn with my heart.
Mother swallows on the senaches,
Bridens of Lastushki prompts:
“You get up, brides, my doves!
What kind of bird we have in the green garden? "
Big bride tells you to shoot;
A smaller bride asks to wait.
Native sister, bursting with tears,
Said: “Not our bustle here
Flew in a bird from a foreign side? "
Sakharov, Book III, p. 208 ("Family"). - Domestic notes of 1841, volume XIX, criticism, p. 92 ("Wedding").
Kalinushka with raspberries understood the water
Kalinushka and raspberry understood the water;
At that time, my mother gave birth to me.
Not gathering her mind, she gave married
On the alien side.
The alien side without wind dries;
A stranger father with his mother crashes innocently.
I will not be for my mother exactly three years;
I will fly to the fourth to my mother, I will fly
A miserable boat with a cuckoo.
I'll sit at my mother in the green garden;
I will worship the whole garden with my coupling,
I will sink the whole garden with tears of combustible,
My dear mother is torn with my heart.
Mother swallows on the senaches,
Bridens of Lastushki prompts:
“You get up, brides, my doves!
What kind of bird we have in the green garden? "
Big bride tells you to shoot;
A smaller bride asks to wait.
Native sister, bursting with tears,
Said: “Not our bustle here
Flew in a bird from a foreign side? "
Sakharov, Book III, p. 208 ("Family"). - Domestic notes of 1841, volume XIX, criticism, p. 92 ("Wedding").
Другие песни исполнителя: