Людмила Зыкина - Вернись
текст песни
36
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Людмила Зыкина - Вернись - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
ВЕРНИСЬ
Музыка неизвестного автора, аранжировка Бориса Прозоровского
Слова Владимира Ленского
Вернись, я все прощу: упреки, подозренья,
Мучительную боль невыплаканных слез,
Укор речей твоих, безумные мученья,
Позор и стыд твоих угроз.
Я упрекать тебя не стану - я не смею:
Мы так недавно так нелепо разошлись.
Ведь ты любил меня, и я была твоею!
Зачем, зачем же ты ушел? Вернись!
О, сколько, сколько раз вечернею порою
В запущенном саду на каменной скамье
Рыдала я, забытая тобою,
О милом, дорогом: о розах, о весне.
Я счастье прошлое благословляю.
О, если бы мечты мои сбылись...
Ведь я люблю тебя, люблю и проклинаю:
О, дай, о, дай мне снова жизнь, вернись!
Слова написаны в 1910-х годах. Аранжировка сделана не позднее 1923 года.
Тени минувшего: Старинные романсы. Для голоса и гитары / Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. - СПб.: Композитор-Санкт-Петербург, 2007.
ВАРИАНТ (немного другая аранжировка)
Вернись, я все прощу: упреки, подозренья,
Мучительную боль невыплаканных слез,
Укор речей твоих, безумные мученья,
Позор и стыд твоих угроз.
Я упрекать тебя не стану и не смею:
Мы так недавно, так нелепо разошлись.
Ведь ты любил меня, и я была твоею!
Зачем же, зачем же ты ушел? Вернись!
О, сколько, сколько раз вечернею порою
В запущенном саду на каменной скамье
Рыдала я, забытая тобою,
О милом, дорогом, о розе, о весне.
Я счастье прошлое благословляю.
О, если бы мечты мои сбылись!
Ведь я люблю тебя, люблю и проклинаю!
Отдай, отдай мне снова жизнь, вернись!
Уноси мое сердце в звенящую даль…: Русские романсы и песни с нотами / Сост. А. Колесникова. – М.: Воскресенье; Евразия +, Полярная звезда +, 1996.
Вернись, я все прощу: упреки, подозренья,
Мучительную боль невыплаканных слез,
Укор речей твоих, безумные мученья,
Позор и стыд твоих угроз.
Я упрекать тебя не стану, я не смею.
Мы так недавно, так нелепо разошлись.
Но ты любил меня, и я тебя любила,
Зачем, зачем же ты ушел? Вернись!
О, сколько, сколько раз вечернею порою
В запущенном саду на каменной скамье
Рыдала я, забытая тобою,
О милом, дорогом, о розах, о весне.
Я счастье прошлое благословляю.
О, если б все мечты мои сбылись...
Да, я люблю тебя, люблю и умоляю:
О, дай, о, дай мне снова жизнь, вернись!
Борис Прозоровский. Плачет рояль. Романсы для голоса и фортепиано. Редактор-составитель С.Л. Гринберг. Издательство «Композитор • Санкт-Петербург», б.г.
Музыка неизвестного автора, аранжировка Бориса Прозоровского
Слова Владимира Ленского
Вернись, я все прощу: упреки, подозренья,
Мучительную боль невыплаканных слез,
Укор речей твоих, безумные мученья,
Позор и стыд твоих угроз.
Я упрекать тебя не стану - я не смею:
Мы так недавно так нелепо разошлись.
Ведь ты любил меня, и я была твоею!
Зачем, зачем же ты ушел? Вернись!
О, сколько, сколько раз вечернею порою
В запущенном саду на каменной скамье
Рыдала я, забытая тобою,
О милом, дорогом: о розах, о весне.
Я счастье прошлое благословляю.
О, если бы мечты мои сбылись...
Ведь я люблю тебя, люблю и проклинаю:
О, дай, о, дай мне снова жизнь, вернись!
Слова написаны в 1910-х годах. Аранжировка сделана не позднее 1923 года.
Тени минувшего: Старинные романсы. Для голоса и гитары / Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. - СПб.: Композитор-Санкт-Петербург, 2007.
ВАРИАНТ (немного другая аранжировка)
Вернись, я все прощу: упреки, подозренья,
Мучительную боль невыплаканных слез,
Укор речей твоих, безумные мученья,
Позор и стыд твоих угроз.
Я упрекать тебя не стану и не смею:
Мы так недавно, так нелепо разошлись.
Ведь ты любил меня, и я была твоею!
Зачем же, зачем же ты ушел? Вернись!
О, сколько, сколько раз вечернею порою
В запущенном саду на каменной скамье
Рыдала я, забытая тобою,
О милом, дорогом, о розе, о весне.
Я счастье прошлое благословляю.
О, если бы мечты мои сбылись!
Ведь я люблю тебя, люблю и проклинаю!
Отдай, отдай мне снова жизнь, вернись!
Уноси мое сердце в звенящую даль…: Русские романсы и песни с нотами / Сост. А. Колесникова. – М.: Воскресенье; Евразия +, Полярная звезда +, 1996.
Вернись, я все прощу: упреки, подозренья,
Мучительную боль невыплаканных слез,
Укор речей твоих, безумные мученья,
Позор и стыд твоих угроз.
Я упрекать тебя не стану, я не смею.
Мы так недавно, так нелепо разошлись.
Но ты любил меня, и я тебя любила,
Зачем, зачем же ты ушел? Вернись!
О, сколько, сколько раз вечернею порою
В запущенном саду на каменной скамье
Рыдала я, забытая тобою,
О милом, дорогом, о розах, о весне.
Я счастье прошлое благословляю.
О, если б все мечты мои сбылись...
Да, я люблю тебя, люблю и умоляю:
О, дай, о, дай мне снова жизнь, вернись!
Борис Прозоровский. Плачет рояль. Романсы для голоса и фортепиано. Редактор-составитель С.Л. Гринберг. Издательство «Композитор • Санкт-Петербург», б.г.
Come back
Music of an unknown author, arrangement of Boris Prozorovsky
The words of Vladimir Lensky
Come back, I will forgive everything: reproaches, suspicion,
Painful pain of unplaced tears,
The reproach of your speeches, crazy torments,
Shame and shame of your threats.
I will not blame you - I do not dare:
We recently so absurdly dispersed.
After all, you loved me, and I was yours!
Why, why did you leave? Come back!
Oh, how many, how many times in the evening I sometimes
In a neglected garden on a stone bench
I sobbed, forgotten by you
About sweet, expensive: about roses, about spring.
I bless the past happiness.
Oh, if my dreams came true ...
After all, I love you, I love and curse you:
Oh, give, oh, give me life again, come back!
Words were written in the 1910s. The arrangement was made no later than 1923.
Shadows of the past: ancient romances. For voice and guitar / comp. A.P. Pavlinov, T.P. Orlova. -St. Petersburg: composer-Sanktersburg, 2007.
Option (slightly different arrangement)
Come back, I will forgive everything: reproaches, suspicion,
Painful pain of unplaced tears,
The reproach of your speeches, crazy torments,
Shame and shame of your threats.
I will not reproach you and do not dare:
We so recently, so ridiculously dispersed.
After all, you loved me, and I was yours!
Why, why did you leave? Come back!
Oh, how many, how many times in the evening I sometimes
In a neglected garden on a stone bench
I sobbed, forgotten by you
About cute, dear, about Rosa, about spring.
I bless the past happiness.
Oh, if my dreams came true!
After all, I love you, I love and curse you!
Give me, give me life again, come back!
Take my heart into a ringing distance ...: Russian romances and songs with notes / comp. A. Kolesnikov. - M.: Sunday; Eurasia +, Polar Star +, 1996.
Come back, I will forgive everything: reproaches, suspicion,
Painful pain of unplaced tears,
The reproach of your speeches, crazy torments,
Shame and shame of your threats.
I will not blame you, I do not dare.
We so recently, so ridiculously dispersed.
But you loved me, and I loved you
Why, why did you leave? Come back!
Oh, how many, how many times in the evening I sometimes
In a neglected garden on a stone bench
I sobbed, forgotten by you
About sweet, dear, about roses, about spring.
I bless the past happiness.
Oh, if all my dreams came true ...
Yes, I love you, I love and beg you:
Oh, give, oh, give me life again, come back!
Boris Prozorovsky. Crying the piano. Romances for voice and piano. Editor-compiler S.L. Greenberg. Publishing House "Composer • St. Petersburg", B.G.
Music of an unknown author, arrangement of Boris Prozorovsky
The words of Vladimir Lensky
Come back, I will forgive everything: reproaches, suspicion,
Painful pain of unplaced tears,
The reproach of your speeches, crazy torments,
Shame and shame of your threats.
I will not blame you - I do not dare:
We recently so absurdly dispersed.
After all, you loved me, and I was yours!
Why, why did you leave? Come back!
Oh, how many, how many times in the evening I sometimes
In a neglected garden on a stone bench
I sobbed, forgotten by you
About sweet, expensive: about roses, about spring.
I bless the past happiness.
Oh, if my dreams came true ...
After all, I love you, I love and curse you:
Oh, give, oh, give me life again, come back!
Words were written in the 1910s. The arrangement was made no later than 1923.
Shadows of the past: ancient romances. For voice and guitar / comp. A.P. Pavlinov, T.P. Orlova. -St. Petersburg: composer-Sanktersburg, 2007.
Option (slightly different arrangement)
Come back, I will forgive everything: reproaches, suspicion,
Painful pain of unplaced tears,
The reproach of your speeches, crazy torments,
Shame and shame of your threats.
I will not reproach you and do not dare:
We so recently, so ridiculously dispersed.
After all, you loved me, and I was yours!
Why, why did you leave? Come back!
Oh, how many, how many times in the evening I sometimes
In a neglected garden on a stone bench
I sobbed, forgotten by you
About cute, dear, about Rosa, about spring.
I bless the past happiness.
Oh, if my dreams came true!
After all, I love you, I love and curse you!
Give me, give me life again, come back!
Take my heart into a ringing distance ...: Russian romances and songs with notes / comp. A. Kolesnikov. - M.: Sunday; Eurasia +, Polar Star +, 1996.
Come back, I will forgive everything: reproaches, suspicion,
Painful pain of unplaced tears,
The reproach of your speeches, crazy torments,
Shame and shame of your threats.
I will not blame you, I do not dare.
We so recently, so ridiculously dispersed.
But you loved me, and I loved you
Why, why did you leave? Come back!
Oh, how many, how many times in the evening I sometimes
In a neglected garden on a stone bench
I sobbed, forgotten by you
About sweet, dear, about roses, about spring.
I bless the past happiness.
Oh, if all my dreams came true ...
Yes, I love you, I love and beg you:
Oh, give, oh, give me life again, come back!
Boris Prozorovsky. Crying the piano. Romances for voice and piano. Editor-compiler S.L. Greenberg. Publishing House "Composer • St. Petersburg", B.G.
Другие песни исполнителя: