Люцина Хворост - Блиск емеральдових лез
текст песни
39
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Люцина Хворост - Блиск емеральдових лез - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Ти любив – як творив. Патетичним акордом
Пролунав у душі моїй, спраглій чудес.
І нехай розійшлись ми мовчазно і гордо –
Опалив мене блиск емеральдових лез.
У стратенчім жалю я, у скрусі шаленій
Кожен спомин палю, загубивши їм лік, –
Але очі твої, незглибимо зелені,
Мов сукно картяра, мене зватимуть вік.
Хай світанки горять, як роз’ятрені рани,
Наближають щораз заповітний поріг, –
У глибинах морських, о мій ніжний тиране,
Не стьмяніє докір двох безодень твоїх.
Пролунав у душі моїй, спраглій чудес.
І нехай розійшлись ми мовчазно і гордо –
Опалив мене блиск емеральдових лез.
У стратенчім жалю я, у скрусі шаленій
Кожен спомин палю, загубивши їм лік, –
Але очі твої, незглибимо зелені,
Мов сукно картяра, мене зватимуть вік.
Хай світанки горять, як роз’ятрені рани,
Наближають щораз заповітний поріг, –
У глибинах морських, о мій ніжний тиране,
Не стьмяніє докір двох безодень твоїх.
Ты любил - как ты это сделал. Жалкий аккорд
Он пришел в мою душу, жаждут чудес.
И давайте молча и гордо пойдем -
Я сжег меня с блеском лезвий Эмаральда.
Я жале
Каждое воспоминание о куче, теряющей их с жидкостью, -
Но твои глаза, нелюбимый зеленый,
Как приборная панель, меня будут называться возрастом.
Пусть рассвет горит, как раны ранов,
Они приближаются каждый раз, когда заветный порог, -
В глубине моря, о мой нежный тиран,
Это не уклоняется от упрека двух пропанов.
Он пришел в мою душу, жаждут чудес.
И давайте молча и гордо пойдем -
Я сжег меня с блеском лезвий Эмаральда.
Я жале
Каждое воспоминание о куче, теряющей их с жидкостью, -
Но твои глаза, нелюбимый зеленый,
Как приборная панель, меня будут называться возрастом.
Пусть рассвет горит, как раны ранов,
Они приближаются каждый раз, когда заветный порог, -
В глубине моря, о мой нежный тиран,
Это не уклоняется от упрека двух пропанов.
Другие песни исполнителя: