МС Киса - дисс на Марселя Набокова крысса фу
текст песни
22
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
МС Киса - дисс на Марселя Набокова крысса фу - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Meine Sachen will ich pflegen
Den Rest in Schutt und Asche legen
Zerrei?en zerschmei?en
Zerdrucken zerpflucken
Ich geh am Gartenzaun entlang
Wieder spur ich diesen Drang
Ich muss zerstoren
Doch es darf nicht mir gehoren
Ich muss zerstoren
Doch es darf nicht mir gehoren
Nein
Ich nehme eure Siebensachen
Werde sie zunichte machen
Zersagen zerlegen
Nicht fragen zerschlagen
Und jetzt die Konigsdisziplin
Ein Kopfchen von der Puppe ziehen
Verletzen zerfetzen zersetzen
Zerstoren
Doch es darf nicht mir gehoren
Ich muss zerstoren
Nein
Ich wurde gern etwas zerstoren
Doch es darf nicht mir gehoren
Ich will ein guter Junge sein
Doch das Verlangen holt mich ein
Ich muss zerstoren
Doch es darf nicht mir gehoren
Nein
Zerrei?en zerschmei?en
Zerdrucken zerpflucken
Zerhauen und klauen
Nicht fragen zerschlagen
Zerfetzen verletzen
Zerbrennen dann rennen
Zersagen zerlegen
Zerbrechen sich rachen
Er traf ein Madchen, das war blind
Geteiltes Leid und gleichgesinnt
Sah einen Stern vom Himmel gehen
Und wunschte sich sie konnte sehn
Sie hat die Augen aufgemacht
Verlie? ihn noch zur selben Nacht
Разрушать
Я хочу заботиться о своих вещах,
А остатки будут лежать в мусоре и пепле:
Разрывать, разбросать,
Раздавить, оборвать.
Я иду вдоль садовой изгороди,
Я снова чувствую это стремление:
Я должен разрушать!
Поскольку это не принадлежит мне.
Я должен разрушать!
Поскольку это не принадлежит мне.
Нет.
Я возьму все ваши пожитки,
Уничтожу их.
Распилить, разобрать,
Не спрашивая, разбивать.
А теперь - королевский ход:
Оторвать голову у куклы.
Повредить, разорвать, расчленить,
Разрушать!
Поскольку это не принадлежит мне.
Я должен разрушать!
Нет.
Я охотно разрушил бы кое-что,
Поскольку это не принадлежит мне.
Я хочу быть хорошим мальчиком,
Но это желание вновь настигает меня:
Я должен разрушать!
Поскольку это не принадлежит мне.
Нет
Разрывать, разбросать,
Раздавить, оборвать,
Разрубить и украсть,
Не спрашивая, разбивать,
Разорвать, повредить,
Поджечь и удрать,
Распилить, разобрать,
Разбить, отомстить!
Он встретил слепую девушку,
Разделил с ней горе и образ мыслей.
Увидел (однажды) падающую звезду,
И пожелал, чтобы она прозрела.
Она открыла глаза,
И покинула его в ту же ночь.
Den Rest in Schutt und Asche legen
Zerrei?en zerschmei?en
Zerdrucken zerpflucken
Ich geh am Gartenzaun entlang
Wieder spur ich diesen Drang
Ich muss zerstoren
Doch es darf nicht mir gehoren
Ich muss zerstoren
Doch es darf nicht mir gehoren
Nein
Ich nehme eure Siebensachen
Werde sie zunichte machen
Zersagen zerlegen
Nicht fragen zerschlagen
Und jetzt die Konigsdisziplin
Ein Kopfchen von der Puppe ziehen
Verletzen zerfetzen zersetzen
Zerstoren
Doch es darf nicht mir gehoren
Ich muss zerstoren
Nein
Ich wurde gern etwas zerstoren
Doch es darf nicht mir gehoren
Ich will ein guter Junge sein
Doch das Verlangen holt mich ein
Ich muss zerstoren
Doch es darf nicht mir gehoren
Nein
Zerrei?en zerschmei?en
Zerdrucken zerpflucken
Zerhauen und klauen
Nicht fragen zerschlagen
Zerfetzen verletzen
Zerbrennen dann rennen
Zersagen zerlegen
Zerbrechen sich rachen
Er traf ein Madchen, das war blind
Geteiltes Leid und gleichgesinnt
Sah einen Stern vom Himmel gehen
Und wunschte sich sie konnte sehn
Sie hat die Augen aufgemacht
Verlie? ihn noch zur selben Nacht
Разрушать
Я хочу заботиться о своих вещах,
А остатки будут лежать в мусоре и пепле:
Разрывать, разбросать,
Раздавить, оборвать.
Я иду вдоль садовой изгороди,
Я снова чувствую это стремление:
Я должен разрушать!
Поскольку это не принадлежит мне.
Я должен разрушать!
Поскольку это не принадлежит мне.
Нет.
Я возьму все ваши пожитки,
Уничтожу их.
Распилить, разобрать,
Не спрашивая, разбивать.
А теперь - королевский ход:
Оторвать голову у куклы.
Повредить, разорвать, расчленить,
Разрушать!
Поскольку это не принадлежит мне.
Я должен разрушать!
Нет.
Я охотно разрушил бы кое-что,
Поскольку это не принадлежит мне.
Я хочу быть хорошим мальчиком,
Но это желание вновь настигает меня:
Я должен разрушать!
Поскольку это не принадлежит мне.
Нет
Разрывать, разбросать,
Раздавить, оборвать,
Разрубить и украсть,
Не спрашивая, разбивать,
Разорвать, повредить,
Поджечь и удрать,
Распилить, разобрать,
Разбить, отомстить!
Он встретил слепую девушку,
Разделил с ней горе и образ мыслей.
Увидел (однажды) падающую звезду,
И пожелал, чтобы она прозрела.
Она открыла глаза,
И покинула его в ту же ночь.
Я хочу позаботиться о своих вещах
Остальное превратите в руины и пепел.
слеза разбилась
Раздавить в клочья
Я иду вдоль садового забора
Я снова чувствую это желание
я должен уничтожить
Но это не должно быть мое
я должен уничтожить
Но это не должно быть мое
Нет
я заберу твои вещи
уничтожу их
разобрать измельчение
Не спрашивай избитого
И теперь королевская дисциплина
Отдерни немного голову кукле
ранить клочья разложиться
Разрушать
Но это не должно быть мое
я должен уничтожить
Нет
Я хотел бы разрушить что-нибудь
Но это не должно быть мое
Я хочу быть хорошим мальчиком
Но желание меня настигает
я должен уничтожить
Но это не должно быть мое
Нет
слеза разбилась
Раздавить в клочья
Нарезать и украсть
Не спрашивай избитого
разорвать боль
Сожги, затем беги
разобрать измельчение
сломить их месть
Он встретил девушку, которая была слепой
Общие страдания и единомышленники
Видел, как звезда упала с неба
И хотелось бы, чтобы она могла видеть
Она открыла глаза
потерянный его в ту же ночь
Разрушать
Я хочу беречь свои вещи,
Из желаемой позиции мыши и людей:
Разрывать, разбрасывать,
Раздавить, оборвать.
Я иду вдоль садовой изгороди,
Я снова отношусь к этому отношению:
Я должен сломать!
потому что это мне не принадлежит.
Я должен сломать!
потому что это мне не принадлежит.
сеть.
Если ты хочешь есть,
Уничтожу их.
Распилит, Разобрат,
Не спрашивая, разбивая.
А теперь - королевский ход:
Оторвать голову у куклы.
Повредить, разорвать, расчленить,
Разрушать!
потому что это мне не принадлежит.
Я должен сломать!
сеть.
Я охотно разрушил бы кое-что,
потому что это мне не принадлежит.
Я хочу быть хорошим мальчиком,
Если это так, прежде чем сказать это:
Я должен сломать!
потому что это мне не принадлежит.
сеть
Разрывать, разбрасывать,
Раздавить, оборвать,
Разрубить и украсть,
Не спрашивая, разбивая,
Разорвать, повредить,
Поджечь и удратить,
Распилит, Разобрат,
Разбить, отомстить!
Он встретил слепую девушку,
Разделил с ней горе и образ мыслей.
Увидел (однажды) падающую звезду,
И пожелал, чтобы она прозрела.
Она открыла глаза,
И оставила его в ту же ночь.
Остальное превратите в руины и пепел.
слеза разбилась
Раздавить в клочья
Я иду вдоль садового забора
Я снова чувствую это желание
я должен уничтожить
Но это не должно быть мое
я должен уничтожить
Но это не должно быть мое
Нет
я заберу твои вещи
уничтожу их
разобрать измельчение
Не спрашивай избитого
И теперь королевская дисциплина
Отдерни немного голову кукле
ранить клочья разложиться
Разрушать
Но это не должно быть мое
я должен уничтожить
Нет
Я хотел бы разрушить что-нибудь
Но это не должно быть мое
Я хочу быть хорошим мальчиком
Но желание меня настигает
я должен уничтожить
Но это не должно быть мое
Нет
слеза разбилась
Раздавить в клочья
Нарезать и украсть
Не спрашивай избитого
разорвать боль
Сожги, затем беги
разобрать измельчение
сломить их месть
Он встретил девушку, которая была слепой
Общие страдания и единомышленники
Видел, как звезда упала с неба
И хотелось бы, чтобы она могла видеть
Она открыла глаза
потерянный его в ту же ночь
Разрушать
Я хочу беречь свои вещи,
Из желаемой позиции мыши и людей:
Разрывать, разбрасывать,
Раздавить, оборвать.
Я иду вдоль садовой изгороди,
Я снова отношусь к этому отношению:
Я должен сломать!
потому что это мне не принадлежит.
Я должен сломать!
потому что это мне не принадлежит.
сеть.
Если ты хочешь есть,
Уничтожу их.
Распилит, Разобрат,
Не спрашивая, разбивая.
А теперь - королевский ход:
Оторвать голову у куклы.
Повредить, разорвать, расчленить,
Разрушать!
потому что это мне не принадлежит.
Я должен сломать!
сеть.
Я охотно разрушил бы кое-что,
потому что это мне не принадлежит.
Я хочу быть хорошим мальчиком,
Если это так, прежде чем сказать это:
Я должен сломать!
потому что это мне не принадлежит.
сеть
Разрывать, разбрасывать,
Раздавить, оборвать,
Разрубить и украсть,
Не спрашивая, разбивая,
Разорвать, повредить,
Поджечь и удратить,
Распилит, Разобрат,
Разбить, отомстить!
Он встретил слепую девушку,
Разделил с ней горе и образ мыслей.
Увидел (однажды) падающую звезду,
И пожелал, чтобы она прозрела.
Она открыла глаза,
И оставила его в ту же ночь.