Махабхарата - Yada Yada Hi Dharmashya
текст песни
76
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Махабхарата - Yada Yada Hi Dharmashya - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
यदा यदा हि धर्मस्य ग्लानिर्भवति भारत ।
अभ्युत्थानमधर्मस्य तदात्मानं सृजाम्यहम् ॥४-७॥
yada yada hi dharmasya glanir bhavati bharata
abhyutthanam adharmasya tadatmanam srjamy aham
परित्राणाय साधूनां विनाशाय च दुष्कृताम् ।
धर्मसंस्थापनार्थाय सम्भवामि युगे युगे ॥४-८॥
paritranaya sadhunam vinasaya ca duskritam
dharma-samsthapanarthaya sambhavami yuge yuge
"всякий раз, когда (время) и везде (место), где наблюдается упадок Дхармы (или упадок в религиозной практике), о потомок Бхараты, и нарастает и начинает преобладать Адхарма (неведение), то в это время я (Васудева Кришна) прихожу в мир.
Чтобы освободить праведников и уничтожить злодеев, а также восстановить устои религии Дхармы, я являю себя тысячелетие за тысячелетием.
अभ्युत्थानमधर्मस्य तदात्मानं सृजाम्यहम् ॥४-७॥
yada yada hi dharmasya glanir bhavati bharata
abhyutthanam adharmasya tadatmanam srjamy aham
परित्राणाय साधूनां विनाशाय च दुष्कृताम् ।
धर्मसंस्थापनार्थाय सम्भवामि युगे युगे ॥४-८॥
paritranaya sadhunam vinasaya ca duskritam
dharma-samsthapanarthaya sambhavami yuge yuge
"всякий раз, когда (время) и везде (место), где наблюдается упадок Дхармы (или упадок в религиозной практике), о потомок Бхараты, и нарастает и начинает преобладать Адхарма (неведение), то в это время я (Васудева Кришна) прихожу в мир.
Чтобы освободить праведников и уничтожить злодеев, а также восстановить устои религии Дхармы, я являю себя тысячелетие за тысячелетием.
यदा यदा हि धर्मस्य भारत.
अभ्युत्थानमधर्मस्य तदात्मानं .4-7.
YADA YADA HI DHARMASYA Glanir Bhavati Bharata
ABHYUTTHANAM ADHARMASYA TADATMANAM SRJAMY AHAM
परित्राणाय साधूनां विनाशाय च दुष्कृताम्.
धर्मसंस्थापनार्थाय सम्भवामि युगे .4-8.
Paritranaya Sadhunam Vinasaya Ca Duskritam
Dharma-SamsthapanArthaya Sambhavami Yuge Yuge
"Whenever (time) and everywhere (place), where the decline of Dharma (or decay in religious practice is observed), about the descendant of bharata, and increases and begins to prevail Adharma (ignorance), then at this time I (Vasudeva Krishna) come to the world.
To free the righteous and destroy the villains, as well as to restore the rules of the Religion of the Dharma, I reject my millennium for the Millennium.
अभ्युत्थानमधर्मस्य तदात्मानं .4-7.
YADA YADA HI DHARMASYA Glanir Bhavati Bharata
ABHYUTTHANAM ADHARMASYA TADATMANAM SRJAMY AHAM
परित्राणाय साधूनां विनाशाय च दुष्कृताम्.
धर्मसंस्थापनार्थाय सम्भवामि युगे .4-8.
Paritranaya Sadhunam Vinasaya Ca Duskritam
Dharma-SamsthapanArthaya Sambhavami Yuge Yuge
"Whenever (time) and everywhere (place), where the decline of Dharma (or decay in religious practice is observed), about the descendant of bharata, and increases and begins to prevail Adharma (ignorance), then at this time I (Vasudeva Krishna) come to the world.
To free the righteous and destroy the villains, as well as to restore the rules of the Religion of the Dharma, I reject my millennium for the Millennium.
Другие песни исполнителя: