Максим Баранцев - Русалка
текст песни
832
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Максим Баранцев - Русалка - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Слова: Михаил Лермонтов
Музыка: Максим Баранцев
«Русалка»
Русалка плыла по реке голубой,
Озаряема полной луной;
И старалась она доплеснуть до луны,
Серебристую пену волны.
И шумя и крутясь колебала река
Отраженные в ней облака;
И пела русалка — и звук ее слов
Долетал до крутых берегов.
И пела русалка: «На дне у меня
Играет мерцание дня;
Там рыбок златые гуляют стада,
Там хрустальные есть города;
И там на подушке из ярких песков,
Под тенью густых тростников,
Спит витязь, добыча ревнивой волны,
Спит витязь чужой стороны...
Расчесывать кольца шелковых кудрей
Мы любим во мраке ночей,
И в чело и в уста мы, в полуденный час,
Целовали красавца не раз.
Но к страстным лобзаньям, не знаю зачем,
Остается он хладен и нем;
Он спит, — и, склонившись на перси ко мне,
Он не дышит, не шепчет во сне».
Так пела русалка над синей рекой,
Полна непонятной тоской;
И шумно катясь, колебала река
Отраженные в ней облака.
Музыка: Максим Баранцев
«Русалка»
Русалка плыла по реке голубой,
Озаряема полной луной;
И старалась она доплеснуть до луны,
Серебристую пену волны.
И шумя и крутясь колебала река
Отраженные в ней облака;
И пела русалка — и звук ее слов
Долетал до крутых берегов.
И пела русалка: «На дне у меня
Играет мерцание дня;
Там рыбок златые гуляют стада,
Там хрустальные есть города;
И там на подушке из ярких песков,
Под тенью густых тростников,
Спит витязь, добыча ревнивой волны,
Спит витязь чужой стороны...
Расчесывать кольца шелковых кудрей
Мы любим во мраке ночей,
И в чело и в уста мы, в полуденный час,
Целовали красавца не раз.
Но к страстным лобзаньям, не знаю зачем,
Остается он хладен и нем;
Он спит, — и, склонившись на перси ко мне,
Он не дышит, не шепчет во сне».
Так пела русалка над синей рекой,
Полна непонятной тоской;
И шумно катясь, колебала река
Отраженные в ней облака.
Words: Mikhail Lermontov
Music: Maxim Barantsev
"Mermaid"
The mermaid sailed along the Blue River,
Illuminated by the full moon;
And she tried to spread to the moon,
Silver foam of waves.
And the river hesitated and spinning
Clouds reflected in it;
And the mermaid sang - and the sound of her words
He reached the steep shores.
And the mermaid sang: “At the bottom I have
The flickering of the day plays;
Golden fish are walking there, herds walk,
There are cities there;
And there on a pillow of bright sands,
Under the shadow of thick reeds,
Sleeps the knight, the extraction of a jealous wave,
The knight of the alien side is sleeping ...
Comb the rings of silk curls
We love in the darkness of nights
And in the forehead and in the mouth, we, in the midday hour,
They kissed the handsome man more than once.
But to passionate lips, I don't know why,
He remains cold and him;
He is sleeping, - and, leaning on Persia to me,
He does not breathe, does not whisper in a dream. "
So the mermaid sang over the blue river,
Full of incomprehensible longing;
And noisily rolling, the river hesitated
The clouds reflected in it.
Music: Maxim Barantsev
"Mermaid"
The mermaid sailed along the Blue River,
Illuminated by the full moon;
And she tried to spread to the moon,
Silver foam of waves.
And the river hesitated and spinning
Clouds reflected in it;
And the mermaid sang - and the sound of her words
He reached the steep shores.
And the mermaid sang: “At the bottom I have
The flickering of the day plays;
Golden fish are walking there, herds walk,
There are cities there;
And there on a pillow of bright sands,
Under the shadow of thick reeds,
Sleeps the knight, the extraction of a jealous wave,
The knight of the alien side is sleeping ...
Comb the rings of silk curls
We love in the darkness of nights
And in the forehead and in the mouth, we, in the midday hour,
They kissed the handsome man more than once.
But to passionate lips, I don't know why,
He remains cold and him;
He is sleeping, - and, leaning on Persia to me,
He does not breathe, does not whisper in a dream. "
So the mermaid sang over the blue river,
Full of incomprehensible longing;
And noisily rolling, the river hesitated
The clouds reflected in it.