Мартин Лютер Кинг - У меня есть мечта...
текст песни
28
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Мартин Лютер Кинг - У меня есть мечта... - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Сотню лет тому назад рукой великого американца, монумент которому символично возвышается над нами в этот день, был подписан манифест об освобождении рабов.
Для миллионов подневольных жертв испепеляющей несправедливости сей судьбоносный указ обещал стать долгожданным маяком надежды.
Сей указ лучезарный обещал положить конец кромешной тьме их мучительного плена.
Но сотню лет спустя Негр по-прежнему неволен.
Сотню лет спустя жизнь Негра по-прежнему калечат безжалостные путы сегрегации и цепи дискриминации.
Сотню лет спустя Негр по-прежнему обитает на одиноком острове нищеты посреди безбрежного океана материального благополучия.
Сотню лет спустя Негр по-прежнему томится на обочине американского общества в шкуре изгоя в своей же стране.
И вот мы здесь, дабы гласности предать это неслыханное безобразие.
В каком-то смысле, мы здесь, в столице нашей родины, дабы обналичить чек.
Слагая знаменательные слова Конституции и Декларации независимости, зодчие нашей республики подписали вексель, долгосрочное обязательство перед каждым американцем.
Обязательством этим стало обещание всем без исключения – да, черным наравне с белыми, – гарантии неотъемлемых прав на жизнь, свободу и стремление к благополучию.
Америка, безусловно, не выполнила своего обязательства перед цветным населением.
Отказавшись от своей святой обязанности, Америка выдала Негру чек необеспеченный, чек с пометкой «недостаток средств на счете».
Мы же отказываемся верить в несостоятельность банка справедливости.
Мы отказываемся верить в недостаток средств в хранилищах колоссальных возможностей этой страны.
И вот мы здесь, дабы обналичить этот чек, чек, что распахнет для нас врата в сокровищницу свободы и крепость справедливости.
И вот мы здесь, на этом священном месте, дабы напомнить Америке об остроте вопроса насущного.
Не по карману нам роскошь успокоения и транквилизатор постепенной отмены рабства.
Пробил час претворить в жизнь обещания демократии.
Пробил час, поднявшись из мрака и холода казематов сегрегации, выйти на солнечный путь расовой справедливости.
Пробил час, вызволив нашу родину из зыбучих песков расовых предрассудков, ступить на твердую почву братства.
Пробил час сделать явью справедливость для всех чад Господа нашего.
Пренебрежение вопросом насущным и недооценка решимости цветного населения смерти подобно для нашей родины.
Это знойное лето оправданного недовольства цветного населения не закончится, пока не наступит бодрящая осень свободы и равенства.
Одна тысяча шестьдесят третий год – не конца год, а начала.
Если завтра страна выйдет на работу, как ни в чем не бывало, то тех, кто думает, что Негр, выпустив сегодня накопленный пар, наконец, расслабится, ждет горькое разочарование.
Ни спокойствия, ни умиротворения не видать Америке, пока Негр не получит своих гражданских прав.
Вихри восстаний и впредь будут сотрясать основополагающие принципы нашей родины, пока яркое солнце свободы не покажется из-за горизонта.
Есть у меня и слово для людей моих, что стоят на теплом пороге, ведущем во дворец справедливости.
Добиваясь своего законного места под солнцем, да не станем повинны мы в дурных поступках.
Да не станем утолять мы жажду свободы глотками из чаши ненависти и злобы.
Да будем мы всегда вести борьбу нашу с небес достоинства и дисциплины.
Да не позволим мы протесту созидательному нашему пасть до низин насилия.
Да будем вновь и вновь мы подниматься на величавые высоты сопротивленья силе физической силой духовной.
Да не повергнет нас дух решительный, что исполнил народ негритянский, в недоверие ко всем белым братьям, ибо многие из них – и присутствие наших белых соотечественников сегодня здесь тому свидетельство – поняли, что их судьба тесно с нашей переплетена, поняли, что их свобода неразрывно с нашей связана.
Одним нам не под силу этот путь.
И на пути этом мы слово дать должны только вперед идти.
Нет пути назад.
Кто-то обращается к поборникам гражданских прав с вопросом: «Ну, когда же вы успокоитесь?»
Не успокоиться нам, пока Негр не перестан
Для миллионов подневольных жертв испепеляющей несправедливости сей судьбоносный указ обещал стать долгожданным маяком надежды.
Сей указ лучезарный обещал положить конец кромешной тьме их мучительного плена.
Но сотню лет спустя Негр по-прежнему неволен.
Сотню лет спустя жизнь Негра по-прежнему калечат безжалостные путы сегрегации и цепи дискриминации.
Сотню лет спустя Негр по-прежнему обитает на одиноком острове нищеты посреди безбрежного океана материального благополучия.
Сотню лет спустя Негр по-прежнему томится на обочине американского общества в шкуре изгоя в своей же стране.
И вот мы здесь, дабы гласности предать это неслыханное безобразие.
В каком-то смысле, мы здесь, в столице нашей родины, дабы обналичить чек.
Слагая знаменательные слова Конституции и Декларации независимости, зодчие нашей республики подписали вексель, долгосрочное обязательство перед каждым американцем.
Обязательством этим стало обещание всем без исключения – да, черным наравне с белыми, – гарантии неотъемлемых прав на жизнь, свободу и стремление к благополучию.
Америка, безусловно, не выполнила своего обязательства перед цветным населением.
Отказавшись от своей святой обязанности, Америка выдала Негру чек необеспеченный, чек с пометкой «недостаток средств на счете».
Мы же отказываемся верить в несостоятельность банка справедливости.
Мы отказываемся верить в недостаток средств в хранилищах колоссальных возможностей этой страны.
И вот мы здесь, дабы обналичить этот чек, чек, что распахнет для нас врата в сокровищницу свободы и крепость справедливости.
И вот мы здесь, на этом священном месте, дабы напомнить Америке об остроте вопроса насущного.
Не по карману нам роскошь успокоения и транквилизатор постепенной отмены рабства.
Пробил час претворить в жизнь обещания демократии.
Пробил час, поднявшись из мрака и холода казематов сегрегации, выйти на солнечный путь расовой справедливости.
Пробил час, вызволив нашу родину из зыбучих песков расовых предрассудков, ступить на твердую почву братства.
Пробил час сделать явью справедливость для всех чад Господа нашего.
Пренебрежение вопросом насущным и недооценка решимости цветного населения смерти подобно для нашей родины.
Это знойное лето оправданного недовольства цветного населения не закончится, пока не наступит бодрящая осень свободы и равенства.
Одна тысяча шестьдесят третий год – не конца год, а начала.
Если завтра страна выйдет на работу, как ни в чем не бывало, то тех, кто думает, что Негр, выпустив сегодня накопленный пар, наконец, расслабится, ждет горькое разочарование.
Ни спокойствия, ни умиротворения не видать Америке, пока Негр не получит своих гражданских прав.
Вихри восстаний и впредь будут сотрясать основополагающие принципы нашей родины, пока яркое солнце свободы не покажется из-за горизонта.
Есть у меня и слово для людей моих, что стоят на теплом пороге, ведущем во дворец справедливости.
Добиваясь своего законного места под солнцем, да не станем повинны мы в дурных поступках.
Да не станем утолять мы жажду свободы глотками из чаши ненависти и злобы.
Да будем мы всегда вести борьбу нашу с небес достоинства и дисциплины.
Да не позволим мы протесту созидательному нашему пасть до низин насилия.
Да будем вновь и вновь мы подниматься на величавые высоты сопротивленья силе физической силой духовной.
Да не повергнет нас дух решительный, что исполнил народ негритянский, в недоверие ко всем белым братьям, ибо многие из них – и присутствие наших белых соотечественников сегодня здесь тому свидетельство – поняли, что их судьба тесно с нашей переплетена, поняли, что их свобода неразрывно с нашей связана.
Одним нам не под силу этот путь.
И на пути этом мы слово дать должны только вперед идти.
Нет пути назад.
Кто-то обращается к поборникам гражданских прав с вопросом: «Ну, когда же вы успокоитесь?»
Не успокоиться нам, пока Негр не перестан
A hundred years ago, the hand of a great American, whose monument symbolically rises above us that day, signed a manifesto on the liberation of slaves.
For millions of summarized victims of incarnating injustice, this fateful decree promised to become the long -awaited lighthouse of hope.
The radiant decree promised to put an end to the pitch darkness of their painful captivity.
But a hundred years later, the Negro is still non-nonsense.
A hundred years later, the life of the Negro still cripple ruthless wags of segregation and discrimination chains.
A hundred years later, the Negro still lives on a lone island in the middle of a vast ocean of material well-being.
A hundred years later, the Negro still languishes on the sidelines of American society in the skin of an outcast in his own country.
And here we are, in order to betray this unheard of disgrace.
In a sense, we are here in the capital of our Motherland, in order to cash out a check.
Continuing the significant words of the Constitution and the declarations of independence, the architects of our republic signed a bill, a long -term obligation to every American.
This obligation was a promise to everyone without exception - yes, black on a par with white - guarantees of inalienable rights to life, freedom and the desire for well -being.
America, of course, did not fulfill its obligation to the color population.
Having abandoned its holy duty, America issued a nonsense of an unsecured, a check marked with a note “lack of funds in the account”.
We refuse to believe in the failure of the Bank of Justice.
We refuse to believe in the lack of funds in the storage facilities of the colossal capabilities of this country.
And here we are, in order to cash out this check, a check, which will open the gate for us into the treasury of freedom and the fortress of justice.
And here we are, in this sacred place, in order to remind America of the severity of the question of the urgent.
I can’t afford the luxury of reassurance and the tranquilizer of the gradual abolition of slavery.
He struck an hour to implement the promises of democracy.
He struck an hour, rising from the darkness and cold of the casemates of the segregation, to go on the sunny path of racial justice.
He struck an hour, rescuing our homeland from the unsteady sands of racial prejudice, to step on the solid ground of the brotherhood.
I made an hour to do justice for all the children of our Lord.
The neglect of the issue of pressing and the underestimation of the determination of the color population of death is similar to our homeland.
This sultry summer of the justified discontent of the color population will not end until the invigorating autumn of freedom and equality comes.
One thousand sixty -third years - not the end of a year, but the beginning.
If tomorrow the country goes to work, as if nothing had happened, then those who think that the Negro, having released the accumulated couples today, will finally relax, wait for a bitter disappointment.
Neither calm nor peace to see America until the Negro receives its civil rights.
The vortices of the uprisings will continue to shake the fundamental principles of our homeland, until the bright sun of freedom appears due to the horizon.
I also have a word for my people that are on a warm threshold, leading to the Palace of Justice.
Seeking our rightful place in the sun, but we will not be guilty of bad deeds.
Yes, we will not satisfy us to thirst for freedom with sips from the cup of hatred and anger.
May we always conduct our struggle from heaven dignity and discipline.
Yes, we will not allow the protest to our creative mouth to the lowlands of violence.
May we rise again and again to the majestic heights of the resistance by the power of spiritual.
Yes, the decisive spirit will not plunge us that the Negro people performed, into distrust of all the white brothers, for many of them - and the presence of our white compatriots today here is evidence - they realized that their fate was closely intertwined, they realized that their freedom is inextricably I am connected with ours.
One way we can’t do this path.
And on the way, we should only give the word to go forward.
There is no way back.
Someone turns to the champions of civil rights with the question: "Well, when will you calm down?"
Do not calm down for us until the Negro is stopped
For millions of summarized victims of incarnating injustice, this fateful decree promised to become the long -awaited lighthouse of hope.
The radiant decree promised to put an end to the pitch darkness of their painful captivity.
But a hundred years later, the Negro is still non-nonsense.
A hundred years later, the life of the Negro still cripple ruthless wags of segregation and discrimination chains.
A hundred years later, the Negro still lives on a lone island in the middle of a vast ocean of material well-being.
A hundred years later, the Negro still languishes on the sidelines of American society in the skin of an outcast in his own country.
And here we are, in order to betray this unheard of disgrace.
In a sense, we are here in the capital of our Motherland, in order to cash out a check.
Continuing the significant words of the Constitution and the declarations of independence, the architects of our republic signed a bill, a long -term obligation to every American.
This obligation was a promise to everyone without exception - yes, black on a par with white - guarantees of inalienable rights to life, freedom and the desire for well -being.
America, of course, did not fulfill its obligation to the color population.
Having abandoned its holy duty, America issued a nonsense of an unsecured, a check marked with a note “lack of funds in the account”.
We refuse to believe in the failure of the Bank of Justice.
We refuse to believe in the lack of funds in the storage facilities of the colossal capabilities of this country.
And here we are, in order to cash out this check, a check, which will open the gate for us into the treasury of freedom and the fortress of justice.
And here we are, in this sacred place, in order to remind America of the severity of the question of the urgent.
I can’t afford the luxury of reassurance and the tranquilizer of the gradual abolition of slavery.
He struck an hour to implement the promises of democracy.
He struck an hour, rising from the darkness and cold of the casemates of the segregation, to go on the sunny path of racial justice.
He struck an hour, rescuing our homeland from the unsteady sands of racial prejudice, to step on the solid ground of the brotherhood.
I made an hour to do justice for all the children of our Lord.
The neglect of the issue of pressing and the underestimation of the determination of the color population of death is similar to our homeland.
This sultry summer of the justified discontent of the color population will not end until the invigorating autumn of freedom and equality comes.
One thousand sixty -third years - not the end of a year, but the beginning.
If tomorrow the country goes to work, as if nothing had happened, then those who think that the Negro, having released the accumulated couples today, will finally relax, wait for a bitter disappointment.
Neither calm nor peace to see America until the Negro receives its civil rights.
The vortices of the uprisings will continue to shake the fundamental principles of our homeland, until the bright sun of freedom appears due to the horizon.
I also have a word for my people that are on a warm threshold, leading to the Palace of Justice.
Seeking our rightful place in the sun, but we will not be guilty of bad deeds.
Yes, we will not satisfy us to thirst for freedom with sips from the cup of hatred and anger.
May we always conduct our struggle from heaven dignity and discipline.
Yes, we will not allow the protest to our creative mouth to the lowlands of violence.
May we rise again and again to the majestic heights of the resistance by the power of spiritual.
Yes, the decisive spirit will not plunge us that the Negro people performed, into distrust of all the white brothers, for many of them - and the presence of our white compatriots today here is evidence - they realized that their fate was closely intertwined, they realized that their freedom is inextricably I am connected with ours.
One way we can’t do this path.
And on the way, we should only give the word to go forward.
There is no way back.
Someone turns to the champions of civil rights with the question: "Well, when will you calm down?"
Do not calm down for us until the Negro is stopped