Мельница - Даэрон
текст песни
42
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Мельница - Даэрон - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Из сумрака севера вновь в колдовские леса
Вернулась твоя звезда, о Даэрон.
В вечерней тени зазвенят соловьёв голоса -
Умолкла твоя весна, о Даэрон...
Цветы и звёзды в венок вплетай,
Как сердце, бьётся пламя свечей...
Прощай, любовь моя, прощай,
О Лютиэн Тинувиэль...
Как под ноги - сердце, ты песню бросаешь свою -
Последнюю песню, о Даэрон.
Легенды слагают о птицах, что лишь перед смертью поют -
Но смерть не излечит тебя, о Даэрон.
Полынью песню в венок вплетай
Горчит на губах золотистый хмель -
Прощай, любовь моя, прощай,
О Лютиэн Тинувиэль.
Зачем тебе пить эту чашу до дна?
Вино золотое горчит, как вина
Шуршат, как осенние листья, слова,
И сломана флейта - но песня жива.
Прощай, любовь моя, прощай,
О Лютиэн Тинувиэль.
Зачем тебе пить эту чашу до дна?
Два озера боли на бледном лице,
А звёзды - как камни в железном венце,
И память не смоет морская волна,
И в тёмных одеждах - как скорбная тень -
Один лишь венка из цветов не надел...
Прощай, любовь моя, прощай,
О Лютиэн Тинувиэль.
И в светлой земле, что не ведает зла,
Истает ли тень, что на сердце легла?
Исчезнет ли боль, что - как в сердце игла...
Прощай, любовь моя, прощай,
О Лютиэн Тинувиэль...
И жжёт предвиденье, как яд:
Тебе - уйти на путь Людей
Но пусть ещё - последний взгляд...
Поёт безумный менестрель:
Прощай моя звезда-печаль,
Прощай любовь моя, прощай,
Прощай, любовь моя, прощай,
О Лютиэн Тинувиэль...
Вернулась твоя звезда, о Даэрон.
В вечерней тени зазвенят соловьёв голоса -
Умолкла твоя весна, о Даэрон...
Цветы и звёзды в венок вплетай,
Как сердце, бьётся пламя свечей...
Прощай, любовь моя, прощай,
О Лютиэн Тинувиэль...
Как под ноги - сердце, ты песню бросаешь свою -
Последнюю песню, о Даэрон.
Легенды слагают о птицах, что лишь перед смертью поют -
Но смерть не излечит тебя, о Даэрон.
Полынью песню в венок вплетай
Горчит на губах золотистый хмель -
Прощай, любовь моя, прощай,
О Лютиэн Тинувиэль.
Зачем тебе пить эту чашу до дна?
Вино золотое горчит, как вина
Шуршат, как осенние листья, слова,
И сломана флейта - но песня жива.
Прощай, любовь моя, прощай,
О Лютиэн Тинувиэль.
Зачем тебе пить эту чашу до дна?
Два озера боли на бледном лице,
А звёзды - как камни в железном венце,
И память не смоет морская волна,
И в тёмных одеждах - как скорбная тень -
Один лишь венка из цветов не надел...
Прощай, любовь моя, прощай,
О Лютиэн Тинувиэль.
И в светлой земле, что не ведает зла,
Истает ли тень, что на сердце легла?
Исчезнет ли боль, что - как в сердце игла...
Прощай, любовь моя, прощай,
О Лютиэн Тинувиэль...
И жжёт предвиденье, как яд:
Тебе - уйти на путь Людей
Но пусть ещё - последний взгляд...
Поёт безумный менестрель:
Прощай моя звезда-печаль,
Прощай любовь моя, прощай,
Прощай, любовь моя, прощай,
О Лютиэн Тинувиэль...
From the dusk of the North again to the witchcraft forests
Your star returned, O Daaron.
In the evening shadow, the nightingales will call - voice -
Your spring fell silent, oh Daeron ...
Weave flowers and stars into the wreath,
Like a heart, the flame of candles beats ...
Goodbye, my love, goodbye,
O Lutien Tinuviel ...
Like under your feet - heart, you throw your song -
The last song, O Daeron.
Legends compose about birds that they sing only before death -
But death will not heal you, O Daaron.
Inflow the song into the wreath
Golden hops bitter on the lips -
Goodbye, my love, goodbye,
O Lutien Tinuviel.
Why do you need to drink this bowl to the bottom?
Golden wine is bitter like wine
Rustling like autumn leaves, words,
And the flute is broken - but the song is alive.
Goodbye, my love, goodbye,
O Lutien Tinuviel.
Why do you need to drink this bowl to the bottom?
Two lakes on a pale face,
And the stars are like stones in an iron crown,
And the memory will not be washed away by the sea wave
And in dark clothes - like a mournful shadow -
Only a wreath of flowers did not put on ...
Goodbye, my love, goodbye,
O Lutien Tinuviel.
And in the bright land that does not know evil,
Is the shadow that the heart lay on my heart?
Will the pain disappear, what is in the heart of the needle ...
Goodbye, my love, goodbye,
O Lutien Tinuviel ...
And the forecast is burning like poison:
You are to go on the path of people
But let it be the last look ...
Sings Mad Minstrel:
Goodbye my star-tying,
Goodbye my love, goodbye,
Goodbye, my love, goodbye,
O Lutien Tinuviel ...
Your star returned, O Daaron.
In the evening shadow, the nightingales will call - voice -
Your spring fell silent, oh Daeron ...
Weave flowers and stars into the wreath,
Like a heart, the flame of candles beats ...
Goodbye, my love, goodbye,
O Lutien Tinuviel ...
Like under your feet - heart, you throw your song -
The last song, O Daeron.
Legends compose about birds that they sing only before death -
But death will not heal you, O Daaron.
Inflow the song into the wreath
Golden hops bitter on the lips -
Goodbye, my love, goodbye,
O Lutien Tinuviel.
Why do you need to drink this bowl to the bottom?
Golden wine is bitter like wine
Rustling like autumn leaves, words,
And the flute is broken - but the song is alive.
Goodbye, my love, goodbye,
O Lutien Tinuviel.
Why do you need to drink this bowl to the bottom?
Two lakes on a pale face,
And the stars are like stones in an iron crown,
And the memory will not be washed away by the sea wave
And in dark clothes - like a mournful shadow -
Only a wreath of flowers did not put on ...
Goodbye, my love, goodbye,
O Lutien Tinuviel.
And in the bright land that does not know evil,
Is the shadow that the heart lay on my heart?
Will the pain disappear, what is in the heart of the needle ...
Goodbye, my love, goodbye,
O Lutien Tinuviel ...
And the forecast is burning like poison:
You are to go on the path of people
But let it be the last look ...
Sings Mad Minstrel:
Goodbye my star-tying,
Goodbye my love, goodbye,
Goodbye, my love, goodbye,
O Lutien Tinuviel ...
Другие песни исполнителя: