Михаил Акимов - Как турецкая сабля твой стан
текст песни
44
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Михаил Акимов - Как турецкая сабля твой стан - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Тифлисская песня. 1921 г.
Саша Чёрный
Как лезгинская шашка твой стан,
Рот - рубин раскаленный!
Если б был я турецкий султан,
Я бы взял тебя в жены...
Под чинарой на пестром ковре
Мы играли бы в прятки.
Я б, склонившись к лиловой чадре,
Целовал твои пятки.
Жемчуг вплел бы тебе я средь кос!
Пусть завидуют люди...
Свое сердце тебе б я поднес
На эмалевом блюде...
Ты потупила взор, ты молчишь?
Ты скребешь штукатурку?
А зачем ты тихонько, как мышь,
Ночью бегаешь к турку?
Он проклятый мединский шакал!
Он шайтан! Он невежа!
Третий день я точу свой кинжал,
На четвертый - зарррежу!
Искрошу его в мелкий шашлык....
Кабардинцу дам шпоры -
И на брови надвину башлык,
И умчу тебя в горы.
Саша Чёрный, стихотворение “Тифлисская песня”, 1921.
Как турецкая сабля твой стан,
Рот - рубин раскалённый!
Если б я был турецкий султан,
Я бы взял тебя в жёны...
/ Под чинарой на пёстром ковре
Мы играли бы в прятки.
Я б, склонившись к лиловой чадре,
Целовал тебе пятки. /
В косы жемчуг тебе бы я вплёл
Пусть завидуют люди...
Своё б сердце тебе приподнёс
На эмалевом блюде...
Ты склонила головку, молчишь,
Пальцем трёшь штукатурку.
А сама потихоньку, как мышь,
Ночью бегаешь к турку...
Тот турецкий шакал и свинья,
Он нахал и невежа!..
Третий день я точу свой кинжал,
Жик - жик...
На четвертый - зарррежу!..
Изрублю его мясо в шашлык...
Кабардинцу дам шпоры, -
И надвинув на брови башлык,
И умчу тебя в горы.
Как турецкая сабля твой стан,
Рот - рубин раскалённый!
Если б был я турецкий султан,
Я бы взял тебя в жёны...
Если б был я турецкий султан ,
Я бы взял тебя в жёны...
Саша Чёрный
Как лезгинская шашка твой стан,
Рот - рубин раскаленный!
Если б был я турецкий султан,
Я бы взял тебя в жены...
Под чинарой на пестром ковре
Мы играли бы в прятки.
Я б, склонившись к лиловой чадре,
Целовал твои пятки.
Жемчуг вплел бы тебе я средь кос!
Пусть завидуют люди...
Свое сердце тебе б я поднес
На эмалевом блюде...
Ты потупила взор, ты молчишь?
Ты скребешь штукатурку?
А зачем ты тихонько, как мышь,
Ночью бегаешь к турку?
Он проклятый мединский шакал!
Он шайтан! Он невежа!
Третий день я точу свой кинжал,
На четвертый - зарррежу!
Искрошу его в мелкий шашлык....
Кабардинцу дам шпоры -
И на брови надвину башлык,
И умчу тебя в горы.
Саша Чёрный, стихотворение “Тифлисская песня”, 1921.
Как турецкая сабля твой стан,
Рот - рубин раскалённый!
Если б я был турецкий султан,
Я бы взял тебя в жёны...
/ Под чинарой на пёстром ковре
Мы играли бы в прятки.
Я б, склонившись к лиловой чадре,
Целовал тебе пятки. /
В косы жемчуг тебе бы я вплёл
Пусть завидуют люди...
Своё б сердце тебе приподнёс
На эмалевом блюде...
Ты склонила головку, молчишь,
Пальцем трёшь штукатурку.
А сама потихоньку, как мышь,
Ночью бегаешь к турку...
Тот турецкий шакал и свинья,
Он нахал и невежа!..
Третий день я точу свой кинжал,
Жик - жик...
На четвертый - зарррежу!..
Изрублю его мясо в шашлык...
Кабардинцу дам шпоры, -
И надвинув на брови башлык,
И умчу тебя в горы.
Как турецкая сабля твой стан,
Рот - рубин раскалённый!
Если б был я турецкий султан,
Я бы взял тебя в жёны...
Если б был я турецкий султан ,
Я бы взял тебя в жёны...
Tiflis song. 1921
Sasha is black
Like a Lezginsky checker of your camp,
Mouth - hot ruby!
If I were a Turkish sultan,
I would take you to my wife ...
Under Chinar on a variegated carpet
We would play hide and seek.
I b, leaning towards the lilac vessel,
Kissed your heels.
Pearl would weat me in the middle of the braid!
Let people envy ...
My heart I would have brought you
On an enamel dish ...
You looked down, are you silent?
Are you scraping a plaster?
Why are you quietly like a mouse
Are you running to Turk at night?
He is a damned Medinsky jackal!
He is shaitan! He is ignorant!
The third day I sharpen my dagger,
On the fourth - zarrrezh!
I go out of it in a small barbecue ...
Kabardinz will give spurs -
And on the eyebrows Obashlyk,
And I will show you up in the mountains.
Sasha Black, the poem “Tiflis Song”, 1921.
Like a Turkish saber Your camp,
Mouth - hot ruby!
If I were a Turkish sultan,
I would take you to my wives ...
/ Under the Chinar on the cloth carpet
We would play hide and seek.
I b, leaning towards the lilac vessel,
Kissed you heels. /
In the braids of pearls, I would spit you
Let people envy ...
His heart lifted your heart
On an enamel dish ...
You bowed your head, you are silent,
A finger is three with a finger.
And he is slowly like a mouse
At night you run to Turk ...
That Turkish jackal and pig
He was impudent and ignoramus! ..
The third day I sharpen my dagger,
Zhik - Zhik ...
On the fourth - sauser! ..
I will chop off his meat into barbecue ...
Kabardinz will give spurs, -
And putting a shoe on the eyebrows,
And I will show you up in the mountains.
Like a Turkish saber Your camp,
Mouth - hot ruby!
If I were a Turkish sultan,
I would take you to my wives ...
If I were a Turkish sultan,
I would take you to my wives ...
Sasha is black
Like a Lezginsky checker of your camp,
Mouth - hot ruby!
If I were a Turkish sultan,
I would take you to my wife ...
Under Chinar on a variegated carpet
We would play hide and seek.
I b, leaning towards the lilac vessel,
Kissed your heels.
Pearl would weat me in the middle of the braid!
Let people envy ...
My heart I would have brought you
On an enamel dish ...
You looked down, are you silent?
Are you scraping a plaster?
Why are you quietly like a mouse
Are you running to Turk at night?
He is a damned Medinsky jackal!
He is shaitan! He is ignorant!
The third day I sharpen my dagger,
On the fourth - zarrrezh!
I go out of it in a small barbecue ...
Kabardinz will give spurs -
And on the eyebrows Obashlyk,
And I will show you up in the mountains.
Sasha Black, the poem “Tiflis Song”, 1921.
Like a Turkish saber Your camp,
Mouth - hot ruby!
If I were a Turkish sultan,
I would take you to my wives ...
/ Under the Chinar on the cloth carpet
We would play hide and seek.
I b, leaning towards the lilac vessel,
Kissed you heels. /
In the braids of pearls, I would spit you
Let people envy ...
His heart lifted your heart
On an enamel dish ...
You bowed your head, you are silent,
A finger is three with a finger.
And he is slowly like a mouse
At night you run to Turk ...
That Turkish jackal and pig
He was impudent and ignoramus! ..
The third day I sharpen my dagger,
Zhik - Zhik ...
On the fourth - sauser! ..
I will chop off his meat into barbecue ...
Kabardinz will give spurs, -
And putting a shoe on the eyebrows,
And I will show you up in the mountains.
Like a Turkish saber Your camp,
Mouth - hot ruby!
If I were a Turkish sultan,
I would take you to my wives ...
If I were a Turkish sultan,
I would take you to my wives ...