Михаил Елизаров - Несуществующая песня
текст песни
24
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Михаил Елизаров - Несуществующая песня - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
По заброшенной темной аллее,
Где горит одинокий фонарь,
Белокурая девушка, русская фея
Шла одна сквозь вечернюю хмарь.
Чу, как-будто скрипят мокасины.
И белесый, похожий на труп.
Из полночной задымленной сини
Похотливый соткался инкуб.
Он не ясный, не сокол, не Финист.
И гортанна кавказская речь,
Худощав, горбонос и щетинист.
За кустом предлагает прилечь.
Но она отвечала Кавказа лицу:
- Возвращайся я в аул и еби там овцу! -
Так она отвечала Кавказа лицу:-
Возвращайся в аул и еби там овцу!
Все что спел сейчас, это я выдумал
Вся моя песня - макет.
И вот такой смысловой ситуации
В нашей модальности нет.
Нет такой девушки, нет такой девушки,
Чтоб так ответить могла.
И потому надо Россией безропотной
Тихо сгущается мгла.
На заброшенной темной аллее,
Что крапивой давно поросла,
Белокурая девушка русская фея
Отвечала посланнику зла.
И слова те с надеждой и верой
Все срывалися с девичьих губ,
Вдруг запахло пронзительно серой
И щетинистый сгинул инкуб.
Небеса вдалеке заалели.
Как в предчувствии новой зари.
И тот час расцвела вся аллея,
И зажглись сразу все фонари.
Ведь хоть кто-то ответил Кавказа лицу:
- Возвращайся в аул и еби там овцу! -
Раз хоть кто-то ответил Кавказа лицу:-
Упиздовывай в Лондон и жри там мацу!
Все что я спел сейчас это я выдумал
Да, моя песня проект.
Ни семантически, ни фонетически
Данной реальности нет.
Где эта девушка? Нет такой девушки,
Чтоб так ответить могла.
И потому над Россией подопытной
Ночь распростерла крыла.
Все что я спел сейчас, это я выдумал.
Всю это лингвомодель.
И топономику и семиотику
Скроет седая метель.
Где эта девушка? Нет такой девушки
Чтоб так ответить могла.
Но без нее над Россией прелестною
Тихо сгущается мгла.
Где горит одинокий фонарь,
Белокурая девушка, русская фея
Шла одна сквозь вечернюю хмарь.
Чу, как-будто скрипят мокасины.
И белесый, похожий на труп.
Из полночной задымленной сини
Похотливый соткался инкуб.
Он не ясный, не сокол, не Финист.
И гортанна кавказская речь,
Худощав, горбонос и щетинист.
За кустом предлагает прилечь.
Но она отвечала Кавказа лицу:
- Возвращайся я в аул и еби там овцу! -
Так она отвечала Кавказа лицу:-
Возвращайся в аул и еби там овцу!
Все что спел сейчас, это я выдумал
Вся моя песня - макет.
И вот такой смысловой ситуации
В нашей модальности нет.
Нет такой девушки, нет такой девушки,
Чтоб так ответить могла.
И потому надо Россией безропотной
Тихо сгущается мгла.
На заброшенной темной аллее,
Что крапивой давно поросла,
Белокурая девушка русская фея
Отвечала посланнику зла.
И слова те с надеждой и верой
Все срывалися с девичьих губ,
Вдруг запахло пронзительно серой
И щетинистый сгинул инкуб.
Небеса вдалеке заалели.
Как в предчувствии новой зари.
И тот час расцвела вся аллея,
И зажглись сразу все фонари.
Ведь хоть кто-то ответил Кавказа лицу:
- Возвращайся в аул и еби там овцу! -
Раз хоть кто-то ответил Кавказа лицу:-
Упиздовывай в Лондон и жри там мацу!
Все что я спел сейчас это я выдумал
Да, моя песня проект.
Ни семантически, ни фонетически
Данной реальности нет.
Где эта девушка? Нет такой девушки,
Чтоб так ответить могла.
И потому над Россией подопытной
Ночь распростерла крыла.
Все что я спел сейчас, это я выдумал.
Всю это лингвомодель.
И топономику и семиотику
Скроет седая метель.
Где эта девушка? Нет такой девушки
Чтоб так ответить могла.
Но без нее над Россией прелестною
Тихо сгущается мгла.
On an abandoned dark alley,
Where the lonely lantern is on,
Blonde girl, Russian Fairy
I walked one through the evening ghmar.
Chu, as if moccasins creak.
And whitish, similar to a corpse.
From midnight smoke blue
A lustful incubus woven.
He is not clear, not a falcon, not a finist.
And Gordanna Caucasian speech,
Founded, horsemean and bristler.
Behind the bush offers to lie down.
But she answered the Caucasus to her face:
- I go back to the aul and fuck there a sheep there! -
So she answered the Caucasus to her face:-
Return to the aul and fucking there!
All I sang now, I invented it
My whole song is a layout.
And such a semantic situation
There is no modality in our modality.
There is no such girl, there is no such girl
To answer this way.
And therefore it is necessary for Russia to be a meek
The haze is quietly thickening.
On an abandoned dark alley,
That the nettle has long overdue
Blonde girl Russian fairy
She answered the messenger of evil.
And those words with hope and faith
Everything fell from the girl's lips,
Suddenly smelled piercingly gray
And the bristly gang incub.
The heavens in the distance were flooded.
As in the foreboding of the new dawn.
And that hour the whole alley has blossomed
And all the lanterns lit up at once.
After all, at least someone answered the Caucasus to the face:
- Return to the village and fucking there is a sheep! -
Since at least someone answered the Caucasus to the face:-
Rub the london and eat Matsu there!
All I sang now I have invented
Yes, my song is a project.
Neither semantically nor phonetically
This reality is not.
Where is this girl? There is no such girl
To answer this way.
And therefore over Russia's experimental
The night spread out the wing.
All I sang now is I invented.
All this is a linguisticmodel.
And toponomics and semiotics
The gray snowstorm will hide.
Where is this girl? There is no such girl
To answer this way.
But without it over Russia lovely
The haze is quietly thickening.
Where the lonely lantern is on,
Blonde girl, Russian Fairy
I walked one through the evening ghmar.
Chu, as if moccasins creak.
And whitish, similar to a corpse.
From midnight smoke blue
A lustful incubus woven.
He is not clear, not a falcon, not a finist.
And Gordanna Caucasian speech,
Founded, horsemean and bristler.
Behind the bush offers to lie down.
But she answered the Caucasus to her face:
- I go back to the aul and fuck there a sheep there! -
So she answered the Caucasus to her face:-
Return to the aul and fucking there!
All I sang now, I invented it
My whole song is a layout.
And such a semantic situation
There is no modality in our modality.
There is no such girl, there is no such girl
To answer this way.
And therefore it is necessary for Russia to be a meek
The haze is quietly thickening.
On an abandoned dark alley,
That the nettle has long overdue
Blonde girl Russian fairy
She answered the messenger of evil.
And those words with hope and faith
Everything fell from the girl's lips,
Suddenly smelled piercingly gray
And the bristly gang incub.
The heavens in the distance were flooded.
As in the foreboding of the new dawn.
And that hour the whole alley has blossomed
And all the lanterns lit up at once.
After all, at least someone answered the Caucasus to the face:
- Return to the village and fucking there is a sheep! -
Since at least someone answered the Caucasus to the face:-
Rub the london and eat Matsu there!
All I sang now I have invented
Yes, my song is a project.
Neither semantically nor phonetically
This reality is not.
Where is this girl? There is no such girl
To answer this way.
And therefore over Russia's experimental
The night spread out the wing.
All I sang now is I invented.
All this is a linguisticmodel.
And toponomics and semiotics
The gray snowstorm will hide.
Where is this girl? There is no such girl
To answer this way.
But without it over Russia lovely
The haze is quietly thickening.
Другие песни исполнителя: