Мирей Матьё - La derniere valse
текст песни
31
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Мирей Матьё - La derniere valse - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Le bal allait bientôt se terminer
Devais-je m'en aller ou bien rester?
L'orchestre allait jouer le tout dernier morceau
Quand je t'ai vu passer près de moi...
C'était la dernière valse
Mon cœur n'était plus sans amour
Ensemble cette valse,
Nous l'avons dansée pour toujours.
On s'est aimé longtemps toujours plus fort
Nos joies nos peines avaient le même accord
Et puis un jour j'ai vu changer tes yeux
Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
Ainsi va la vie, tout est bien fini
Il me reste une valse et mes larmes...
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
ПОСЛЕДНИЙ ВАЛЬС
Вечер подходил к концу,
И я спрашивала себя: «Идти мне или остаться?».
Оркестр уже играл последний танец,
Как вдруг я увидела тебя, ты проходил мимо…
Это был последний вальс,
В сердце моем поселилась любовь.
И этот вальс, мы станцевали его тогда
Вместе и навсегда.
Долго мы любили друг друга с каждым разом все сильнее
И играли наши радости и заботы на одном аккорде,
Но однажды я увидела, как изменились твои глаза,
Ты разбил мне сердце, сказав: «Прощай».
Это был последний вальс,
Мое сердце стало одиноким, осталось без любви,
А ведь этот вальс мог бы длиться вечно.
Жизнь идет, все прошло,
Со мной остается вальс и мои слезы…
Это был последний вальс,
Мое сердце стало одиноким, осталось без любви,
А ведь этот вальс мог бы длиться вечно.
Devais-je m'en aller ou bien rester?
L'orchestre allait jouer le tout dernier morceau
Quand je t'ai vu passer près de moi...
C'était la dernière valse
Mon cœur n'était plus sans amour
Ensemble cette valse,
Nous l'avons dansée pour toujours.
On s'est aimé longtemps toujours plus fort
Nos joies nos peines avaient le même accord
Et puis un jour j'ai vu changer tes yeux
Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
Ainsi va la vie, tout est bien fini
Il me reste une valse et mes larmes...
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
ПОСЛЕДНИЙ ВАЛЬС
Вечер подходил к концу,
И я спрашивала себя: «Идти мне или остаться?».
Оркестр уже играл последний танец,
Как вдруг я увидела тебя, ты проходил мимо…
Это был последний вальс,
В сердце моем поселилась любовь.
И этот вальс, мы станцевали его тогда
Вместе и навсегда.
Долго мы любили друг друга с каждым разом все сильнее
И играли наши радости и заботы на одном аккорде,
Но однажды я увидела, как изменились твои глаза,
Ты разбил мне сердце, сказав: «Прощай».
Это был последний вальс,
Мое сердце стало одиноким, осталось без любви,
А ведь этот вальс мог бы длиться вечно.
Жизнь идет, все прошло,
Со мной остается вальс и мои слезы…
Это был последний вальс,
Мое сердце стало одиноким, осталось без любви,
А ведь этот вальс мог бы длиться вечно.
Мяч скоро закончится
Я должен пойти к нему или остаться?
Оркестр собирался сыграть самую последнюю песню
Когда я увидел, что ты приближаешься ко мне ...
Это был последний вальс
Мое сердце больше не было без любви
Вместе этот вальс,
Мы танцевали навсегда.
Мы любили себя долго сильнее
Наши радости у наших печали было одинаковое соглашение
А потом однажды я увидел, как твои глаза меняются
Ты разбил мне сердце, говоря «До свидания».
Это был последний вальс
Мое сердце было одно без любви
И все же этот вальс, всегда мог длиться
Так идет жизнь, все хорошо закончено
У меня есть вальс, и мои слезы остались ...
Это был последний вальс
Мое сердце было одно без любви
И все же этот вальс, всегда мог длиться
PosleDnyй valas
Веспод
И я с пропраромвалайс: «Идуами илиоат -ацена?».
Ос
Кап -д -ай -дюйла, то, то
Эto -bfore
Весель
Иот -Вваль
Верна.
ДОЛГОМАМИ ИОЛИ
Ирали в Рудосоти и бабот
Odnanaжdы ε uvidela, kakenesysath
Т -р -айбил мсрду, ты, «проха».
Эto -bfore
Степень Сталостина, оопралос,
Вернее
В
СОМОНА ВАЛЕСА
Эto -bfore
Степень Сталостина, оопралос,
Вернее
Я должен пойти к нему или остаться?
Оркестр собирался сыграть самую последнюю песню
Когда я увидел, что ты приближаешься ко мне ...
Это был последний вальс
Мое сердце больше не было без любви
Вместе этот вальс,
Мы танцевали навсегда.
Мы любили себя долго сильнее
Наши радости у наших печали было одинаковое соглашение
А потом однажды я увидел, как твои глаза меняются
Ты разбил мне сердце, говоря «До свидания».
Это был последний вальс
Мое сердце было одно без любви
И все же этот вальс, всегда мог длиться
Так идет жизнь, все хорошо закончено
У меня есть вальс, и мои слезы остались ...
Это был последний вальс
Мое сердце было одно без любви
И все же этот вальс, всегда мог длиться
PosleDnyй valas
Веспод
И я с пропраромвалайс: «Идуами илиоат -ацена?».
Ос
Кап -д -ай -дюйла, то, то
Эto -bfore
Весель
Иот -Вваль
Верна.
ДОЛГОМАМИ ИОЛИ
Ирали в Рудосоти и бабот
Odnanaжdы ε uvidela, kakenesysath
Т -р -айбил мсрду, ты, «проха».
Эto -bfore
Степень Сталостина, оопралос,
Вернее
В
СОМОНА ВАЛЕСА
Эto -bfore
Степень Сталостина, оопралос,
Вернее
Другие песни исполнителя: